Translation of "Greenland halibut" in German
Landings
of
Greenland
halibut
in
ports
of
non-Contracting
Parties
shall
be
prohibited.
Das
Anlanden
von
Schwarzem
Heilbutt
in
Häfen
von
Nicht-Vertragsparteien
ist
untersagt.
DGT v2019
Landings
of
Greenland
halibut
in
ports
of
non-Contracting
Parties
are
prohibited.
Anlandungen
von
Schwarzem
Heilbutt
in
Häfen
von
Nichtvertragsparteien
sind
verboten.
DGT v2019
Lithuania
will
have
access
to
fishing
opportunities
for
10
tonnes
of
Greenland
halibut,
Litauen
erhält
Zugang
zu
Fangmöglichkeiten
für
10
Tonnen
Schwarzen
Heilbutt;
TildeMODEL v2018
The
objection
proceedings
relate
only
to
the
allocation
of
the
TAC
for
Greenland
halibut.
Das
Einspruchsverfahren
betrifft
lediglich
die
Aufteilung
der
TAC
für
Schwarzen
Heilbutt.
TildeMODEL v2018
From
Greenland
halibut
to
smoked
salmon
„never
frozen“
Vom
grönländischen
Heilbutt
bis
Räucherlachs
„never
frozen“
CCAligned v1
In
the
winter
we
dry
our
own
Greenland
halibut
for
year-round
use.
Im
Winter
trocknen
wir
unseren
Heilbutt
für
das
restliche
Jahr.
ParaCrawl v7.1
Greenland
halibut
(Reinhardtius
hippoglosssoides)
Schwarzer
Heilbutt
(Reinhardtius
hippoglosssoides)
DGT v2019
He
recalled
that
Norway
prohibited
Greenland
halibut
fishing
in
this
area.
Er
erinnerte
daran,
dass
Norwegen
den
Fang
von
Schwarzem
Heilbutt
in
diesem
Gebiet
untersagt
habe.
TildeMODEL v2018
Tbe
maximum
by-catch
of
Greenland
halibut
will
be
40
%
and
will
be
counted
against
thii
quota.
Die
BeiAnge
an
Schwarzem
Heilbutt
dürfen
40
%
nicht
überschreiten
und
warden
von
dicier
Quote
abgesogen.
EUbookshop v2
The
maximum
percentage
of
authorised
by-catch
of
cod,
redfish
and
Greenland
halibut
shall
be
indicated
in
the
fishing
authorisation
for
the
targeted
species.
Der
Höchstsatz
der
zulässigen
Beifänge
von
Kabeljau,
Rotbarsch
und
Schwarzem
Heilbutt
ist
in
der
Fanggenehmigung
für
die
Zielarten
zu
vermerken.
DGT v2019
At
its
25th
Annual
Meeting
of
15
to
19
September
2003,
the
Northwest
Atlantic
Fisheries
Organisation
(NAFO)
adopted
a
rebuilding
plan
for
Greenland
halibut
in
NAFO
Sub-area
2
and
divisions
3KLMNO.
Die
Organisation
für
die
Fischerei
im
Nordwestatlantik
(NAFO)
hat
auf
ihrer
25.
Jahrestagung
vom
15.
bis
19.
September
2003
einen
Wiederauffüllungsplan
für
Schwarzen
Heilbutt
im
NAFO-Untergebiet
2
und
den
Divisionen
3KLMNO
angenommen.
DGT v2019
It
is
necessary
to
implement
that
plan
for
2005
pending
the
adoption
of
a
Council
Regulation
implementing
multiannual
measures
to
rebuild
the
Greenland
halibut
stock.
Es
ist
notwendig,
diesen
Plan
schon
2005
durchzuführen,
bis
eine
Verordnung
des
Rates
zur
Umsetzung
der
mehrjährigen
Maßnahmen
zur
Bestandsauffüllung
bei
Schwarzem
Heilbutt
verabschiedet
wird.
DGT v2019
The
entry
concerning
the
species
Greenland
Halibut
in
zone
IIa
(Community
waters)
IV,
VI
(Community
waters
and
international
waters)
is
replaced
by
the
following:
Der
Eintrag
für
Schwarzen
Heilbutt
in
den
Gebieten
IIa
(Gemeinschaftsgewässer)
IV,
VI
(Gemeinschaftsgewässer
und
internationale
Gewässer)
erhält
folgende
Fassung:
DGT v2019
The
objective
of
that
recovery
plan
shall
be
to
attain
a
level
of
exploitable
biomass
of
five
years
and
older
of
140000
tonnes
on
average
allowing
a
stable
yield
over
the
long
term
in
the
Greenland
halibut
fishery.
Ziel
dieses
Wiederauffüllungsplans
ist
das
Erreichen
einer
durchschnittlichen
nutzbaren
Biomasse
mindestens
fünfjähriger
Fische
von
140000
t,
die
langfristig
stabile
Erträge
in
der
Fischerei
auf
Schwarzen
Heilbutt
ermöglicht.
DGT v2019
Each
Member
State
shall
allocate
its
quota
for
Greenland
halibut
among
its
vessels
included
in
the
list
referred
to
in
paragraph
1.
Jeder
Mitgliedstaat
verteilt
die
ihm
zugewiesenen
Fangmöglichkeiten
für
Schwarzen
Heilbutt
auf
seine
Schiffe,
die
in
der
in
Absatz
1
genannten
Liste
erscheinen.
DGT v2019
It
shall
be
prohibited
to
land
from
vessels
referred
to
in
Article
5(1)
any
quantities
of
Greenland
halibut
fished
in
NAFO
Sub-area
2
and
Divisions
3KLMNO
at
any
place
other
than
ports
designated
by
NAFO
Contracting
Parties.
Es
ist
untersagt,
auch
nur
geringe
Mengen
von
im
NAFO-Untergebiet
2
und
in
den
Divisionen
3KLMNO
gefangenem
Schwarzem
Heilbutt
an
anderen
Plätzen
als
den
von
den
NAFO-Vertragsparteien
bezeichneten
Häfen
von
in
Artikel
5
Absatz
1
genannten
Schiffen
anzulanden.
DGT v2019
The
entry
concerning
the
species
Greenland
halibut
in
zone
V,
XIV
(Greenland
waters)
is
replaced
by
the
following:
Der
Eintrag
für
Schwarzen
Heilbutt
in
Gebiet
V,
XIV
(Grönländische
Gewässer)
erhält
folgende
Fassung:
DGT v2019