Translation of "Greater equality" in German
This
amendment
does
not,
therefore,
provide
greater
equality
but
rather
greater
inequality.
Diese
Änderung
gewährt
daher
nicht
mehr
Gleichstellung,
sondern
eher
mehr
Ungleichheit.
Europarl v8
This
development
contributes
to
greater
equality
between
people.
Diese
Entwicklung
trägt
zu
größerer
Gleichstellung
der
Menschen
bei.
Europarl v8
However,
these
advances
must
go
hand-in-hand
with
greater
gender
equality
in
the
labour
market.
Das
muss
jedoch
mit
einer
vermehrten
Gleichstellung
der
Geschlechter
auf
dem
Arbeitsmarkt
einhergehen.
Europarl v8
But
another
really
important
difference
is
how
they
get
their
greater
equality.
Ein
anderer
sehr
wichtiger
Unterschied
ist,
wie
sie
ihre
größere
Gleichheit
erreichen.
TED2020 v1
Firms
with
greater
gender
equality
are
more
innovative,
generous,
and
profitable.
Unternehmen
mit
einer
größeren
Gleichberechtigung
sind
innovativer,
großzügig
und
profitabel.
News-Commentary v14
Reducing
the
gap
is
also
crucial
to
achieving
greater
gender
equality.
Auch
für
die
Verbesserung
der
Gleichstellung
der
Geschlechter
ist
dies
von
entscheidender
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
What's
more,
there
is
far
greater
income
equality
here.
Was
noch
dazukommt,
es
gibt
eine
weit
größere
Einkommensgleichheit
hier.
OpenSubtitles v2018
Particular
attention
will
be
paid
to
the
promotion
of
greater
equality
of
educational
opportunity
for
girls.
Besondere
Aufmerksamkeit
wird
der
Förderung
größerer
Chancengleichheit
für
Mädchen
eingeräumt.
EUbookshop v2
El-Erian:
The
vision
is
one
of
greater
equality
of
opportunity.
El-Erian:
Die
Vision
ist
größere
Chancengleichheit.
ParaCrawl v7.1
How
can
digital
media
enrich
school
lessons
and
promote
greater
participation
and
equality?
Wie
können
digitale
Medien
den
Schulunterricht
bereichern
und
mehr
Teilhabe
und
Chancengerechtigkeit
fördern?
ParaCrawl v7.1
One
more
reason
to
ensure
greater
equality
of
opportunity.
Ein
Grund
mehr,
für
mehr
Gleichberechtigung
zu
sorgen.
ParaCrawl v7.1
We
now
have
the
opportunityto
unlock
even
greater
equality
Nun
haben
wir
die
Möglichkeit,
noch
größere
Gleichheit
zu
schaffen,
ParaCrawl v7.1
GIZ
is
working
on
behalf
of
the
European
Union
for
greater
fairness
and
equality
of
opportunity.
Die
GIZ
arbeitet
im
Auftrag
der
EU
für
mehr
Gerechtigkeit
und
Chancengleichheit.
ParaCrawl v7.1
Mrs
Gebhardt
says
that
there
is
now
greater
equality
of
opportunity
from
the
North
Pole
to
Southern
Germany.
Frau
Gebhardt
sagte
bereits,
daß
es
jetzt
mehr
Chancengleichheit
zwischen
dem
Nordpol
und
Süddeutschland
gibt.
Europarl v8
In
Macedonia,
we
sincerely
hope
for
success
in
ensuring
greater
equality
for
the
Albanians.
In
Bezug
auf
Mazedonien
hoffen
wir
sehr,
dass
wir
den
Albanern
mehr
Gleichstellung
verschaffen
können.
Europarl v8
Social
democracy,
with
its
promise
of
greater
equality
and
opportunities
for
all,
served
as
an
ideological
antidote.
Die
Sozialdemokratie
mit
ihrem
Versprechen
größerer
Gleichheit
und
Chancen
für
alle
diente
als
ideologisches
Gegenmittel.
News-Commentary v14
It
is
expected
that
quality
of
research
will
improve
with
greater
equality.
Es
wird
erwartet,
daß
die
Qualität
der
Forschung
mit
einer
größeren
Ausgewogenheit
zunimmt.
TildeMODEL v2018