Translation of "Handle cash" in German
Do
you
handle
cash
in
that
hotel
of
yours?
Haben
Sie
in
Ihrem
Hotel
mit
Bargeld
zu
tun?
OpenSubtitles v2018
For
security
reasons,
we
do
not
handle
cash.
Aus
Sicherheitsgründen
nehmen
wir
kein
Bargeld
an.
ParaCrawl v7.1
Effectively
handle
cash
and
receipts,
assuring
highest
levels
of
accuracy.
Mit
Bargeld
und
Quittungen
effektiv
umgehen
und
höchste
Genauigkeit
gewährleisten.
CCAligned v1
You
also
have
to
handle
real
cash.
Auch
müsst
ihr
mit
echtem
Geld
umgehen.
ParaCrawl v7.1
Take
your
last
harvest,
make
a
quick
deal
and
then
handle
all
the
cash
over
to
me.
Nehmt
eure
letze
Ernte,
macht
einen
schnellen
Deal
und
gebt
mir
das
ganze
Geld.
OpenSubtitles v2018
All
organisations
which
handle
cash
professionally,
such
as
banks,
cash
transportation
companies
and
bureaux
de
change,
are
legally
required*
to
withdraw
from
circulation
all
euro
banknotes
and
coins
received
by
them
which
they
know,
or
have
reason
to
believe,
are
counterfeits
.
Alle
Unternehmen,
die
beruflich
mit
Bargeld
zu
tun
haben,
wie
Banken,
Geldtransportunternehmen
und
Wechselstuben,
sind
gesetzlich
dazu
verpflichtet*,
alle
Banknoten
und
Münzen
aus
dem
Verkehr
zu
ziehen,
bei
denen
sie
wissen
oder
ausreichende
Gründe
zu
der
Annahme
haben,
dass
es
sich
um
Fälschungen
handelt.
EUbookshop v2
The
role
of
enterprises
will
also
be
important,
particularly
those
that
handle
cash
and
deal
directly
with
the
public.
Die
Rolle
der
Unternehmen
wird
ebenfalls
wichtig
sein,
zumal
wenn
sie
mit
Bargeld
arbeiten
und
unmittelbar
mit
dem
Publikum
zu
tun
haben.
EUbookshop v2
And
because
there’s
no
need
to
handle
cash
or
issue
receipts,
the
service
is
the
ideal
small
payment
solution.
Und
weil
es
nicht
notwendig
ist,
mit
Bargeld
zu
hantieren
oder
Quittungen
auszustellen,
ist
der
Service
die
ideale
Lösung
für
kleinere
Zahlungen.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
paysafecard
makes
the
payment
process
more
secure,
faster
and
simpler
for
the
truck
drivers,
since
they
no
longer
have
to
handle
cash.
Die
Nutzung
der
paysafecard
macht
den
Bezahlvorgang
für
die
Lkw-Fahrer
sicherer,
schneller
und
einfacher,
da
sie
nicht
mehr
mit
Bargeld
hantieren
müssen.
ParaCrawl v7.1
Nor
can
I
tell
you
what
to
do
about
it,
for
example,
whether
it
is
best
to
handle
cash,
buy
stocks
or
precious
metals.
Ich
kann
Ihnen
auch
nicht
sagen,
was
man
dagegen
tun
kann,
ob
man
bspw.
am
besten
mit
Bargeld
hantieren,
ob
man
Aktien
oder
Edelmetalle
kaufen
soll.
ParaCrawl v7.1
And
because
there's
no
need
to
handle
cash
or
issue
receipts,
the
service
is
the
ideal
small
payment
solution.
Und
weil
es
nicht
notwendig
ist,
mit
Bargeld
zu
hantieren
oder
Quittungen
auszustellen,
ist
der
Service
die
ideale
Lösung
fÃ1?4r
kleinere
Zahlungen.
ParaCrawl v7.1
Underworld
money
manager
handling
his
cash.
Gangster-Finanzmanager,
der
auf
sein
Geld
aufpasst.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
our
friendly
is
definitely
handling
the
cash.
Ja,
unser
Freund
hat
definitiv
das
Bargeld.
OpenSubtitles v2018
It's
not
a
big
bank,
but
it
handles
the
cash
deposits
for
an
oil
company.
Eine
kleine
Bank,
die
das
Geld
einer
Ölgesellschaft
verwaltet.
OpenSubtitles v2018
It
handles
cash
drawer,
bar
code
reader
and
POS
printer
operations.
Es
beherrscht
Operationen
mit
Bargeld,
Barcodes
und
POS
Drucker.
ParaCrawl v7.1
A
boy
who
should
be
in
jail,
handling
the
bank's
cash.
Einer,
der
im
Gefängnis
sein
sollte,
hantiert
mit
dem
Geld
der
Bank.
OpenSubtitles v2018