Translation of "Haematopoietic stem cell transplantation" in German
In
the
absence
of
haematopoietic
stem
cell
transplantation,
the
recommended
dose
of
treosulfan
would
constitute
an
overdose.
Ohne
eine
hämatopoetische
Stammzellentransplantation
würde
die
empfohlene
Dosis
Treosulfan
eine
Überdosis
darstellen.
ELRC_2682 v1
Trecondi
is
effective
at
preparing
adults
and
children
with
blood
cancers
for
haematopoietic
stem
cell
transplantation.
Trecondi
ist
zur
Vorbereitung
von
Erwachsenen
und
Kindern
mit
Blutkrebs
für
eine
hämatopoetische
Stammzelltransplantation
wirksam.
ELRC_2682 v1
Post-remission
therapy
with
haematopoietic
stem
cell
transplantation
(HSCT)
was
permitted
either
in
place
of
or
after
consolidation
chemotherapy.
Eine
Post-Remissionstherapie
mit
hämatopoetischer
Stammzelltransplantation
(HSCT)
wurde
entweder
anstelle
oder
nach
einer
Konsolidierungs-Chemotherapie
erlaubt.
ELRC_2682 v1
A
main
study
involving
570
adults
found
Prevymis
was
more
effective
than
placebo
(a
dummy
treatment)
in
preventing
CMV
infection
after
allogeneic
haematopoietic
stem
cell
transplantation.
In
einer
Hauptstudie,
an
der
570
Erwachsene
teilnahmen,
war
Prevymis
wirksamer
als
das
Placebo
(eine
Scheinbehandlung)
bei
der
Vorbeugung
einer
CMV-Infektion
nach
allogener
hämatopoetischer
Stammzelltransplantation.
ELRC_2682 v1
Allogeneic
haematopoietic
stem
cell
transplantation
involves
using
stem
cells
from
a
donor
to
replace
the
recipient's
bone
marrow
cells
to
form
new
bone
marrow
that
produces
healthy
blood
cells.
Bei
einer
allogenen
hämatopoetischen
Stammzelltransplantation
werden
Stammzellen
von
einem
Spender
verwendet,
um
die
Knochenmarkszellen
des
Empfängers
zu
ersetzen,
damit
neues
Knochenmark
gebildet
wird,
das
gesunde
Blutzellen
produziert.
ELRC_2682 v1
Treosulfan
in
combination
with
fludarabine
is
indicated
as
part
of
conditioning
treatment
prior
to
allogeneic
haematopoietic
stem
cell
transplantation
(alloHSCT)
in
adult
patients
with
malignant
and
non-malignant
diseases,
and
in
paediatric
patients
older
than
one
month
with
malignant
diseases.
Treosulfan
wird
in
Kombination
mit
Fludarabin
angewendet
im
Rahmen
einer
Konditionierungstherapie
vor
einer
allogenen
hämatopoetischen
Stammzelltransplantation
(alloHSCT)
bei
erwachsenen
Patienten
mit
malignen
und
nicht-malignen
Erkrankungen
sowie
bei
malignen
Erkrankungen
von
Kindern
und
Jugendlichen
älter
als
1
Monat.
ELRC_2682 v1
There
are
no
studies
on
the
use
of
VELCADE
in
elderly
patients
with
previously
untreated
multiple
myeloma
who
are
eligible
for
high-dose
chemotherapy
with
haematopoietic
stem
cell
transplantation.
Es
gibt
keine
Studien
zur
Anwendung
von
VELCADE
bei
älteren
Patienten
mit
bisher
unbehandeltem
multiplen
Myelom,
die
für
eine
Hochdosis-Chemotherapie
mit
hämatopoetischer
Stammzelltransplantation
geeignet
sind.
ELRC_2682 v1
Bortezomib
Hospira
as
monotherapy
or
in
combination
with
pegylated
liposomal
doxorubicin
or
dexamethasone
is
indicated
for
the
treatment
of
adult
patients
with
progressive
multiple
myeloma
who
have
received
at
least
1
prior
therapy
and
who
have
already
undergone
or
are
unsuitable
for
haematopoietic
stem
cell
transplantation.
Bortezomib
Hospira
als
Monotherapie
oder
in
Kombination
mit
pegyliertem,
liposomalen
Doxorubicin
oder
Dexamethason
ist
indiziert
für
die
Behandlung
erwachsener
Patienten
mit
progressivem,
multiplen
Myelom,
die
mindestens
1
vorangehende
Therapie
durchlaufen
haben
und
die
sich
bereits
einer
hämatopoetischen
Stammzelltransplantation
unterzogen
haben
oder
für
diese
nicht
geeignet
sind.
ELRC_2682 v1
Zalmoxis
is
indicated
as
adjunctive
treatment
in
haploidentical
haematopoietic
stem
cell
transplantation
(HSCT)
of
adult
patients
with
high-risk
haematological
malignancies
(see
section
5.1).
Zalmoxis
wird
angewendet
als
Begleittherapie
bei
haploidentischer
hämatopoetischer
Stammzelltransplantation
(HSCT)
bei
Erwachsenen
mit
hämatologischen
Malignitäten
mit
hohem
Risiko
(siehe
Abschnitt
5.1).
ELRC_2682 v1
Defitelio
is
a
medicine
used
to
treat
severe
veno-occlusive
disease
(VOD)
in
patients
undergoing
haematopoietic
(blood)
stem
cell
transplantation.
Defitelio
ist
ein
Arzneimittel
zur
Behandlung
der
schweren
Lebervenen-Verschlusskrankheit
(venoocclusive
disease,
VOD)
bei
Patienten,
die
sich
einer
hämatopoetischen
Stammzelltransplantation
(Übertragung
blutbildender
Stammzellen)
unterziehen.
ELRC_2682 v1
Patients,
especially
children,
with
risk
factors
for
acute
pancreatitis
(e.g.,
recent
chemotherapy,
haematopoietic
stem
cell
transplantation
(HSCT)),
should
be
monitored
closely
during
voriconazole
treatment.
Patienten,
speziell
Kinder,
mit
Risikofaktoren
für
eine
akute
Pankreatitis
(z.
B.
aufgrund
vorangegangener
Chemotherapie
oder
hämatopoetischer
Stammzelltransplantation)
müssen
während
einer
Behandlung
mit
Voriconazol
engmaschig
überwacht
werden.
ELRC_2682 v1
There
are
no
studies
on
the
use
of
bortezomib
in
elderly
patients
with
previously
untreated
multiple
myeloma
who
are
eligible
for
high-dose
chemotherapy
with
haematopoietic
stem
cell
transplantation.
Es
gibt
keine
Studien
zur
Anwendung
von
Bortezomib
bei
älteren
Patienten
mit
bisher
unbehandeltem
multiplen
Myelom,
die
für
eine
Hochdosis-Chemotherapie
mit
hämatopoetischer
Stammzelltransplantation
geeignet
sind.
ELRC_2682 v1
Zalmoxis
must
be
administered
under
the
supervision
of
a
physician
experienced
in
haematopoietic
stem
cell
transplantation
for
haematological
malignacies.
Zalmoxis
darf
nur
unter
der
Aufsicht
eines
in
hämatopoetischen
Stammzelltransplantationen
bei
malignen
hämatologischen
Erkrankungen
erfahrenen
Arztes
angewendet
werden.
ELRC_2682 v1
Bortezomib
Accord
in
combination
with
rituximab,
cyclophosphamide,
doxorubicin
and
prednisone
is
indicated
for
the
treatment
of
adult
patients
with
previously
untreated
mantle
cell
lymphoma
who
are
unsuitable
for
haematopoietic
stem
cell
transplantation.
Bortezomib
Accord
ist
in
Kombination
mit
Rituximab,
Cyclophosphamid,
Doxorubicin
und
Prednison
für
die
Behandlung
erwachsener
Patienten
mit
bisher
unbehandeltem
Mantelzell-Lymphom
indiziert,
die
für
eine
hämatopoetische
Stammzelltransplantation
nicht
geeignet
sind.
ELRC_2682 v1
Defitelio
is
indicated
for
the
treatment
of
severe
hepatic
veno-occlusive
disease
(VOD)
also
known
as
sinusoidal
obstruction
syndrome
(SOS)
in
haematopoietic
stem-cell
transplantation
(HSCT)
therapy.
Defitelio
wird
angewendet
für
die
Behandlung
von
schwerer
hepatischer
venookklusiver
Erkrankung
(VOD),
die
auch
als
sinusoidales
Obstruktionssyndrom
(SOS)
bezeichnet
wird,
bei
hämatopoetischer
Stammzelltransplantation
(HSCT).
ELRC_2682 v1
Bortezomib
as
monotherapy
or
in
combination
with
pegylated
liposomal
doxorubicin
or
dexamethasone
is
indicated
for
the
treatment
of
adult
patients
with
progressive
multiple
myeloma
who
have
received
at
least
1
prior
therapy
and
who
have
already
undergone
or
are
unsuitable
for
haematopoietic
stem
cell
transplantation.
Bortezomib
als
Monotherapie
oder
in
Kombination
mit
pegyliertem,
liposomalen
Doxorubicin
oder
Dexamethason
ist
indiziert
für
die
Behandlung
erwachsener
Patienten
mit
progressivem,
multiplen
Myelom,
die
mindestens
1
vorangehende
Therapie
durchlaufen
haben
und
die
sich
bereits
einer
hämatopoetischen
Stammzelltransplantation
unterzogen
haben
oder
für
diese
nicht
geeignet
sind.
ELRC_2682 v1
Bortezomib
in
combination
with
melphalan
and
prednisone
is
indicated
for
the
treatment
of
adult
patients
with
previously
untreated
multiple
myeloma
who
are
not
eligible
for
high-dose
chemotherapy
with
haematopoietic
stem
cell
transplantation.
Bortezomib
ist
in
Kombination
mit
Melphalan
und
Prednison
für
die
Behandlung
erwachsener
Patienten
mit
bisher
unbehandeltem
multiplen
Myelom
indiziert,
die
für
eine
HochdosisChemotherapie
mit
hämatopoetischer
Stammzelltransplantation
nicht
geeignet
sind.
ELRC_2682 v1
Micafungin
was
more
effective
than
fluconazole
in
preventing
invasive
fungal
infections
in
a
population
of
patients
at
high
risk
of
developing
a
systemic
fungal
infection
(patients
undergoing
haematopoietic
stem
cell
transplantation
[HSCT]
in
a
randomised,
double-blind,
multicentre
study).
In
einer
randomisierten,
doppelblinden
multizentrischen
Studie
erwies
sich
Micafungin
im
Vergleich
zu
Fluconazol
bei
der
Prophylaxe
von
Pilzinfektionen
bei
Patienten
mit
hohem
Risiko
auf
systemische
Pilzinfektion
(Patienten,
die
sich
einer
hämatopoetischen
Stammzelltransplantation
[HSZT]
unterzogen)
als
wirksamer.
EMEA v3
Vidaza
is
indicated
for
the
treatment
of
adult
patients
who
are
not
eligible
for
haematopoietic
stem
cell
transplantation
(HSCT)
with:
Vidaza
ist
angezeigt
zur
Behandlung
von
erwachsenen
Patienten,
die
für
eine
Transplantation
hämatopoetischer
Stammzellen
(HSZT)
nicht
geeignet
sind
und
eines
der
folgenden
Krankheitsbilder
aufweisen:
ELRC_2682 v1
Revolade
is
indicated
in
adult
patients
with
acquired
severe
aplastic
anaemia
(SAA)
who
were
either
refractory
to
prior
immunosuppressive
therapy
or
heavily
pretreated
and
are
unsuitable
for
haematopoietic
stem
cell
transplantation
(see
section
5.1).
Revolade
ist
bei
erwachsenen
Patienten
mit
erworbener
schwerer
aplastischer
Anämie
(SAA)
indiziert,
die
entweder
gegenüber
einer
vorangegangenen
Therapie
mit
Immunsuppressiva
refraktär
oder
stark
vorbehandelt
und
für
eine
hämatopoetische
Stammzelltransplantation
nicht
geeignet
sind
(siehe
Abschnitt
5.1).
ELRC_2682 v1
The
CHMP
decided
that
Mycamine's
benefits
are
greater
than
its
risks
for
the
treatment
of
invasive
candidiasis
and
of
oesophageal
candidiasis,
and
for
the
prophylaxis
of
Candida
infection
in
patients
undergoing
allogeneic
haematopoietic
stem
cell
transplantation
or
who
are
expected
to
have
neutropenia
for
10
or
more
days.
Der
CHMP
gelangte
zu
dem
Schluss,
dass
der
Nutzen
von
Mycamine
zur
Behandlung
einer
invasiven
Candidose
und
der
ösophagealen
Candidose,
und
zur
Prophylaxe
von
Candida-Infektionen
bei
Patienten,
die
sich
einer
allogenen,
hämatopoetischen
Stammzelltransplantation
unterziehen,
oder
bei
denen
eine
Neutropenie
von
mindestens
10
oder
mehr
Tagen
zu
erwarten
ist,
gegenüber
den
Risiken
überwiegt.
ELRC_2682 v1
Bortezomib
Hospira
in
combination
with
rituximab,
cyclophosphamide,
doxorubicin
and
prednisone
is
indicated
for
the
treatment
of
adult
patients
with
previously
untreated
mantle
cell
lymphoma
who
are
unsuitable
for
haematopoietic
stem
cell
transplantation.
Bortezomib
Hospira
ist
in
Kombination
mit
Rituximab,
Cyclophosphamid,
Doxorubicin
und
Prednison
für
die
Behandlung
erwachsener
Patienten
mit
bisher
unbehandeltem
Mantelzell-Lymphom
indiziert,
die
für
eine
hämatopoetische
Stammzelltransplantation
nicht
geeignet
sind.
ELRC_2682 v1
Bortezomib
Hospira
in
combination
with
melphalan
and
prednisone
is
indicated
for
the
treatment
of
adult
patients
with
previously
untreated
multiple
myeloma
who
are
not
eligible
for
high-dose
chemotherapy
with
haematopoietic
stem
cell
transplantation.
Bortezomib
Hospira
ist
in
Kombination
mit
Melphalan
und
Prednison
für
die
Behandlung
erwachsener
Patienten
mit
bisher
unbehandeltem
multiplen
Myelom
indiziert,
die
für
eine
Hochdosis-Chemotherapie
mit
hämatopoetischer
Stammzelltransplantation
nicht
geeignet
sind.
ELRC_2682 v1
Bortezomib
Accord
in
combination
with
melphalan
and
prednisone
is
indicated
for
the
treatment
of
adult
patients
with
previously
untreated
multiple
myeloma
who
are
not
eligible
for
high-dose
chemotherapy
with
haematopoietic
stem
cell
transplantation.
Bortezomib
Accord
ist
in
Kombination
mit
Melphalan
und
Prednison
für
die
Behandlung
erwachsener
Patienten
mit
bisher
unbehandeltem
multiplen
Myelom
indiziert,
die
für
eine
Hochdosis-Chemotherapie
mit
hämatopoetischer
Stammzelltransplantation
nicht
geeignet
sind.
ELRC_2682 v1
Bortezomib
Accord
in
combination
with
dexamethasone,
or
with
dexamethasone
and
thalidomide,
is
indicated
for
the
induction
treatment
of
adult
patients
with
previously
untreated
multiple
myeloma
who
are
eligible
for
high-dose
chemotherapy
with
haematopoietic
stem
cell
transplantation.
Bortezomib
Accord
ist
in
Kombination
mit
Dexamethason
oder
mit
Dexamethason
und
Thalidomid
für
die
Induktionsbehandlung
erwachsener
Patienten
mit
bisher
unbehandeltem
multiplen
Myelom
indiziert,
die
für
eine
Hochdosis-Chemotherapie
mit
hämatopoetischer
Stammzelltransplantation
geeignet
sind.
ELRC_2682 v1
They
can
also
be
approved
for
the
treatment
of
patients
with
Guillain-Barré
syndrome,
patients
with
Kawasaki
disease
and
patients
undergoing
haematopoietic
stem
cell
transplantation,
without
the
need
for
specific
studies
in
these
diseases.
Diese
Arzneimittel
können
auch
für
die
Behandlung
von
Patienten
mit
Guillain-Barré-Syndrom,
Patienten
mit
Kawasaki-Syndrom
und
Patienten,
die
sich
einer
hämatopoetischen
Stammzelltransplantation
unterziehen,
zugelassen
werden,
ohne
dass
spezielle
Studien
bei
diesen
Krankheiten
erforderlich
sind.
ELRC_2682 v1