Translation of "Gruff" in German
A
little
gruff,
but
she
saw
the
good
in
people.
Ein
wenig
schroff,
aber
sie
sah
das
Gute
in
den
Menschen.
OpenSubtitles v2018
Gruff,
you
see
those
stars
over
there?
Grummel,
siehst
du
die
Sterne
dort?
OpenSubtitles v2018
All
I
know
is,
Gruff
would
never
hurt
us.
Ich
weiß
nur,
Grummel
würde
uns
nie
wehtun.
OpenSubtitles v2018
Gruff,
it's
me,
Tink!
Grummel,
ich
bin's,
Tink!
OpenSubtitles v2018
Gruff,
it's
too
late.
Grummel,
es
ist
zu
spät.
OpenSubtitles v2018
I
love
you,
Gruff.
Ich
hab
dich
lieb,
Grummel.
OpenSubtitles v2018
I
thought
they
thought
he
was
gruff,
but
lovable.
Ich
dachte,
sie
würden
denken,
er
sei
schroff
aber
liebenswert.
OpenSubtitles v2018
I
missed
you
too,
Gruff.
Ich
habe
dich
auch
vermisst,
Grummel.
OpenSubtitles v2018
Hey,
that
Rafferty
sure
is
gruff,
huh?
Hey,
diese
Rafferty
ist
ziemlich
schroff,
was?
OpenSubtitles v2018
But,
Captain
Gruff,
isn't
looting
and
hooting
against
the
law?
Aber
Kapitän
Gruff,
sind
Rauben
und
Plündern
nicht
verboten?
OpenSubtitles v2018
Tim,
underneath
that
gruff,
insensitive
exterior,
you're
a
kind
and
beautiful
man.
Tim,
unter
deiner
harten,
gefühllosen
Schale
verbirgt
sich
ein
weicher
Kern.
OpenSubtitles v2018
What
are
Gruff
and
Reston
really
going
to
do
about
this?
Was
werden
Gruff
and
Reston
dann
wohl
machen?
OpenSubtitles v2018
Young
ingenue
doctor
falling
in
love
with
gruff,
older
mentor--
Zutrauliche,
junge
Ärztin
ist
in
schroffen,
älteren
Mentor
verknallt.
OpenSubtitles v2018
Beneath
that
gruff
veneer,
he's
actually
very
emotional.
Unter
der
harten
Schale
ist
er
eigentlich
sehr
gefühlvoll.
OpenSubtitles v2018