Translation of "Gruesomely" in German

Last year, three of my family members were gruesomely murdered in a hate crime.
Letztes Jahr wurden drei meiner Familienmitglieder in einem Hassverbrechen grausam ermordet.
TED2020 v1

And yet, my parents, and all the others, had to pay for it gruesomely.
Trotzdem mussten meine Eltern und auch alle anderen grausam dafür büßen.
OpenSubtitles v2018

Distressingly, it appeared that the mass of Eldrazi were all still gruesomely connected to the two titans.
Verstörenderweise schienen die Massen an Eldrazi noch immer auf grausame Weise mit den beiden Titanen verbunden .
ParaCrawl v7.1

I recall that not a single Belgian minister resigned in the summer of 1996 when the four children in the Dutroux case were found, that nobody resigned when ten paratroopers were gruesomely murdered in Rwanda, and that nobody resigns in my country when its nationals are the regular victims of rape, robbery or murder carried out by illegal immigrants or asylum-seekers, for example.
Ich möchte daran erinnern, daß in Belgien kein einziger Minister seinen Rücktritt erklärt hat, als im Sommer 1996 die vier Kinderleichen im Fall Dutroux gefunden worden sind, daß niemand seinen Rücktritt erklärt hat, als in Ruanda zehn Fallschirmjäger auf abscheuliche Weise abgeschlachtet worden sind, und es erklärt niemand seinen Rücktritt, wenn in meinem Land Einheimische regelmäßig Opfer von Vergewaltigung, Raub oder Mord werden, beispielsweise verübt von illegalen Einwanderern oder Asylbewerbern.
Europarl v8

Night after night, the players died gruesomely... wand then came back to Fife again for the next show.
Nacht für Nacht starben die Schauspieler auf schreckliche Weise und standen wieder für die nächste Vorstellung auf.
OpenSubtitles v2018

In the Batman Universe, Stephanie Brown who played many characters, such as The Spoiler, a female Robin and also Batgirl, was gruesomely tortured to death with a power drill by Batman's enemy, The Black Mask.
Im Batman Universum wurde Stephanie Brown, die viele Charaktere verkörperte, darunter den Spoiler, einen weiblichen Robin und auch Batgirl, grausam von Batmans Feind, der schwarzen Maske, mit einer Bohrmaschine zu Tode gefoltert.
QED v2.0a

The King's too early generosity is paid back gruesomely and he discovers too late the false values of his previous life and the suffering of others.
Die zu frühe Großzügigkeit wird dem König grausam heimgezahlt, und zu spät entdeckt er die falschen Werte seines bisherigen Lebens und das Leiden der anderen.
CCAligned v1

It will be found, gruesomely enough, that a person who accepts a post or position and then doesn’t function as it, will inevitably upset or destroy some portion of an organization.
Man wird feststellen – und das ist ziemlich abscheulich –, dass jemand, der einen Posten oder eine Position annimmt und dann nicht als derjenige fungiert, der diesen Posten oder diese Position hält, unausweichlich irgendeinen Teil einer Organisation durcheinander bringen oder zerstören wird.
ParaCrawl v7.1

The westerners in "Ip Man 2" are ridiculous caricatures which are also embodied by gruesomely bad acting performers.
Die Westler in "Ip Man 2" sind lächerliche Karikaturen, die dabei auch noch von schrecklich agierenden Darstellern porträtiert werden.
ParaCrawl v7.1

In the kingdom of Prince Prospero, a disease, the Red Death, viciously and gruesomely kills all who contract it.
Im Reich des Fürsten Prospero, eine Krankheit, der Rote Tod, bösartig und grausam tötet alle, die es vertragen.
ParaCrawl v7.1

Related phrases