Translation of "Handle cash" in German

Do you handle cash in that hotel of yours?
Haben Sie in Ihrem Hotel mit Bargeld zu tun?
OpenSubtitles v2018

For security reasons, we do not handle cash.
Aus Sicherheitsgründen nehmen wir kein Bargeld an.
ParaCrawl v7.1

Effectively handle cash and receipts, assuring highest levels of accuracy.
Mit Bargeld und Quittungen effektiv umgehen und höchste Genauigkeit gewährleisten.
CCAligned v1

You also have to handle real cash.
Auch müsst ihr mit echtem Geld umgehen.
ParaCrawl v7.1

Take your last harvest, make a quick deal and then handle all the cash over to me.
Nehmt eure letze Ernte, macht einen schnellen Deal und gebt mir das ganze Geld.
OpenSubtitles v2018

All organisations which handle cash professionally, such as banks, cash transportation companies and bureaux de change, are legally required* to withdraw from circulation all euro banknotes and coins received by them which they know, or have reason to believe, are counterfeits .
Alle Unternehmen, die beruflich mit Bargeld zu tun haben, wie Banken, Geldtransportunternehmen und Wechselstuben, sind gesetzlich dazu verpflichtet*, alle Banknoten und Münzen aus dem Verkehr zu ziehen, bei denen sie wissen oder ausreichende Gründe zu der Annahme haben, dass es sich um Fälschungen handelt.
EUbookshop v2

The role of enterprises will also be important, particularly those that handle cash and deal directly with the public.
Die Rolle der Unternehmen wird ebenfalls wichtig sein, zumal wenn sie mit Bargeld arbeiten und unmittelbar mit dem Publikum zu tun haben.
EUbookshop v2

And because there’s no need to handle cash or issue receipts, the service is the ideal small payment solution.
Und weil es nicht notwendig ist, mit Bargeld zu hantieren oder Quittungen auszustellen, ist der Service die ideale Lösung für kleinere Zahlungen.
ParaCrawl v7.1

The use of paysafecard makes the payment process more secure, faster and simpler for the truck drivers, since they no longer have to handle cash.
Die Nutzung der paysafecard macht den Bezahlvorgang für die Lkw-Fahrer sicherer, schneller und einfacher, da sie nicht mehr mit Bargeld hantieren müssen.
ParaCrawl v7.1

Nor can I tell you what to do about it, for example, whether it is best to handle cash, buy stocks or precious metals.
Ich kann Ihnen auch nicht sagen, was man dagegen tun kann, ob man bspw. am besten mit Bargeld hantieren, ob man Aktien oder Edelmetalle kaufen soll.
ParaCrawl v7.1

And because there's no need to handle cash or issue receipts, the service is the ideal small payment solution.
Und weil es nicht notwendig ist, mit Bargeld zu hantieren oder Quittungen auszustellen, ist der Service die ideale Lösung fÃ1?4r kleinere Zahlungen.
ParaCrawl v7.1

Underworld money manager handling his cash.
Gangster-Finanzmanager, der auf sein Geld aufpasst.
OpenSubtitles v2018

Yeah, our friendly is definitely handling the cash.
Ja, unser Freund hat definitiv das Bargeld.
OpenSubtitles v2018

It's not a big bank, but it handles the cash deposits for an oil company.
Eine kleine Bank, die das Geld einer Ölgesellschaft verwaltet.
OpenSubtitles v2018

It handles cash drawer, bar code reader and POS printer operations.
Es beherrscht Operationen mit Bargeld, Barcodes und POS Drucker.
ParaCrawl v7.1

A boy who should be in jail, handling the bank's cash.
Einer, der im Gefängnis sein sollte, hantiert mit dem Geld der Bank.
OpenSubtitles v2018