Translation of "Guess on" in German

My guess is he's on somebody else's list.
Ich tippe, er steht auf der Liste von jemand anderem.
OpenSubtitles v2018

Guess I took on a little beef.
Ich glaube, ich habe etwas zugelegt.
OpenSubtitles v2018

Guess you'll go on practically forever if you stay on that bike.
Und du wirst wahrscheinlich für ewig auf diesem Rad herumfahren.
OpenSubtitles v2018

What's your guess on what's going to happen, Schultzy?
Was glauben Sie denn, was passieren wird, Schultzie?
OpenSubtitles v2018

I guess the joke's on me then, right?
Ich schätze, dass ich dann der Angeschmierte bin, richtig?
OpenSubtitles v2018

And guess what's on the other side of that door?
Und raten Sie mal, was auf der anderen Seite der Tür ist?
OpenSubtitles v2018

Then I guess it is on!
Dann schätze ich, es geht los!
OpenSubtitles v2018

Let me guess, you're on your way?
Lass mich raten, du bist auf dem Weg hierher?
OpenSubtitles v2018

I guess I'll put on some coffee.
Ich schätze, dass ich Kaffee aufsetzen sollte.
OpenSubtitles v2018

I guess we are on our own.
Ich glaube, wir sind allein.
OpenSubtitles v2018