Translation of "Greater emphasis" in German

The OSCE should place greater emphasis on action in these areas.
Die OSZE sollte diesen Bereichen mehr Beachtung schenken.
Europarl v8

Obviously, our political group would have placed greater emphasis on certain aspects.
Natürlich hätte unsere Fraktion gewisse Aspekte stärker betont.
Europarl v8

It should therefore have been given greater emphasis.
Ihr hätte daher noch mehr Beachtung geschenkt werden müssen.
Europarl v8

The second Commission proposal is to place greater emphasis on regional products.
Der zweite Vorschlag der Kommission betrifft die stärkere Betonung regionaler Erzeugnisse.
Europarl v8

There is much greater emphasis, for example, on the rights of children and procedures for the vulnerable.
Beispielsweise erhalten Kinderrechte und Verfahren für Schutzbedürftige einen höheren Stellenwert.
Europarl v8

I would like to propose that there be an even greater emphasis on this issue.
Ich schlage vor, dieses Thema noch stärker in den Mittelpunkt zu rücken.
Europarl v8

Perhaps the Commission should have put greater emphasis on these technical considerations.
Vielleicht hätte die Kommission diese technischen Perspektiven noch stärker herausstellen sollen.
Europarl v8

First, through greater emphasis on territorial cohesion in the next generation of cohesion programmes.
Erstens indem der territoriale Zusammenhalt in der nächsten Programmgeneration einen höheren Stellenwert erhält.
Europarl v8

To this end, the social dimension of sustainable development needs to be given greater emphasis.
Dafür muss die soziale Dimension der nachhalti­gen Entwicklung stärker betont werden.
TildeMODEL v2018

Greater emphasis should also be placed on the annual UNCTAD Global Commodities Forum.
Auch das UNCTAD Global Commodities Forum sollte stärkere Beachtung finden.
TildeMODEL v2018