Translation of "Grant an option" in German
For
this
reason,
the
subcontractor
should
consider
carefully
at
the
time
of
negotiating
its
original
contract
whether
it
is
prepared
to
agree
to
grant
such
an
option
to
the
contractor
to
remove
equipment
that
the
subcontractor
has
paid
for,
if
the
practical
effect
will
be
to
prevent
the
subcontractor
from
undertaking
further
work
of
that
particular
kind
for
other
companies.
Aus
diesem
Grunde
sollte
der
Zulieferer
bei
den
Vertrags
verhandlungen
sehr
sorgfältig
überlegen,
ob
er
dem
Abnehmer
die
Option
zugestehen
kann,
die
vom
Zulieferer
bezahlten
Maschinen
usw.
zu
'übernehmen
und
zu
entfernen,
wenn
dies
praktisch
bedeutet,
daß
der
Zulieferer
dann
nicht
mehr
in
der
Lage
ist,
Arbeiten
dieser
Art
für
andere
Unternehmen
durchzuführen.
EUbookshop v2
The
Company
will
grant
Haywood
an
option,
exercisable
in
whole
or
in
part
to
sell
up
to
an
additional
15%
of
the
proposed
Brokered
Tranche.
Das
Unternehmen
gewährt
Haywood
die
Option,
zusätzlich
bis
zu
15
%
des
Volumens
der
geplanten
Tranche
mit
Brokerbeteiligung
zu
verkaufen,
wobei
die
Option
zur
Gänze
oder
auch
in
Teilen
ausgeübt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
Company
agreed
to
grant
Mr.
Fenwick
an
option
to
acquire
up
to
2,000,000
shares
of
its
common
stock.
Darüberhinaus
stimmte
das
Unternehmen
zu,
Herrn
Fenwick
eine
Option
zum
Erwerb
von
bis
zu
2.000.000
Stammaktien
zu
gewähren.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
upon
Small
Cap
Invest
having
facilitated
a
minimum
$250,000
financing
into
Aerocast,
Aerocast
shall
grant
an
additional
option
to
Small
Cap
Invest
acquire
up
to
250,000
common
shares
at
an
exercise
price
of
$0.30
per
share.
Nachdem
Small
Cap
Invest
eine
Finanzierung
von
mindestens
250.000
$
in
Aerocast
getätigt
hat,
wird
Aerocast
eine
zusätzliche
Option
gewähren,
die
Small
Cap
Invest
zum
Erwerb
von
bis
zu
250.000
Stammaktien
zu
einem
Ausübungspreis
von
0,30
$
pro
Aktie
berechtigt.
ParaCrawl v7.1
The
agreement
also
establishes
a
stock
right
of
first
offer
under
which
the
shareholder
who
intends
to
sell
its
shares
in
CSAV
is
obliged
to
grant
an
initial
purchase
option
to
the
other
shareholders.
Die
Vereinbarung
wird
auch
ein
Lager
right
of
first
bieten,
unter
denen
die
Aktionäre,
die
ihre
Anteile
an
der
CSAV
verkaufen
will
verpflichtet,
eine
erste
Kaufoption
an
die
übrigen
Aktionäre
zu
gewähren
ist.
ParaCrawl v7.1
T
he
Company
will
grant
the
Agent
an
option
to
sell
additional
U
nits
(the
"Over-Allotment
Units")
t
o
raise
additional
gross
proceeds
of
up
to
C$1.0
million.
Das
Unternehmen
wird
dem
Makler
eine
Option
zum
Verkauf
zusätzlicher
Einheiten
(die
"Mehrzuteilungseinheiten")
gewähren,
um
zusätzliche
Bruttoerlöse
von
bis
zu
1,0
Mio.
CAD
zu
beschaffen.
ParaCrawl v7.1
In
connection
with
his
appointment
as
Chairman
of
the
Advisory
Board,
Arian
has
agreed
to
grant
Mr.
Umedaly
an
option
to
acquire
200,000
common
shares
of
Arian
at
an
exercise
price
of
the
greater
of
$0.20
and
the
current
market
price
of
the
common
shares
at
the
date
of
grant.
Im
Zusammenhang
mit
seiner
Ernennung
zum
Vorsitzenden
des
Beirats,
hat
Arian
vereinbart,
Mr.
Umedaly
den
Kauf
von
Optionen
von
200.000
Stammaktien
von
Arian
mit
einem
Ausübungspreis
der
höher
als
0,20
$
und
dem
aktuellen
Marktpreis
der
Stammaktien
zum
Zeitpunkt
der
Gewährung
ist,
zu
gewähren.
ParaCrawl v7.1
Under
the
terms
of
the
Option
Agreement,
the
Company
and
Bearclaw
have
agreed
to
grant
Xstrata
an
option
to
earn
a
51%
interest
in
the
assets
of,
or
held
pursuant
to
the
Axe
JV,
including
the
Axe
Property
(the
"Option").
Gemäß
den
Bedingungen
des
Optionsabkommens
gewähren
das
Unternehmen
und
Bearclaw
Xstrata
eine
Option
auf
den
Erwerb
einer
51%-Beteiligung
an
den
Aktiva
des
Axe-JV,
einschließlich
des
Konzessionsgebiets
Axe
(die
"Option").
ParaCrawl v7.1
However,
if
we
consider
that
a
few
thousand
francs
for
an
international
patent
application
grant
an
option
of
almost
three
years
of
global
patent
protection
and
that
the
information
that
needs
to
be
protected
usually
represents
a
substantial
investment,
and
if
we
also
think
about
the
effects
of
a
dispute
on
the
company's
professional
image,
it
is
clear
that
this
is
cutting
corners
in
the
wrong
places.
Bedenkt
man
aber,
dass
man
mit
ein
paar
tausend
Franken
für
eine
internationale
Patentanmeldung
eine
fast
dreijährige
Option
auf
weltweiten
Patentschutz
erhält,
dass
es
um
meist
wesentlich
höhere
Investitionen
geht
und
berücksichtigt
man
auch
noch
die
Professionalität
eine
solchen
Auftretens,
wäre
dies
ein
Sparen
am
falschen
Ort.
ParaCrawl v7.1
The
Company
has
granted
an
incentive
stock
option
in
respect
of
150,000
common
shares
to
Mr.
Daniels.
Das
Unternehmen
gewährte
eine
Bonus-Aktienoption
in
Hinblick
auf
150.000
Stammaktien
an
Herrn
Daniels.
ParaCrawl v7.1
The
municipality
of
Asker
and
Asker
Brygge
entered
into
an
agreement
in
2001
(“the
option
agreement”),
according
to
which
Asker
Brygge
was
granted
an
option,
lasting
until
31
December
2009,
to
buy
land
for
a
fixed
sum
of
NOK
8
million,
adjusted
according
to
the
consumer
price
index.
Die
Gemeinde
Asker
und
Asker
Brygge
hatten
2001
eine
Vereinbarung
(„Optionsvereinbarung“)
getroffen,
wonach
Asker
Brygge
eine
auf
den
31.
Dezember
2009
befristete
Option
zum
Kauf
eines
Grundstücks
zu
einem
Festbetrag
von
8
Mio.
NOK,
angepasst
entsprechend
dem
Verbraucherpreisindex,
eingeräumt
wurde.
DGT v2019
For
each
additionally
employed
AWU
an
additional
EUR
3
000
may
be
granted
on
an
optional
basis
by
Member
States.
Für
jede
zusätzliche
JAE
könnten
die
Mitgliedstaaten
auf
freiwilliger
Basis
einen
zusätzlichen
Betrag
von
3
000
EUR
gewähren.
TildeMODEL v2018
For
each
additionally
employed
AWU
an
additional
€
3000
may
be
granted
on
an
optional
basis
by
member
states.
Für
jede
zusätzliche
JAE
könnten
die
Mitgliedstaaten
auf
freiwilliger
Basis
einen
zusätzlichen
Betrag
von
3
000
EUR
gewähren.
TildeMODEL v2018
The
objective
of
those
Member
States
interested
in
this
measure
is
to
be
granted
an
option
in
European
law
of
applying
this
system
without
it
having
to
be
applied
equally
in
all
Member
States.
Ziel
der
an
dieser
Maßnahme
interessierten
Mitgliedstaaten
ist
es,
die
europarechtliche
Option
für
die
Anwendung
dieses
Verfahrens
zu
erhalten,
ohne
dass
dies
in
allen
Mitgliedstaaten
gleichermaßen
zur
Anwendung
kommen
muss.
TildeMODEL v2018
The
lessee
is
committed
for
a
shorter
period
than
the
economic
life
of
the
asset,
but
has
been
granted
an
option
at
a
considerably
lower
rental
for
the
ensuing
period
up
to
approximately
the
end
of
the
economic
life
of
the
item
of
property.
Der
Leasingnehmer
hat
eine
Option
zum
Kauf
des
Vermögensgegenstands
zu
einem
Preis,
von
dem
erwartet
wird,
daß
er
deutlich
unter
dem
bei
Fälligkeit
der
Option
geltenden
Verkehrswert
liegt,
so
dass
es
bei
Vertragsbeginn
begründeterweise
zu
erwarten
ist,
daß
der
Leasingnehmer
diese
Option
ausüben
wird.
EUbookshop v2
However,
if
the
Agency's
option
is
not
exercised
within
a
reasonable
period
of
time,
the
United
States
shall
have
and
is
hereby
granted
an
option
to
purchase
such
material
at
the
United
States
announced
fuel
value
price
in
effect
at
the
time
of
purchase.
Macht
die
Internationale
Atomenergie-Organisation
innerhalb
eines
angemessenen
Zeitraums
von
ihrem
Vor
kaufsrecht
jedoch
keinen
Gebrauch,
so
wird
den
Vereinigten
Staaten
hiermit
ein
Optionsrecht
zum
Ankauf
dieses
Materials
zu
dem
in
den
Vereinigten
Staaten
zur
Zeit
des
Ankaufs
geltenden
bekanntgegebenen
Brennstoffwertpreis
eingeräumt.
EUbookshop v2
Corporation
(a
subsidiary
of
Columbus
Gold
Corporation
(TSXV:
CGT))
("Columbus")
whereby
Sniper
US
is
granted
an
exclusive
option
to
earn
a
70%
interest
in
the
lease
interest
of
Columbus
over
the
Laura
and
Laura
1-12
claims,
located
in
Lander
County,
NV,
approximately
3
miles
southwest
of
Barrick's
Cortez
Hills
Mine
and
7
miles
south
of
its
Pipeline
Mine.
Corporation
(Eine
Tochtergesellschaft
der
Columbus
Gold
Corporation
(TSXV:
CGT))
("Columbus")
eingegangen,
bei
der
Sniper
die
exklusive
Option
erhält,
70
Prozent
der
Pachten
der
Laura
und
Laura
1-12
Claims,
in
Lander
County,
NV,
ca.
3
Meilen
südwestlich
von
Barrick
Golds
Cortez
Hills
Mine
und
7
Meilen
südlich
von
Barrick
Golds
Pipeline
Mine
gelegen,
von
Columbus
zu
erwerben.
ParaCrawl v7.1
The
Agents
will
be
granted
an
option,
exercisable
at
any
time
until
30
days
following
the
closing
of
the
Offering,
to
purchase
additional
Units
equal
to
15%
of
the
number
of
Units
sold
pursuant
to
the
Offering
at
the
issue
price
of
the
Units,
to
cover
over-allotments,
if
any
and
for
market
stabilization
purposes.
Den
Vermittlern
wird
eine
Option
gewährt
werden,
die
bis
zu
30
Tage
nach
dem
Abschluss
des
Offerings
jederzeit
ausgeübt
werden
kann,
um
zusätzliche
Einheiten,
die
15%
der
Anzahl
an
Einheiten,
die
gemäß
dem
Offering
zum
Emissionspreis
der
Einheiten
verkauft
wurden,
entsprechen,
zum
Zweck
von
Überzuteilungen
oder
zur
Marktstabilisierung
zu
erwerben.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
Timmins
Gold
has
granted
the
Underwriters
an
option
(the
"Underwriters'
Option"),
exercisable
at
any
time,
in
whole
or
in
part,
until
the
date
that
is
30
days
following
the
closing
of
the
Offering,
to
purchase
up
to
an
additional
15%
of
the
number
of
Units
solely
to
cover
over-allotments,
if
any,
and
for
market
stabilization
purposes.
Zusätzlich
hat
T
immins
Gold
den
Underwriters
die
Option
gegegeben
zu
jederzeit
in
Teilen
oder
alles
auszuüben
bis
zum
Tag
nach
30
Tagen
folgend
dem
Abschluss
des
Angebots
und
um
zusätzlich
bis
zu
15%
zusätzliche
Einheiten
für
die
Mehrzuteilungsoption
zu
erwerben
sowie
zur
Stabilierung
des
Marktes.
ParaCrawl v7.1
The
Agents
have
been
granted
an
option,
exercisable
at
any
time
until
30
days
following
the
closing
of
the
Offering,
to
purchase
additional
Units
equal
to
15%
of
the
number
of
Units
sold
pursuant
to
the
Offering
at
the
issue
price
of
the
Units,
to
cover
over-allotments,
if
any
and
for
market
stabilization
purposes.
Die
Vermittler
erhielten
eine
Option,
die
jederzeit
bis
zu
30
Tage
nach
dem
Abschluss
des
Angebots
zum
Emissionspreis
der
Einheiten
ausgeübt
werden
kann,
um
zusätzliche
Einheiten
zu
erwerben,
die
15
%
der
Anzahl
der
im
Rahmen
des
Angebots
verkauften
Einheiten
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
The
Company
has
also
granted
the
Agents
an
option
to
sell
an
additional
8,333,333
Flow-Through
Shares
of
the
Company
and
an
additional
8,333,333
Units
on
the
same
terms
as
the
Offering
to
raise
additional
gross
proceeds
of
up
to
$
2,
0
00,000
(the
"Over-Allotment
Option").
Die
Gesellschaft
hat
den
Agenten
auch
die
Option
eingeräumt,
zusätzliche
8.333.333
Flow-Through-Aktien
der
Gesellschaft
und
weitere
8.333.333
Einheiten
zu
denselben
Konditionen
wie
das
Angebot
zu
verkaufen,
um
zusätz
liche
Bruttoerlöse
von
bis
zu
2.000.000
CAD
zu
erzielen
(die
"Mehrzuteilungsoption").
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
Company
has
granted
the
Underwriters
an
option
(the
"Over-Allotment
Option"),
to
purchase
up
to
3,000,000
additional
Units
at
the
Offering
Price
for
a
period
of
30
days
after
and
including
the
closing
date.
Zusätzlich
hat
das
Unternehmen
dem
Konsortium
eine
Option
auf
Überzuteilung
gewährt
(die
Überzuteilungsoption"),
die
zum
Kauf
von
bis
zu
3.000.000
weiteren
Einheiten
zum
Platzierungspreis
berechtigt
und
innerhalb
von
30
Tagen
ab
dem
Abschlussdatum
ausgeübt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
Company
has
granted
the
Agents
an
option
to
purchase
up
to
that
number
of
additional
Units
as
is
equal
to
15%
of
the
Units
issued
pursuant
to
the
Offering,
exercisable
for
a
period
of
up
to
48
hours
prior
to
the
closing
of
the
Offering.
Des
Weiteren
hat
das
Unternehmen
den
Vermittlern
eine
Option
für
den
Erwerb
zusätzlicher
Einheiten,
die
in
ihrer
Zahl
maximal
15%
der
im
Rahmen
der
Platzierung
emittierten
Einheiten
entsprechen
und
innerhalb
eines
Zeitraums
von
bis
zu
48
Stunden
vor
dem
Abschluss
der
Platzierung
ausübbar
sind,
gewährt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
selling
shareholders
have
granted
the
underwriters
an
option
('greenshoe')
to
purchase
additional
shares
up
to
10%
of
the
final
number
of
shares
offered
to
cover
over-allotments.
Außerdem
haben
die
verkaufenden
Aktionäre
eine
Option
("greenshoe"
=
Option
der
Emissionsbank
auf
Übernahme
von
Titeln
Ã1?4ber
die
vereinbarte
Quote
hinaus)
fÃ1?4r
den
Erwerb
zusätzlicher
Anteile
von
bis
zu
10
%
gegenÃ1?4ber
der
ursprÃ1?4nglich
angebotenen
Anzahl
von
Aktien
gewährt,
um
die
Mehrzuteilung
abzudecken.
ParaCrawl v7.1
Klondex
has
also
granted
the
Underwriters
an
option,
exercisable
up
to
two
business
days
prior
to
the
closing
date
of
the
Offering,
to
p
urchase
of
up
to
an
additional
3,000,000
Subscription
Receipts
at
the
Offering
Price
for
addit
ional
gross
proceeds
of
up
to
C$15,000,000
.
Klondex
hat
den
Unterzeichnern
auch
eine
Option
gewährt,
innerhalb
von
bis
zu
zwei
Werktagen
vor
dem
Abschlussdatum
des
Angebots
bis
zu
3.000.000
zusätzliche
Zeichnungsbescheinigungen
zum
Angebotspreis
(zusätzliche
Bruttoeinnahmen
in
Höhe
von
bis
zu
15.000.000
Kanadischen
Dollar)
zu
erwerben.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
MorphoSys
has
granted
the
underwriters
an
option
to
purchase
up
to
1,245,000
additional
ADSs,
representing
15%
of
the
total
number
of
ADSs
placed
in
the
offering.
Darüber
hinaus
hat
MorphoSys
den
Konsortialbanken
eine
Option
eingeräumt,
bis
zu
1.245.000
zusätzliche
ADS
zu
erwerben,
was
15%
der
Gesamtzahl
der
im
Angebot
platzierten
ADS
entspricht.
ParaCrawl v7.1