Translation of "Gradually decreasing" in German

First, the competitiveness of the French economy is gradually decreasing.
Erstens nimmt die Wettbewerbsfähigkeit der französischen Wirtschaft immer mehr ab.
TildeMODEL v2018

Also, the dosage can be increased with a gradually decreasing positive effect;
Außerdem kann die Dosierung mit einem allmählich abnehmenden positiven Effekt erhöht werden.
ParaCrawl v7.1

That fact made itself noticeable in a gradually decreasing sludge volume index (SVI).
Dieser Umstand machte sich in einem graduell abnehmenden Schlammvolumenindex (ISV) bemerkbar.
EuroPat v2

On current photographs, the brightness of the apparently inactive comet is gradually decreasing.
Auf aktuellen Aufnahmen nimmt die Helligkeit des offenbar inaktiven Kometen allmählich ab.
ParaCrawl v7.1

The deficit of pension fund is gradually decreasing.
Das Defizit der Pensionskasse nimmt allmählich ab.
ParaCrawl v7.1

It also keeps gradually decreasing the surplus in phase 4.
Außerdem wird bei dieser Option der Überschuss auch in der Phase 4 schrittweise abgebaut.
TildeMODEL v2018

While the impact of practical barriers is gradually decreasing, the importance of the regulatory ones remains high.
Praktische Hindernisse nehmen zwar allmählich ab, aber die rechtlichen Schranken sind unverändert hoch.
TildeMODEL v2018

This supplement is granted temporarily, gradually decreasing and depending upon the age
Diese wird vorübergehend gewährt, wird stufenweise abgebaut und hängt außerdem vom Alter ab.
EUbookshop v2

As a result the relative importance of the European Union in the world population is gradually decreasing.
Infolgedessen geht hier die relative, an der Weltbevölkerung gemessene Bedeutung der Europäischen Union schrittweise zurück.
EUbookshop v2

This is economically of interest since the number of smokers is gradually decreasing.
Dies ist wirtschaftlich insofern nicht uninteressant, als doch die Zahl der Raucher allmählich abnimmt.
EuroPat v2

Rinse at gradually decreasing temperature (for gradual introduction of cold water).
Spülen Sie mit allmählich abnehmender Temperatur (für die allmähliche Einführung von kaltem Wasser).
CCAligned v1

It is noted that the cooperating company maintained a high level of investment in machinery and equipment from 1999 to the IP, although to a gradually decreasing extent.
Das kooperierende Unternehmen tätigte von 1999 bis zum UZ in großem Umfang Investitionen in Maschinen und Ausrüstung, wenn diese auch schrittweise abnahmen.
DGT v2019

Child mortality rates are low, low, low and, yes, the numbers of children dying are gradually decreasing.
Die Kindersterblichkeitsraten sind niedrig, sehr niedrig, und ja, die Anzahl der Kinder, die sterben, geht langsam zurück.
Europarl v8

The primary deficit is expected to improve marginally from 1,5 % of GDP in 2004 to 1,4 % in 2005, decreasing gradually afterwards to 0,5 % in 2007.
Das Primärdefizit dürfte sich geringfügig von 1,5 % des BIP im Jahr 2004 auf 1,4 % im Jahr 2005 verringern und in der Folge allmählich auf 0,5 % im Jahr 2007 sinken.
JRC-Acquis v3.0

Expenditure is foreseen to initially increase from 35,5 % of GDP in 2004 to 36,9 % in 2005, decreasing gradually to 36 % in 2007.
Die Ausgaben dürften anfänglich von 35,5 % des BIP im Jahr 2004 auf 36,9 % im Jahr 2005 steigen und im Jahr 2007 allmählich auf 36 % sinken.
JRC-Acquis v3.0

Data from the DUET studies suggest that baseline fold change (FC) in EC50 to etravirine was a predictive factor of virologic outcome, with gradually decreasing responses observed above FC 3 and FC 13.
Daten aus den DUET-Studien lassen vermuten, dass der Baseline-EC50-Fold-Change (FC) von Etravirin ein prädiktiver Faktor für das virologische Ergebnis war, mit allmählich abnehmenden Ansprechraten, die über FC 3 und FC 13 beobachtet wurden.
ELRC_2682 v1

The ratios were time dependent with values decreasing gradually beyond 24 h post-dose, indicating that netupitant is being rapidly metabolized.
Die Quotienten waren zeitabhängig, wobei die Werte ab 24 h nach der Einnahme graduell abnahmen, was auf eine rasche Metabolisierung von Netupitant hinweist.
ELRC_2682 v1