Translation of "Grew old" in German
That
fellow
Eudosso
grew
old
in
the
mountains,
watching
the
stars.
Eudossus
wurde
über
seine
Sternenforschung
in
den
Bergen
alt.
OpenSubtitles v2018
It's
too
bad
you
grew
up,
got
old
and
pregnant.
Pech,
dass
Sie
erwachsen
geworden
sind,
und
alt
und
schwanger.
OpenSubtitles v2018
She
grew
old
without
a
husband.
Sie
musste
ohne
ihren
Mann
alt
werden.
OpenSubtitles v2018
He
grew
old
in
some
council
office,
living
among
porcelain
figurines.
Er
wurde
alt
in
einem
kleinen
Büro,
zwischen
lauter
Porzellanfigürchen.
OpenSubtitles v2018
But
he
grew
old
and
you
didn't.
Aber
er
wurde
alt
und
du
nicht.
OpenSubtitles v2018
Ukrainian,
25
years
old,
grew
up
under
Mirko
Dadich's
regime.
Ukrainerin,
25
Jahre
alt,
wuchs
unter
Mirko
Dadichs
Regime
auf.
OpenSubtitles v2018
So
the
generations
that
followed
us
grew
old,
infirm,
died.
Die
Generationen,
die
uns
folgten,
wurden
alt
und
fanden
den
Tod.
OpenSubtitles v2018
So
I
stopped
living
before
I
grew
old.
Ich
habe
aufgehört
zu
leben,
lange
bevor
ich
alt
wurde.
OpenSubtitles v2018
Michael
and
I
grew
old
together.
Michael
und
ich
sind
zusammen
alt
geworden.
OpenSubtitles v2018
She
was
dead,
and
in
my
mind,
she
grew
old.
Sie
war
tot,
und
in
meiner
Vorstellung
wurde
sie
alt.
OpenSubtitles v2018
He
had
a
wife
and
10
children
and
grew
very
old.
Er
hatte
eine
Frau
und
10
Kinder
und
wurde
alt.
ParaCrawl v7.1
But
when
she
grew
old
she
was
neglected
and
became
destitute.
Als
sie
alt
wurde
vernachlässigte
man
sie
und
ließ
sie
verkommen.
ParaCrawl v7.1
Thus
the
prophet
grew
old
in
his
miracle-working.
So
war
der
Prophet
in
seinem
Wunderwirken
alt
geworden.
ParaCrawl v7.1
How
we
grew
old
is
a
total
mystery
to
us.
Wie
wir
alt
geworden
sind
stellt
für
uns
ein
vollkommenes
Mysterium
dar.
ParaCrawl v7.1
The
28-years-old
grew
up
not
far
away
from
the
Nürburgring.
Unweit
des
Nürburgrings
ist
der
28-Jährige
aufgewachsen.
ParaCrawl v7.1
In
the
middle
of
the
clearing
there
grew
an
old
oak.
In
der
Mitte
der
Lichtung
wuchs
eine
alte
Eiche.
ParaCrawl v7.1
If
your
parents
grew
old
gracefully,
then
you
will
probably
follow
the
same
path.
Wenn
deine
Eltern
würdevoll
alt
wuchs,
folgen
Sie
wahrscheinlich
den
gleichen
Weg.
ParaCrawl v7.1
But
I
grew
up
with
old
Polish
folk
melodies.
Aber
ich
bin
mit
alten
polnischen
Volksweisen
aufgewachsen.
ParaCrawl v7.1
She
grew
old
and
he
died.
Sie
wurde
alt
und
er
starb.
ParaCrawl v7.1
He
grew
old
awkward
grinch
and
settled
into
bonkers
nicely.
Er
wuchs
alt
umständlich
Grinch
und
ließ
sich
in
bonkers
schön.
ParaCrawl v7.1
As
usage
grew,
old
fur
trading
posts
became
settlements
and
new
communities
were
established
along
the
cart
routes.
Mit
zunehmender
Benutzung
wurden
alte
Pelzhandelsstützpunkte
zu
Siedlungen
und
es
entstanden
neue
Orte
entlang
der
Karrenrouten.
Wikipedia v1.0