Translation of "Hands full" in German

So the Croatian Government has its hands full.
Die kroatische Regierung hat also alle Hände voll zu tun.
Europarl v8

Konrad has his hands full with the hosting of refugees.
Konrad hat mit der Flüchtlingsunterbringung alle Hände voll zu tun.
WMT-News v2019

I've got my hands full here.
Ich habe hier alle Hände voll zu tun.
Tatoeba v2021-03-10

We'll have our hands full with the old-timer, Shtemenko.
Wir werden alle Hände voll mit Shtemenko zu tun haben.
OpenSubtitles v2018

We have our hands full with these motherless cubs.
Wir haben alle Hände voll zu tun mit diesen mutterlosen Jungen.
OpenSubtitles v2018

The innocent have full hands and light hearts.
Die Unschuldigen stehen mit vollen Händen und leichtem Herzen da.
OpenSubtitles v2018

Not when I've got me hands full.
Nicht, wenn ich die Hände voll habe.
OpenSubtitles v2018

My hands were full keeping these guys from tearing you apart.
Ich hatte alle Hände voll zu tun, deine Haut zu retten.
OpenSubtitles v2018

I can't, Babs, I got my hands full.
Geht nicht, Babs, ich hab die Hände voll.
OpenSubtitles v2018

I see we're going to have our hands full.
Wir werden alle Hände voll zu tun haben.
OpenSubtitles v2018

I'll have my hands full tonight.
Ich habe alle Hände voll zu tun.
OpenSubtitles v2018

Boy, I sure had my hands full.
Junge, ich hatte alle Hände voll zu tun.
OpenSubtitles v2018

Look, i know you've got your hands full but somebody get on the pipe.
Ich weiß, ihr seid voll beschäftigt, aber jemand muss etwas sagen.
OpenSubtitles v2018

Connor will have this hands full in this barracks tonight.
Connor wird alle Hände voll zu tun haben.
OpenSubtitles v2018

I have my hands full now.
Ich habe jetzt alle Hände voll zu tun.
OpenSubtitles v2018

I got my hands full at the moment.
Ich habe ihm Moment alle Hände voll zu tun.
OpenSubtitles v2018

You have your hands full with Mike.
Du hast deine Hände voll mit Mike.
OpenSubtitles v2018

So we're gonna have our hands full if it hap...
Wir haben viel zu tun, wenn es...
OpenSubtitles v2018

I know you have your hands full with the Nassar investigation.
Ich weiß, Sie haben viel zu tun mit der Nassar-Ermittlung.
OpenSubtitles v2018

We've had our hands full since...
Wir hatten die Hände voll zu tun, seit...
OpenSubtitles v2018

I'm gonna have my hands full with you, huh?
Ich werde mit dir alle Hände voll zu tun haben, was?
OpenSubtitles v2018

Gran, my hands are full.
Gran, ich habe die Hände voll.
OpenSubtitles v2018

We're about to have our hands full.
Wir haben gleich alle Hände voll zu tun.
OpenSubtitles v2018

Chica, I got my hands full here running this restaurant.
Chica, ich habe hiermit alle Hände voll zu tun.
OpenSubtitles v2018