Translation of "Greenland halibut" in German

Landings of Greenland halibut in ports of non-Contracting Parties shall be prohibited.
Das Anlanden von Schwarzem Heilbutt in Häfen von Nicht-Vertragsparteien ist untersagt.
DGT v2019

Landings of Greenland halibut in ports of non-Contracting Parties are prohibited.
Anlandungen von Schwarzem Heilbutt in Häfen von Nichtvertragsparteien sind verboten.
DGT v2019

Lithuania will have access to fishing opportunities for 10 tonnes of Greenland halibut,
Litauen erhält Zugang zu Fangmöglichkeiten für 10 Tonnen Schwarzen Heilbutt;
TildeMODEL v2018

The objection proceedings relate only to the allocation of the TAC for Greenland halibut.
Das Einspruchsverfahren betrifft lediglich die Aufteilung der TAC für Schwarzen Heilbutt.
TildeMODEL v2018

From Greenland halibut to smoked salmon „never frozen“
Vom grönländischen Heilbutt bis Räucherlachs „never frozen“
CCAligned v1

In the winter we dry our own Greenland halibut for year-round use.
Im Winter trocknen wir unseren Heilbutt für das restliche Jahr.
ParaCrawl v7.1

Greenland halibut (Reinhardtius hippoglosssoides)
Schwarzer Heilbutt (Reinhardtius hippoglosssoides)
DGT v2019

He recalled that Norway prohibited Greenland halibut fishing in this area.
Er erinnerte daran, dass Norwegen den Fang von Schwarzem Heilbutt in diesem Gebiet untersagt habe.
TildeMODEL v2018

Tbe maximum by-catch of Greenland halibut will be 40 % and will be counted against thii quota.
Die BeiAnge an Schwarzem Heilbutt dürfen 40 % nicht überschreiten und warden von dicier Quote abgesogen.
EUbookshop v2

The maximum percentage of authorised by-catch of cod, redfish and Greenland halibut shall be indicated in the fishing authorisation for the targeted species.
Der Höchstsatz der zulässigen Beifänge von Kabeljau, Rotbarsch und Schwarzem Heilbutt ist in der Fanggenehmigung für die Zielarten zu vermerken.
DGT v2019

At its 25th Annual Meeting of 15 to 19 September 2003, the Northwest Atlantic Fisheries Organisation (NAFO) adopted a rebuilding plan for Greenland halibut in NAFO Sub-area 2 and divisions 3KLMNO.
Die Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik (NAFO) hat auf ihrer 25. Jahrestagung vom 15. bis 19. September 2003 einen Wiederauffüllungsplan für Schwarzen Heilbutt im NAFO-Untergebiet 2 und den Divisionen 3KLMNO angenommen.
DGT v2019

It is necessary to implement that plan for 2005 pending the adoption of a Council Regulation implementing multiannual measures to rebuild the Greenland halibut stock.
Es ist notwendig, diesen Plan schon 2005 durchzuführen, bis eine Verordnung des Rates zur Umsetzung der mehrjährigen Maßnahmen zur Bestandsauffüllung bei Schwarzem Heilbutt verabschiedet wird.
DGT v2019

The entry concerning the species Greenland Halibut in zone IIa (Community waters) IV, VI (Community waters and international waters) is replaced by the following:
Der Eintrag für Schwarzen Heilbutt in den Gebieten IIa (Gemeinschaftsgewässer) IV, VI (Gemeinschaftsgewässer und internationale Gewässer) erhält folgende Fassung:
DGT v2019

The objective of that recovery plan shall be to attain a level of exploitable biomass of five years and older of 140000 tonnes on average allowing a stable yield over the long term in the Greenland halibut fishery.
Ziel dieses Wiederauffüllungsplans ist das Erreichen einer durchschnittlichen nutzbaren Biomasse mindestens fünfjähriger Fische von 140000 t, die langfristig stabile Erträge in der Fischerei auf Schwarzen Heilbutt ermöglicht.
DGT v2019

Each Member State shall allocate its quota for Greenland halibut among its vessels included in the list referred to in paragraph 1.
Jeder Mitgliedstaat verteilt die ihm zugewiesenen Fangmöglichkeiten für Schwarzen Heilbutt auf seine Schiffe, die in der in Absatz 1 genannten Liste erscheinen.
DGT v2019

It shall be prohibited to land from vessels referred to in Article 5(1) any quantities of Greenland halibut fished in NAFO Sub-area 2 and Divisions 3KLMNO at any place other than ports designated by NAFO Contracting Parties.
Es ist untersagt, auch nur geringe Mengen von im NAFO-Untergebiet 2 und in den Divisionen 3KLMNO gefangenem Schwarzem Heilbutt an anderen Plätzen als den von den NAFO-Vertragsparteien bezeichneten Häfen von in Artikel 5 Absatz 1 genannten Schiffen anzulanden.
DGT v2019

The entry concerning the species Greenland halibut in zone V, XIV (Greenland waters) is replaced by the following:
Der Eintrag für Schwarzen Heilbutt in Gebiet V, XIV (Grönländische Gewässer) erhält folgende Fassung:
DGT v2019