Translation of "Hand grip element" in German
An
injection
needle
4
which
protrudes
out
of
the
hand-grip
element
1
is
connected
to
the
ampoule
2
.
An
die
Ampulle
2
ist
eine
Injektionsnadel
4
angeschlossen,
die
aus
dem
Handgriffelement
1
herausragt.
EuroPat v2
For
sealing
purposes,
an
elastic
sealing
element
34,
preferably
a
ring
of
foamed
plastic,
is
provided
between
the
housing
2
and
the
hand
grip
1.
This
element
34
is
also
capable
of
contributing
to
oscillation
damping
and
prevents
dirt
and
moisture
from
entering.
Zur
Abdichtung
ist
zwischen
dem
Gehäuse
2
und
dem
Handgriff
1
ein
elastischer
Dichtungsteil
34,
vorzugsweise
ein
Ring
aus
geschäumtem
Kunststoff
vorgesehen,
der
ebenfalls
zur
Schwingungsdämpfung
mit
beitragen
kann
und
ein
Eindringen
von
Schmutz
und
Feuchtigkeit
verhindert.
EuroPat v2
The
bearing
sleeve
26
is
secured
on
a
rotationally
fixed
component
of
the
hand-grip
element
1
via
protrusions
28,
e.g.,
on
the
outer
sleeve
15
.
Die
Lagerhülse
26
ist
über
Fortsätze
28
an
einem
drehfesten
Bauteil
des
Handgriffelements
1,
zum
Beispiel
an
der
Außenhülse
15,
fixiert.
EuroPat v2
Except
for
the
gear
wheel
19,
the
entire
drive
device
3
is
arranged
in
an
enlarged
area
of
the
outer
sleeve
15,
on
the
underside
of
the
hand-grip
element
1
.
Außer
dem
Zahnrad
19
ist
die
gesamte
Antriebsvorrichtung
3
in
einer
Verbreiterung
der
Außenhülse
15,
an
der
Unterseite
des
Handgriffelements
1
angeordnet.
EuroPat v2
The
broadening
in
the
outer
sleeve
15
decreases
in
the
direction
of
the
head
section
15
A
so
that
the
drive
device
3
is
arranged
obliquely,
at
an
acute
angle
to
the
longitudinal
axis
of
the
hand-grip
element
1
.
Die
Verbreiterung
der
Außenhülse
15
nimmt
in
Richtung
des
Kopfabschnitts
15A
ab,
wodurch
die
Antriebsvorrichtung
3
schräg,
in
einem
spitzen
Winkel
zur
Längsachse
des
Handgriffelements
1
angeordnet
ist.
EuroPat v2
Since
the
ampoule
2
rotates
during
operation
of
the
hand-grip
element
1,
it
is
necessary
to
support
the
wedge
35
rotatably
so
as
to
prevent
the
ampoule
2
from
being
braked
by
the
rack
17
and
thereby
resulting
in
an
unwanted
relative
movement
between
the
ampoule
2
and
the
injection
needle
4
.
Da
die
Ampulle
2
während
des
Betriebs
des
Handgriffelements
1
rotiert,
ist
es
notwendig,
den
Keil
35
rotierbar
zu
lagern,
um
zu
verhindern,
dass
die
Ampulle
2
durch
die
Zahnstange
17
gebremst
wird
und
es
dadurch
zu
einer
unerwünschten
Relativbewegung
zwischen
der
Ampulle
2
und
der
Injektionsnadel
4
kommt.
EuroPat v2
The
receptacle
opening
14
is
of
such
dimensions
that
the
injection
needle
4
can
be
inserted
together
with
the
cannula
apron
75
which
at
least
partially
surrounds
the
cannula
74
through
the
receptacle
opening
14
into
the
into
the
hand-grip
element
1
.
Die
Aufnahmeöffnung
14
ist
so
bemessen,
dass
die
Injektionsnadel
4
mit
der
Kanülenschürze
75,
die
die
Kanüle
74
zumindest
teilweise
umgibt,
durch
die
Aufnahmeöffnung
14
in
das
Handgriffelement
1
einfügbar
ist.
EuroPat v2
For
the
purposes
of
operating
the
hand
grip,
the
gripping
element
can
be
transferred
from
the
spread
disposition
into
the
proximity
disposition
by
a
pivotal
movement
relative
to
the
guiding
body.
Zum
Betätigen
des
Handgriffs
kann
das
Griffelement
von
der
abgespreizten
Stellung
in
die
angenäherte
Stellung
unter
Verschwenken
relativ
zum
Führungskörper
überführt
werden.
EuroPat v2
In
an
advantageous
implementation
of
the
dirt
pick-up
device,
it
proves
expedient
for
the
locking
device,
on
the
one
hand,
and
the
grip
element
and
the
actuating
element,
on
the
other
hand,
to
be
arranged
on
opposite
sides
of
the
holding
part.
Bei
einer
vorteilhaften
Umsetzung
der
Schmutzaufnahmevorrichtung
erweist
es
sich
als
günstig,
wenn
die
Verriegelungseinrichtung
einerseits
und
das
Griffelement
sowie
das
Betätigungselement
andererseits
auf
einander
gegenüberliegenden
Seiten
des
Halteteils
angeordnet
sind.
EuroPat v2
At
their
upper
ends,
the
parts
40
A,
40
B,
each,
in
turn,
are
connected
over
a
swivel
joint
in
the
form
of
a
living
hinge
42
with
the
hand
grip
element
12
.
Die
Teile
40A,
40B
sind
wiederum
an
ihren
oberen
Enden
jeweils
über
ein
Drehgelenk
in
Form
eines
Folienscharniers
42
mit
dem
Griffelement
12
verbunden.
EuroPat v2
The
hand
grip
element
12,
with
the
wings
46
as
well
as
the
connecting
structure
16
with
the
sections
of
the
parts
36
and
40,
including
the
section
34
protruding
transversely
from
the
lower
section
and
the
kingpin
28,
are
produced
in
one
piece
from
plastic
as
an
injection
molded
part,
preferably
from
a
relatively
flexible,
soft
plastic,
such
as
polyvinyl
chloride
(PVC).
Das
Griffelement
12
mit
den
Flügeln
46
sowie
die
Verbindungsstruktur
16
mit
den
Abschnitten
der
Teile
36
und
40
einschließlich
des
vom
unteren
Abschnitt
quer
abstehenden
Abschnitts
34
und
den
Achszapfen
28
ist
einstückig
aus
Kunststoff
als
Spritzteil
hergestellt,
vorzugsweise
aus
einem
relativ
flexiblen,
weichen
Kunststoff
wie
Polyvinylchlorid
(PVC).
EuroPat v2
By
these
means,
a
defined
folding
motion
of
the
connecting
structure
16
can
take
place
by
holding
the
wings
18
and
pulling
the
cannula
10
up
by
means
of
the
hand
grip
element
12
.
Dadurch
kann
eine
definierte
Auffaltbewegung
der
Verbindungsstruktur
16
durch
Festhalten
der
Flügel
18
und
Hochziehen
der
Kanüle
10
mittels
des
Griffelements
12
erfolgen.
EuroPat v2
Preferably,
the
hand
grip
element,
the
elongated
sections
of
the
connecting
structure,
the
wall
element
and
the
kingpin
are
formed
together
in
one
piece
from
plastic.
Vorzugsweise
sind
das
Griffelement,
die
länglichen
Abschnitte
der
Verbindungsstruktur,
das
Wandelement
und
die
Achszapfen
zusammen
einstückig
aus
Kunststoff
geformt.
EuroPat v2
Preferably,
a
first
elongated
section
of
the
connecting
structure
is
connected
at
one
end
with
the
hand
grip
element
and,
at
the
other
end,
with
the
second
of
the
elongated
sections,
in
each
case
over
at
least
one
joint
in
the
form
of
a
living
hinge.
Vorzugsweise
ist
ein
erster
der
länglichen
Abschnitte
der
Verbindungsstruktur
an
einem
Ende
mit
dem
Griffelement
und
am
anderen
Ende
mit
dem
zweiten
der
länglichen
Abschnitte
jeweils
über
wenigstens
ein
Gelenk
in
Form
eines
Folienscharniers
verbunden.
EuroPat v2
Adjusting
the
position
changes
the
relative
position
of
the
grip
element
with
respect
to
the
driver,
with
the
result
that
the
driver
must
simply
only
place
a
hand
on
the
grip
element
in
order
to
become
clear
as
to
which
assistance
mode
the
driver
assistance
device
is
currently
in
and
which
operating
possibilities
the
driver
actually
has.
Durch
das
Einstellen
der
Position
wird
die
relative
Lage
des
Griffelements
bezüglich
des
Fahrers
verändert,
so
dass
der
Fahrer
einfach
nur
eine
Hand
an
das
Griffelement
legen
muss,
um
sich
darüber
klar
zu
werden,
welche
in
welchem
Assistenzmodus
sich
die
Fahrerassistenzeinrichtung
momentan
befindet
und
welcher
Bedienmöglichkeiten
er
überhaupt
hat.
EuroPat v2
A
sensor
button
which
can
be
used
to
reliably
distinguish
between
whether
the
driver
has
only
placed
his
hand
on
the
grip
element
or
actually
wishes
to
actuate
the
sensor
button
has
proved
to
be
particularly
favorable
here.
Als
besonders
günstig
hat
sich
hier
eine
Sensortaste
erwiesen,
mittels
welcher
zuverlässig
unterschieden
werden
kann,
ob
der
Fahrer
seine
Hand
auf
dem
Griffelement
nur
abgelegt
hat
oder
ob
er
tatsächlich
die
Sensortaste
betätigen
möchte.
EuroPat v2
In
connection
with
the
operation
of
the
parameter
and
maneuvering
interface
mentioned,
provision
can
also
be
made
for
the
driver's
hand
on
the
grip
element
18
to
be
opposed
with
a
force
which
is
produced
by
one
of
the
actuators
in
the
center
console
10
.
Im
Zusammenhang
mit
der
Bedienung
der
erwähnten
Parameter-
und
Manöverschnittstelle
kann
auch
vorgesehen
sein,
der
Hand
des
Fahrers
am
Griffelement
18
eine
Kraft
entgegenzusetzen,
die
von
einem
der
Aktoren
in
der
Mittelkonsole
10
erzeugt
wird.
EuroPat v2
After
or
during
the
assembly
of
the
housing
part
with
the
hand
grip,
an
additional
element
is
arranged
in
the
assembly
region
for
diverting
the
air
current
from
the
housing
part.
Nach
oder
während
dem
Zusammenführen
des
Gehäuseteils
mit
dem
Handgriff
wird
ein
zusätzliches
Element
im
Zusammenführbereich
zur
Umlenkung
des
Luftstroms
aus
dem
Gehäuseteil
angeordnet.
EuroPat v2
On
the
end
of
the
hand-grip
element
1
which
is
opposite
the
opening
14,
a
connecting
device
18
is
provided,
serving
to
connect
the
hand-grip
element
1
to
a
drive
motor.
An
jenem
Ende
des
Handgriffelements
1,
das
der
Öffnung
14
gegenüber
liegt,
ist
eine
Anschlussvorrichtung
18
vorgesehen,
die
zum
Anschluss
des
Handgriffelements
1
an
einen
Antriebsmotor
dient.
EuroPat v2
The
injection
needle
4,
the
ampoule
2
and
the
protective
element
101
form
a
unit
which
is
attached
to
the
needle
changer
108
and
which
is
separated
from
the
injection
device,
e.g.,
a
medical
hand-grip
element
1
.
Die
Injektionsnadel
4,
die
Ampulle
2
und
das
Schutzelement
101
sind
zu
einer
Einheit
verbunden
am
Nadelwechsler
108
befestigt
und
von
der
Injektionsvorrichtung,
zum
Beispiel
einem
medizinischen
Handgriffelement
1,
getrennt.
EuroPat v2
In
the
next
step,
the
injection
unit
100,
which
is
now
connected
together
with
the
ampoule
2,
is
connected
to
the
injection
device,
in
particular
to
a
medical
hand-grip
element
1
.
Im
nächsten
Schritt
wird
die
Injektionseinheit
100
gemeinsam
mit
der
Ampulle
2
mit
der
Injektionsvorrichtung,
insbesondere
mit
einem
medizinischen
Handgriffelement
1,
verbunden.
EuroPat v2
If
a
medical
hand-grip
element
1
is
used,
the
connection
is
accomplished
preferably
by
insertion
of
the
ampoule
2
and
the
injection
needle
4
through
a
receptacle
opening
14
on
one
end
of
the
hand-grip
element
1,
as
described
already
above.
Die
Verbindung
erfolgt
bei
Verwendung
eines
medizinischen
Handgriffelements
1
bevorzugt
durch
Einfügen
der
Ampulle
2
und
der
Injektionsnadel
4
durch
eine
Aufnahmeöffnung
14
an
einem
Ende
des
Handgriffelements
1,
wie
dies
weiter
oben
schon
beschrieben
wurde.
EuroPat v2
U.S.
Pat.
No.
4,787,893
discloses
a
hand-grip
element
for
injection
of
liquid
substances,
in
particular
anesthetics,
in
which
rotation
of
a
receptacle
sleeve
is
induced
by
a
drive
motor.
Aus
der
Patentschrift
US
4,787,893
ist
ein
Handgriffelement
zur
Injektion
von
flüssigen
Substanzen,
insbesondere
von
Anästhetika,
bekannt,
bei
dem
durch
einen
Antriebsmotor
eine
Aufnahmehülse
in
Rotation
versetzt
wird.
EuroPat v2