Translation of "Great value" in German

Mr President, freedom of speech is of great value.
Herr Präsident, die freie Meinungsäußerung ist etwas ganz Wertvolles.
Europarl v8

This will be of great value to me in my future work.
Dies wird mir bei meiner zukünftigen Arbeit von großem Wert sein.
Europarl v8

This is a moral and ethical matter which has great symbolic value.
Es ist eine moralische, ethische Frage, die hohen Symbolwert besitzt.
Europarl v8

I place great value on that too.
Auch darauf lege ich großen Wert.
Europarl v8

But Turkey is a country of great value to Europe.
Doch die Türkei ist ein Land von hohem Wert für Europa.
Europarl v8

Austria lays great value on the fact that it is not a distributing centre for money laundering.
Österreich legt großen Wert darauf, keine Drehscheibe für die Geldwäsche zu sein.
Europarl v8

European youth policy, too, must attach great value to this.
Darauf muss auch die europäische Jugendpolitik großen Wert legen.
Europarl v8

I believe it will have very great symbolic value indeed.
Ich glaube, das wird durchaus einen sehr großen symbolischen Wert haben.
Europarl v8

First of all, trade policy has great value in the promotion of environmental technologies.
Handelspolitik hat zunächst einmal eine große Bedeutung für die Förderung von Umwelttechnologien.
Europarl v8

The great value was sharing.
Der große Wert war das Teilen.
Europarl v8

I have to say that I attach a great deal of value to this report.
Ich kann Ihnen versichern, dass ich diesem Bericht großen Wert beimesse.
Europarl v8

Europol can indeed have a great added value in this common fight.
Europol kann in diesem gemeinsamen Kampf tatsächlich eine große Hilfe sein.
Europarl v8

The great value is forgiveness.
Ein großer Wert ist die Vergebung.
Europarl v8

It is unexpected, with great shock value.
Er ist unerwartet, mit großer Schockwirkung.
News-Commentary v14

That is the great value of big data.
Das ist der große Wert von Big Data.
News-Commentary v14

Reports on delegation visits and fact-finding missions are also of great value in this domain.
Berichte über Delegationsbesuche und Informationsreisen sind in diesem Bereich ebenfalls von großem Wert.
TildeMODEL v2018

The Opinion was of great value but stopped half way.
Die Stellungnahme sei von großem Wert, bleibe aber auf halbem Wege stehen.
TildeMODEL v2018

The activities of your Committee in this area are of great value.
Die Tätigkeiten des EWSA auf diesem Gebiet sind von großem Wert.
TildeMODEL v2018

International cooperation has a great added value with sometimes impressive multiplier effects.
Eine inter­nationale Zusammenarbeit bietet einen großen Zusatznutzen mit oftmals beträchtlichen Multi­plikatoreffekten.
TildeMODEL v2018

This documentation in itself is of great value.
Diese Dokumentation ist schon an sich von großem Wert.
TildeMODEL v2018