Translation of "Gruel" in German
She
ate
her
gruel
and
is
fast
asleep.
Sie
hat
ihren
Brei
gegesen
und
ist
dann
schnell
eingeschlafen.
OpenSubtitles v2018
I'm
tired
of
eating
gruel.
Ich
kann
keinen
Brei
mehr
sehen.
OpenSubtitles v2018
Why
did
you
let
me
steal
the
gruel,
then?
Und
warum
hast
du
dann
zugelassen,
dass
ich
den
Brei
stehle?
OpenSubtitles v2018
Gruel
and
candy
are
different.
Brei
und
Süßigkeiten
sind
etwas
ganz
anderes.
OpenSubtitles v2018
This
wouldn't
have
happened
if
you'd
fed
him
gruel.
Wäre
nie
passiert,
hätten
Sie
ihm
Haferschleim
gegeben.
OpenSubtitles v2018
This
thin
gruel
will
not
quiet
our
bellies,
we
need
real
food.
Dieser
dünne
Brei
wird
unsere
Mägen
nicht
beruhigen,
wir
brauchen
echtes
Essen.
OpenSubtitles v2018
A
Dane
could
never
suffer
my
gruel.
Ein
Däne
würde
meinen
Haferschleim
niemals
erleiden.
OpenSubtitles v2018
Here's
your
gruel,
Daddy.
Hier
ist
dein
Haferschleim,
Daddy.
OpenSubtitles v2018
You
think
you'll
survive
two
days
on
this
gruel.
Kannst
du
zwei
Tage
mit
diesem
Haferschleim
überleben?
OpenSubtitles v2018
Hold
on,
I'll
make
you
some
rice
gruel
with
eggs.
Warte
etwas,
Ich
mache
dir
einen
Brei
aus
Reis
und
Eiern.
OpenSubtitles v2018
Easy,
Laura.
I'm
sure
there's
enough
gruel
for
everyone.
Ich
bin
sicher,
es
gibt
genug
Brei
für
alle.
OpenSubtitles v2018
There
was
a
tray
with
a
bowl
of
gruel
on
it,
in
the
kitchen
table.
Auf
dem
Küchentisch
stand
ein
Tablett
mit
einer
Schüssel
Haferschleim.
OpenSubtitles v2018
It
is
broth,
not
gruel.
Es
ist
Brühe,
nicht
Haferschleim.
OpenSubtitles v2018
But
when
I
was
feeding
him
the
gruel,
he
was
looking
straight
at
me.
Aber
als
ich
ihm
die
Crèmesuppe
gab,
blickte
er
mich
direkt
an.
OpenSubtitles v2018
I
sat
in
the
dark
with
the
lights
off
and
ate
gruel.
Ich
saß
im
Dunkeln
ohne
Licht
und
aß
Haferschleim.
OpenSubtitles v2018