Translation of "Grovel" in German
Men
grovel
at
her
feet.
Die
Männer
liegen
ihr
zu
Füßen.
Tatoeba v2021-03-10
You're
angry
because
I
won't
grovel.
Du
ärgerst
dich,
weil
ich
nicht
vor
dir
krieche.
OpenSubtitles v2018
You
would
like
to
see
me
grovel
at
your
feet!
Ich
soll
dir
zu
Füßen
liegen!
OpenSubtitles v2018
I'd
talk
of
Mr.
Carala,
and
they'd
all
start
to
grovel.
Sobald
ich
von
M.
Carala
sprach,
begannen
sie
alle
zu
kriechen.
OpenSubtitles v2018
One
word
from
her
and
they
will
all
grovel.
Ein
Wort
von
ihr
und
alle
kriechen.
OpenSubtitles v2018
For
hundreds
of
years,
those
hags
made
me
grovel.
Ich
musste
jahrhundertelang
vor
diesen
Weibern
zu
Kreuze
kriechen.
OpenSubtitles v2018
And
I
could
tell
he
wanted
me
to
grovel
for
it.
Ich
wusste,
er
will,
dass
ich
zu
Kreuze
krieche.
OpenSubtitles v2018
Grovel
before
your
god
and
beg
for
my
forgiveness.
Krieche
vor
deinem
Gott
auf
dem
Boden
und
flehe
ihn
um
Vergebung
an.
OpenSubtitles v2018
That's
why
you're
going
to
grovel
at
her
feet
and
beg
forgiveness.
Deshalb
wirst
du
vor
ihr
kriechen
und
sie
um
Verzeihung
anflehen.
OpenSubtitles v2018
When
I
get
my
powers
back
you
will
all
grovel
before
me.
Wenn
ich
meine
Kraft
wiedererlangt
habe,
werdet
ihr
alle
vor
mir
kriechen.
OpenSubtitles v2018
That
boy
can
really
grovel
when
he
has
to.
Der
Junge
kann
echt
kriechen,
wenn
er
muss.
OpenSubtitles v2018