Translation of "Groups of companies" in German

Whereas such grouping together may result in the formation of groups of parent companies and subsidiaries;
Derartige Zusammenschlüsse können zur Schaffung von aus Mutter- und Tochtergesellschaften bestehenden Unternehmensgruppen führen.
JRC-Acquis v3.0

How should be treated groups of companies and intra-group transactions?
Wie werden Unternehmensgruppen und Transaktionen innerhalb solcher Gruppen behandelt?
DGT v2019

In total, eight groups of companies replied to the sampling questionnaire within the time limits and provided the requested information.
Insgesamt beantworteten 8 Unternehmensgruppen den Stichprobenfragebogen fristgerecht und lieferten die geforderten Angaben.
DGT v2019

All companies or groups of companies could be granted either MET or IT.
Allen Unternehmen oder Unternehmensgruppen konnte entweder MWB oder IB gewährt werden.
DGT v2019

Three (groups of) companies requested individual examination.
Drei (Gruppen von) Unternehmen beantragten eine individuelle Untersuchung.
DGT v2019

In the scheme there is no distinction between resident and non-resident groups of companies.
In der Regelung wird nicht zwischen inländischen und ausländischen Gruppen von Unternehmen unterschieden.
DGT v2019

Such grouping together may result in the formation of groups of parent companies and subsidiaries.
Derartige Zusammenschlüsse können zur Schaffung von aus Mutter- und Tochtergesellschaften bestehenden Unternehmensgruppen führen.
DGT v2019

As mentioned in recital 6 above, both of the cooperating Chinese groups of companies requested IT.
Wie unter Randnummer 6 dargelegt beantragten beide kooperierenden chinesischen Unternehmensgruppen IB.
DGT v2019

The companies or groups of companies finally selected to be included in the sample are:
Folgende Unternehmen oder Unternehmensgruppen wurden letztlich für die Stichprobe ausgewählt:
DGT v2019

In addition, one of the groups of companies did not fulfil criterion 3 either.
Ferner wurde auch das dritte Kriterium von einer dieser Unternehmensgruppen nicht erfüllt.
DGT v2019

Within the Union, the like product is manufactured by seven companies or groups of companies.
In der Union wird die gleichartige Ware von sieben Unternehmen oder Unternehmensgruppen hergestellt.
DGT v2019

They make the design and adoption of consistent restructuring plans for cross-border groups of companies more difficult.
Sie erschweren die Konzipierung und Annahme kohärenter Restrukturierungspläne für grenzüberschreitend tätige Unternehmensgruppen.
DGT v2019

In this context, London Underground has been split into two groups of companies:
In diesem Zusammenhang wurde die Londoner U-Bahn in zwei Unternehmensgruppen aufgeteilt:
TildeMODEL v2018

You know like, uh... Like how to supervise large groups of people, companies, departments.
Weißt du, wie man große Gruppen von Leuten führt und überwacht.
OpenSubtitles v2018

To establish, for groups of companies from different Member States, tax rules that are neutral with regard to competition.
Einführung wettbewerbsneutraler Steuervorschriften für Zusammen schlüsse von Gesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2