Translation of "Handpiece" in German
In
this
case,
the
large-volume
supply
cartridge
in
the
cylindrical
handpiece
can
be
dispensed
with.
In
diesem
Fall
kann
auf
die
großvolumige
Vorratskartusche
im
zylindrischen
Handstück
verzichtet
werden.
EuroPat v2
The
handpiece
1
and
the
headpiece
3
are
expediently
made
of
metal.
Das
Handstück
1
und
das
Kopfstück
3
werden
zweckmäßig
aus
Metall
gefertigt.
EuroPat v2
This
type
of
connection
involves
too
much
time
for
a
quick
interchange
of
handpiece
parts.
Für
ein
rasches
Auswechseln
der
Handstückteile
ist
diese
Art
der
Verbindung
zu
zeitaufwendig.
EuroPat v2
The
guide
bushing
30
is
thus
secured
in
the
handpiece
part
10
against
axial
slippage.
Die
Führungsbuchse
30
ist
so
in
der
Handstückhülse
10
gegen
axiales
Abgleiten
gesichert.
EuroPat v2
A
handpiece
of
this
kind
is
described
in
DE
34
42
386
A1.
Ein
Handstück
dieser
Art
ist
in
der
DE
34
42
386
A1
beschrieben.
EuroPat v2
On
the
other
hand
the
tool
may
be
rotatably
supported
in
the
handpiece.
Zum
anderen
kann
das
Werkzeug
drehbar
im
Handstück
gelagert
sein.
EuroPat v2
The
two
handpiece
parts
112
and
113
can
be
coupled
to
one
another,
more
particularly
screwed.
Die
beiden
Handstückteile
112
und
113
sind
mit
einander
koppelbar,
insbesondere
verschraubbar.
EuroPat v2
The
tool
is
held
releasably
in
a
handpiece
by
means
of
a
mounting
device.
Das
Werkzeug
ist
mittels
einer
Spannvorrichtung
lösbar
in
einem
Handstück
befestigt.
EuroPat v2
The
rear
end
region
of
the
treatment
instrument
1
or
handpiece
2
is
represented
only
in
a
simplified
manner.
Der
hintere
Endbereich
des
Behandlungsinstruments
1
oder
Handstücks
2
ist
nur
vereinfacht
dargestellt.
EuroPat v2
Fifth,
the
handpiece
can
be
attached
to
the
microscope,
for
example
by
means
of
a
gooseneck.
Das
Handstück
ist
am
Mikroskop
befestigbar,
beispielsweise
mittels
eines
Schwanenhalses.
EuroPat v2
The
handpiece
carries
on
its
tip
a
detachable
cleaning
tool.
Das
Handstück
trägt
an
seiner
Spitze
ein
abnehmbares
Reinigungswerkzeug.
EuroPat v2
The
guide
bushing
30
is
thus
secured
in
the
handpiece
portion
10
against
axial
slippage.
Die
Führungsbuchse
30
ist
so
in
der
Handstückhülse
10
gegen
axiales
Abgleiten
gesichert.
EuroPat v2
In
accordance
with
one
embodiment,
the
sensor
is
provided
for
in
the
area
of
the
tool
insertion
opening
of
the
handpiece.
Gemäß
einem
Ausführungsbeispiel
ist
der
Sensor
im
Bereich
der
Werkzeug-Einstecköffnung
des
Handstücks
vorgesehen.
EuroPat v2
In
the
year
2004,
the
RinsEndo
handpiece
was
introduced
for
hydrodynamic
root
canal
preparation.
Im
Jahr
2004
wurde
das
Handstück
RinsEndo
zur
hydrodynamischen
Wurzelkanalaufbereitung
eingeführt.
WikiMatrix v1