Translation of "Grovel" in German

Men grovel at her feet.
Die Männer liegen ihr zu Füßen.
Tatoeba v2021-03-10

You're angry because I won't grovel.
Du ärgerst dich, weil ich nicht vor dir krieche.
OpenSubtitles v2018

You would like to see me grovel at your feet!
Ich soll dir zu Füßen liegen!
OpenSubtitles v2018

I'd talk of Mr. Carala, and they'd all start to grovel.
Sobald ich von M. Carala sprach, begannen sie alle zu kriechen.
OpenSubtitles v2018

One word from her and they will all grovel.
Ein Wort von ihr und alle kriechen.
OpenSubtitles v2018

For hundreds of years, those hags made me grovel.
Ich musste jahrhundertelang vor diesen Weibern zu Kreuze kriechen.
OpenSubtitles v2018

And I could tell he wanted me to grovel for it.
Ich wusste, er will, dass ich zu Kreuze krieche.
OpenSubtitles v2018

Grovel before your god and beg for my forgiveness.
Krieche vor deinem Gott auf dem Boden und flehe ihn um Vergebung an.
OpenSubtitles v2018

That's why you're going to grovel at her feet and beg forgiveness.
Deshalb wirst du vor ihr kriechen und sie um Verzeihung anflehen.
OpenSubtitles v2018

When I get my powers back you will all grovel before me.
Wenn ich meine Kraft wiedererlangt habe, werdet ihr alle vor mir kriechen.
OpenSubtitles v2018

That boy can really grovel when he has to.
Der Junge kann echt kriechen, wenn er muss.
OpenSubtitles v2018