Translation of "Great favour" in German

I'm mentioning his name with great favour in my speech.
Ich erwähne seinen Namen sehr lobend in meiner Rede.
OpenSubtitles v2018

Mr Smith came here to do us a great favour.
Mr. Smith kam, um uns einen Gefallen zu tun.
OpenSubtitles v2018

Perhaps he will do me a great favour.
Vielleicht kann er mir einen großen Gefallen tun.
OpenSubtitles v2018

Do me a great favour, return it.
Tu mir den Gefallen und bring es zurück.
OpenSubtitles v2018

I have a great favour to ask you.
Ich muss dich um einen großen Gefallen bitten.
OpenSubtitles v2018

The Greyjoys have done us a great favour.
Die Graufreuds tun uns einen Gefallen.
OpenSubtitles v2018

My Lord, I would ask you a very great favour.
Mylord, ich bitte Euch um einen großen Gefallen.
OpenSubtitles v2018

These are redeemed from sin through Jesus’ exceedingly great love and favour.
Diese sind erlöst von der Sünde durch Jesu übergroße Liebe und Gnade.
ParaCrawl v7.1

Great favour is granted to you through the supply of my word.
Große Gnade wird euch zuteil durch Zuleitung Meines Wortes.
ParaCrawl v7.1

By the way, if you could arrange to get out of my pyjamas I'd take it as a great personal favour.
Wenn es Ihnen möglich wäre, meinen Pyjama abzulegen... würde mir das sehr gelegen kommen.
OpenSubtitles v2018

Ma Wenan told her about the great virtue and favour that parents give to their children.
Ma Wenan erzählte ihr von der großen Tugend und Gunst, die Eltern ihren Kindern vermitteln.
ParaCrawl v7.1