Translation of "Guess on" in German
My
guess
is
he's
on
somebody
else's
list.
Ich
tippe,
er
steht
auf
der
Liste
von
jemand
anderem.
OpenSubtitles v2018
Guess
I
took
on
a
little
beef.
Ich
glaube,
ich
habe
etwas
zugelegt.
OpenSubtitles v2018
Guess
you'll
go
on
practically
forever
if
you
stay
on
that
bike.
Und
du
wirst
wahrscheinlich
für
ewig
auf
diesem
Rad
herumfahren.
OpenSubtitles v2018
What's
your
guess
on
what's
going
to
happen,
Schultzy?
Was
glauben
Sie
denn,
was
passieren
wird,
Schultzie?
OpenSubtitles v2018
I
guess
the
joke's
on
me
then,
right?
Ich
schätze,
dass
ich
dann
der
Angeschmierte
bin,
richtig?
OpenSubtitles v2018
And
guess
what's
on
the
other
side
of
that
door?
Und
raten
Sie
mal,
was
auf
der
anderen
Seite
der
Tür
ist?
OpenSubtitles v2018
Then
I
guess
it
is
on!
Dann
schätze
ich,
es
geht
los!
OpenSubtitles v2018
Let
me
guess,
you're
on
your
way?
Lass
mich
raten,
du
bist
auf
dem
Weg
hierher?
OpenSubtitles v2018
I
guess
I'll
put
on
some
coffee.
Ich
schätze,
dass
ich
Kaffee
aufsetzen
sollte.
OpenSubtitles v2018
I
guess
we
are
on
our
own.
Ich
glaube,
wir
sind
allein.
OpenSubtitles v2018