Translation of "Grouch" in German

And again, Grouch, how many is that?
Und sag's noch mal, Grouch, wie viele sind das?
OpenSubtitles v2018

Al, don't be such a grouch.
Al, sei nicht so ein Muffel.
OpenSubtitles v2018

But the cook is a grouch.
Aber der Koch ist ein Griesgram.
OpenSubtitles v2018

Look, Sherlock is a grouch, okay?
Hör mal, Sherlock ist ein Griesgram, okay?
OpenSubtitles v2018

That snotty grouch will be backbiting until death gets lodged in his tongue.
Der freche Nörgler wird lästern, bis der Tod in seiner Zunge wohnt.
OpenSubtitles v2018

I hate having breakfast with a grouch.
Ich frühstücke nicht gern mit einem Nörgler.
OpenSubtitles v2018

You know, if he was gonna be such a grouch, why'd he even come?
Wenn er so ein Griesgram ist, warum ist er dann überhaupt mitgekommen?
OpenSubtitles v2018

But is there a reason for all the grouch?
Aber gibt es eigentlich einen Grund für all die miese Laune?
ParaCrawl v7.1

The nose-holes are framed by a slender, nude grouch, anus-claws are missing.
Die Nasenlöcher werden von einer schmalen, nackten Muffel eingerahmt, Afterklauen fehlen.
ParaCrawl v7.1

Grouch or not, Sarah was right, and Abraham was wrong.
Nörgler oder nicht, Sara hatte recht und Abraham hatte unrecht.
ParaCrawl v7.1

A salty grouch with a short temper and a hoard of pearls.
Eine salzige grouch mit einem kurzen Temperament und ein Hort der Perlen.
ParaCrawl v7.1

I don't know why you have to be such a grouch. This is really good.
Ich weiß nicht, wieso du so ein Griesgram sein musst, das ist echt lecker!
OpenSubtitles v2018

I know I've been an old grouch today, and I'm sorry.
Ich weiß, ich hatte heute schlechte Laune, und das tut mir leid.
OpenSubtitles v2018