Translation of "Hands full" in German
So
the
Croatian
Government
has
its
hands
full.
Die
kroatische
Regierung
hat
also
alle
Hände
voll
zu
tun.
Europarl v8
Konrad
has
his
hands
full
with
the
hosting
of
refugees.
Konrad
hat
mit
der
Flüchtlingsunterbringung
alle
Hände
voll
zu
tun.
WMT-News v2019
I've
got
my
hands
full
here.
Ich
habe
hier
alle
Hände
voll
zu
tun.
Tatoeba v2021-03-10
We'll
have
our
hands
full
with
the
old-timer,
Shtemenko.
Wir
werden
alle
Hände
voll
mit
Shtemenko
zu
tun
haben.
OpenSubtitles v2018
We
have
our
hands
full
with
these
motherless
cubs.
Wir
haben
alle
Hände
voll
zu
tun
mit
diesen
mutterlosen
Jungen.
OpenSubtitles v2018
The
innocent
have
full
hands
and
light
hearts.
Die
Unschuldigen
stehen
mit
vollen
Händen
und
leichtem
Herzen
da.
OpenSubtitles v2018
Not
when
I've
got
me
hands
full.
Nicht,
wenn
ich
die
Hände
voll
habe.
OpenSubtitles v2018
My
hands
were
full
keeping
these
guys
from
tearing
you
apart.
Ich
hatte
alle
Hände
voll
zu
tun,
deine
Haut
zu
retten.
OpenSubtitles v2018
I
can't,
Babs,
I
got
my
hands
full.
Geht
nicht,
Babs,
ich
hab
die
Hände
voll.
OpenSubtitles v2018
I
see
we're
going
to
have
our
hands
full.
Wir
werden
alle
Hände
voll
zu
tun
haben.
OpenSubtitles v2018
I'll
have
my
hands
full
tonight.
Ich
habe
alle
Hände
voll
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
Boy,
I
sure
had
my
hands
full.
Junge,
ich
hatte
alle
Hände
voll
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
Look,
i
know
you've
got
your
hands
full
but
somebody
get
on
the
pipe.
Ich
weiß,
ihr
seid
voll
beschäftigt,
aber
jemand
muss
etwas
sagen.
OpenSubtitles v2018
Connor
will
have
this
hands
full
in
this
barracks
tonight.
Connor
wird
alle
Hände
voll
zu
tun
haben.
OpenSubtitles v2018
I
have
my
hands
full
now.
Ich
habe
jetzt
alle
Hände
voll
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
I
got
my
hands
full
at
the
moment.
Ich
habe
ihm
Moment
alle
Hände
voll
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
You
have
your
hands
full
with
Mike.
Du
hast
deine
Hände
voll
mit
Mike.
OpenSubtitles v2018
So
we're
gonna
have
our
hands
full
if
it
hap...
Wir
haben
viel
zu
tun,
wenn
es...
OpenSubtitles v2018
I
know
you
have
your
hands
full
with
the
Nassar
investigation.
Ich
weiß,
Sie
haben
viel
zu
tun
mit
der
Nassar-Ermittlung.
OpenSubtitles v2018
We've
had
our
hands
full
since...
Wir
hatten
die
Hände
voll
zu
tun,
seit...
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
have
my
hands
full
with
you,
huh?
Ich
werde
mit
dir
alle
Hände
voll
zu
tun
haben,
was?
OpenSubtitles v2018
Gran,
my
hands
are
full.
Gran,
ich
habe
die
Hände
voll.
OpenSubtitles v2018
We're
about
to
have
our
hands
full.
Wir
haben
gleich
alle
Hände
voll
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
Chica,
I
got
my
hands
full
here
running
this
restaurant.
Chica,
ich
habe
hiermit
alle
Hände
voll
zu
tun.
OpenSubtitles v2018