Translation of "Great favour" in German
I'm
mentioning
his
name
with
great
favour
in
my
speech.
Ich
erwähne
seinen
Namen
sehr
lobend
in
meiner
Rede.
OpenSubtitles v2018
Mr
Smith
came
here
to
do
us
a
great
favour.
Mr.
Smith
kam,
um
uns
einen
Gefallen
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
he
will
do
me
a
great
favour.
Vielleicht
kann
er
mir
einen
großen
Gefallen
tun.
OpenSubtitles v2018
Do
me
a
great
favour,
return
it.
Tu
mir
den
Gefallen
und
bring
es
zurück.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
great
favour
to
ask
you.
Ich
muss
dich
um
einen
großen
Gefallen
bitten.
OpenSubtitles v2018
The
Greyjoys
have
done
us
a
great
favour.
Die
Graufreuds
tun
uns
einen
Gefallen.
OpenSubtitles v2018
My
Lord,
I
would
ask
you
a
very
great
favour.
Mylord,
ich
bitte
Euch
um
einen
großen
Gefallen.
OpenSubtitles v2018
These
are
redeemed
from
sin
through
Jesus’
exceedingly
great
love
and
favour.
Diese
sind
erlöst
von
der
Sünde
durch
Jesu
übergroße
Liebe
und
Gnade.
ParaCrawl v7.1
Great
favour
is
granted
to
you
through
the
supply
of
my
word.
Große
Gnade
wird
euch
zuteil
durch
Zuleitung
Meines
Wortes.
ParaCrawl v7.1
By
the
way,
if
you
could
arrange
to
get
out
of
my
pyjamas
I'd
take
it
as
a
great
personal
favour.
Wenn
es
Ihnen
möglich
wäre,
meinen
Pyjama
abzulegen...
würde
mir
das
sehr
gelegen
kommen.
OpenSubtitles v2018
Ma
Wenan
told
her
about
the
great
virtue
and
favour
that
parents
give
to
their
children.
Ma
Wenan
erzählte
ihr
von
der
großen
Tugend
und
Gunst,
die
Eltern
ihren
Kindern
vermitteln.
ParaCrawl v7.1