Translation of "Grace the stage" in German
Four
dance
couples
who
grace
the
stage
with
sensuality
and
breathtaking
precision,
will
impress
you
for
sure.
Vier
Tanzpaare,
die
mit
Sinnlichkeit
und
atemberaubender
Präzision
auf
der
Bühne
stehen,
werden
Sie
bestimmt
beeindrucken.
ParaCrawl v7.1
As
a
French
trained
dancer
and
proud
patriot
forever
besotted
with
French
footwork
and
those
super-elongated,
perfectly
articulated
pins
that
grace
the
Garnier
stage,
I'd
love
to
start
this
story
in
Versailles
and
I'm
even
tempted
to
concede
that
this
Louis
couldn't
have
been
that
bad
for
the
country
after
all,
what
with
this
formidable
legacy!
Als
Schülerin
der
französischen
Tanzschule
und
stolze
Patriotin,
für
ewig
in
die
französische
Beinarbeit
vernarrt
und
diese
extrem
gestreckten,
perfekt
gehaltenen
Beine,
die
die
Bühne
der
Garnier
schmücken,
würde
ich
die
Geschichte
gerne
in
Versailles
beginnen
und
ich
bin
sogar
versucht
einzugestehen,
dass
dieser
Ludwig
letzten
Endes,
mit
seinem
formidablen
Vermächtnis,
doch
nicht
so
schlecht
für
das
Land
war!
ParaCrawl v7.1
This
season,
she
will
grace
the
stage
as
the
Mayor's
Wife
in
"Jenufa".
In
Wiesbaden
wird
sie
in
dieser
Spielzeit
als
Frau
des
Dorfrichters
in
»Jenufa«
auf
der
Bühne
stehen.
ParaCrawl v7.1
And
I
know
the
fate
of
every
soul,
yet
it
constantly
receives
My
grace,
and
during
the
stage
of
human
being
I
shall
always
withdraw
My
will,
so
that
its
will
can
make
an
entirely
free
decision.
Und
Ich
weiß
um
das
Schicksal
einer
jeden
Seele,
aber
dennoch
erfährt
sie
unausgesetzt
Meine
Gnade,
und
Ich
ziehe
im
Stadium
als
Mensch
stets
Meinen
Willen
zurück,
damit
ihr
Wille
sich
ganz
frei
entscheide.
ParaCrawl v7.1
Every
year,
from
September
to
June,
original
productions
and
international
contemporary
works
grace
the
stage
of
the
Arsenic
Theatre.
Jedes
Jahr
werden
von
September
bis
Juni
originelle
Kreationen
und
internationale
zeitgenössische
Werke
auf
der
Bühne
des
Arsenic-Theaters
aufgeführt.
ParaCrawl v7.1
Great
names
like
the
Concertgebouw
Orchestra
Amsterdam
or
the
London
Symphony
Orchestra
will
grace
the
stage
at
the
Orchestra
Finale.
Große
Namen
wie
das
Concertgebouworkest
Amsterdam
oder
das
London
Symphony
Orchestra
geben
sich
beim
Orchesterfinale
die
Klinke
in
die
Hand.
ParaCrawl v7.1
This
revival
of
Harry
Kupfer's
production
features
a
first-class
cast:
Stephen
Gould,
one
of
the
internationally
most
sought-after
Wagner
tenors,
will
grace
the
stage
of
Zurich
Opera
House.
Eine
erstklassige
Besetzung
bietet
die
Wiederaufnahme
von
Harry
Kupfers
Inszenierung:
Mit
Stephen
Gould
als
Tannhäuser
steht
einer
der
international
gefragtesten
Wagner-Tenöre
auf
der
Bühne
des
Opernhauses
Zürich.
ParaCrawl v7.1
The
revival
of
Harry
Kupfer's
production
features
a
first-class
cast:
Stephen
Gould,
one
of
the
internationally
most
sought-after
Wagner
tenors,
will
grace
the
stage
of
Zurich
Opera
House.
Eine
erstklassige
Besetzung
bietet
die
Wiederaufnahme
von
Harry
Kupfers
Inszenierung:
Mit
Stephen
Gould
als
Tannhäuser
steht
einer
der
international
gefragtesten
Wagner-Tenöre
auf
der
Bühne
des
Opernhauses
Zürich.
ParaCrawl v7.1
This
season,
he
graces
the
Wiesbaden
stage
as
Rigoletto
at
the
2019
International
May
Festival.
Bei
den
Internationalen
Maifestspielen
2019
ist
er
als
Rigoletto
zu
Gast
in
Wiesbaden.
ParaCrawl v7.1
Musicians
from
other
states
grace
the
stages
at
various
locations
like.
Musiker
aus
anderen
Staaten
zieren
die
Stufen
an
verschiedenen
Orten
wie.
ParaCrawl v7.1
"1966
marked
the
year
the
first
ever
black
singer
graced
the
Eurovision
stage,
Milly
Scott
representing
the
Netherlands.
Milly
Scott,
die
Vertreterin
der
Niederlande,
war
die
erste
schwarze
Sängerin
im
Wettbewerb.
Wikipedia v1.0
The
most
avant-garde
artists
on
the
international
scene
have
graced
the
stage,
here
along
with
many
established
French
stars.
Die
avantgardistischsten
Künstler
der
internationalen
Szene
werden
hier
empfangen,
so
wie
auch
professionelle
französische
Künstler.
ParaCrawl v7.1
Performers
who
have
graced
the
stage
include
Ethel
Merman,
Gertrude
Lawrence,
John
Gielgud,
Clifton
Webb,
Montgomery
Clift,
Mary
Boland,
Ray
Bolger,
Desi
Arnaz,
Lucie
Arnaz,
Mike
Tyson,
Mary
Martin,
Zero
Mostel,
Danny
Kaye,
Davy
Jones,
Jerry
Orbach,
Shelley
Winters,
Bernadette
Peters,
Ben
Vereen,
George
Rose,
Hugh
Jackman,
and
John
Lithgow.
Schauspieler
wie
Ethel
Merman,
Gertrude
Lawrence,
John
Gielgud,
Clifton
Webb,
Montgomery
Clift,
Mary
Boland,
Ray
Bolger,
Desi
Arnaz,
Lucie
Arnaz,
Mary
Martin,
Zero
Mostel,
Danny
Kaye,
Davy
Jones,
Jerry
Orbach,
Shelley
Winters,
Bernadette
Peters,
Ben
Vereen,
George
Rose,
Hugh
Jackman
und
John
Lithgow
traten
im
Theater
auf.
Wikipedia v1.0
This
year
it
was
GLP’s
new
impression
X4
that
was
brought
into
focus
at
the
Staples
Center
in
Los
Angeles,
where
acts
including
Green
Day,
Rihanna,
Taylor
Swift,
Pink,
Alicia
Keys,
Lil
Wayne,
Frank
Ocean
and
One
Direction
all
graced
the
futuristic
stage,
which
was
lit
by
a
massive
lighting
rig
containing
over
5,000
light
sources.
Dieses
Jahr
rückte
der
neue
Impression
X4
von
GLP
in
den
Fokus
im
Staples
Center
in
Los
Angeles,
wo
Künstler
wie
Green
Day,
Rihanna,
Taylor
Swift,
Pink,
Alicia
Keys,
Lil
Wayne,
Frank
Ocean
und
One
Direction
die
futuristische
Bühne
beehrten,
die
durch
eine
riesige
Lichtanlage
mit
über
5000
Lichtquellen
beleuchtet
war.
ParaCrawl v7.1
Previous
performers
who
have
graced
the
stages
include
the
legendary
Femi
Kuti,
Amadou
&
Mariam
and
Salif
Keita.
Zu
den
Künstlern,
die
schon
diese
Festivalbühne
beehrt
haben,
gehören
der
legendäre
Femi
Kuti,
Amadou
&
Mariam
und
Salif
Keita.
ParaCrawl v7.1
With
such
memorable
artists
having
graced
the
stage
over
the
years,
it
follows
that
this
event
has
been
dubbed
as
one
of
the
highlights
in
the
European
music
festival
calendar.
Mit
solchen
denkwürdigen
Künstlern
nachdem
die
Bühne
zierte
im
Laufe
der
Jahre,
so
folgt
daraus,
dass
dieses
Ereignis
wurde
als
einer
der
Höhepunkte
in
der
europäischen
Musikfestkalender
betitelt
worden.
ParaCrawl v7.1
As
it
graced
the
stage
at
the
prestigious
Musikhuset
Aarhus,
Divine
Performing
Arts
(DPA)
2009
World
Tour
was
very
warmly
received
with
two
long
standing
ovations.
Als
die
Künstlergruppe
der
Divine
Performing
Arts
die
prestigeträchtige
Bühne
des
Musikhuset
in
Aarhus
mit
ihrer
Welttour
2009
beehrte,
wurde
sie
mit
zwei
langen
Standing
Ovations
herzlich
empfangen.
ParaCrawl v7.1
There
have
been
tens
of
thousands
of
colourful
protagonists
who
have
graced
the
stage
of
Chinese
history,
and
millions
of
Chinese
have
endured
enormous
suffering.
Es
gab
Zigtausende
von
Protagonisten,
die
die
Bühne
der
chinesischen
Geschichte
geschmückt
haben
und
Millionen
von
Chinesen
haben
enorme
Leiden
durchlitten.
ParaCrawl v7.1
The
likes
of
Prince,
Eric
Clapton,
Santana
and
Miles
Davis
have
graced
the
stage
of
this
worldwide
famous
festival,
held
yearly
in
Perugia.
Größen
wie
Prince,
Eric
Clapton,
Santana
und
Miles
Davis
standen
schon
auf
der
Bühne
dieses
weltberühmten
Festivals,
das
jährlich
in
Perugia
stattfindet.
ParaCrawl v7.1
David
Letterman,
Oasis,
Dolly
Parton,
Prince,
Aretha
Franklin,
and
Ellen
Degeneres
are
only
a
handful
of
those
who
have
graced
the
stage
of
Chicago
Theatre.
David
Letterman,
Oasis,
Dolly
Parton,
Prince,
Aretha
Franklin
und
Ellen
Degeneres
sind
nur
eine
Handvoll
derjenigen,
die
bereits
die
Bühne
des
Chicago
Theater
zierten.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
very
few
bands
are
capable
of
gracing
the
stage
of
a
leather
'n'
studs
gathering
such
as
Bloodstock,
as
THRESHOLD
did
in
2004,
or
conversely
the
hard
rock
all-dayer
the
Firefest,
at
which
they
played
three
years
later.
In
der
Tat
sind
nur
sehr
wenige
Bands
in
der
Lage
die
Bühne
einer
Leder
und
Nieten
Zusammenkunft
wie
Bloodstock,
wo
THRESHOLD
2004
spielten,
oder
im
Gegenzug
den
Hard
Rock
Tag
Firefest,
wo
sie
3
Jahre
später
spielten,
zu
beehren.
ParaCrawl v7.1
Shen
Yun
Performing
Arts
graced
the
stage
at
the
historic
Boston
Opera
House
on
Friday,
January
20th,
2012,
for
an
opening-night
performance
showcasing
five
thousand
years
of
traditional
Chinese
culture.
Shen
Yun
Performing
Arts
beehrte
am
20.
Januar
2012
zur
Eröffnungsnachtaufführung
die
Bühne
des
historischen
Opernhaus
von
Boston,
um
die
5000-jährige
traditionelle
chinesische
Kultur
zu
zeigen.
ParaCrawl v7.1
Many
acts
–
established
and
up-and-coming,
home-grown
and
international
–
have
graced
the
stage
of
Studio
Foce
since
it
opened
in
2012.
Viele
bekannte
und
auch
weniger
bekannte
Künstler,
internationale
und
auch
lokale,
standen
seit
der
Eröffnung
des
Studio
Foce
im
Jahre
2012
hier
auf
der
Bühne.
ParaCrawl v7.1
Some
of
Cuba's
best
musicians
and
top
artists
have
graced
the
small
stage
at
this
intimate,
living
room-style
setting.
Auf
der
kleinen
Bühne
dieses
gemütlichen,
wohnzimmerartigen
Clubs
sind
bereits
die
bekanntesten
Musiker
und
Top-Künstler
Kubas
aufgetreten.
ParaCrawl v7.1
Countless
artists
have
graced
the
small
stage,
from
Miles
Davis
to
Count
Basie.
Zahllose
Künstler
haben
sich
auf
der
kleinen
Bühne
schon
die
Ehre
gegeben,
von
Miles
Davis
bis
hin
zu
Count
Basie.
ParaCrawl v7.1
Big
names
like
The
Rolling
Stones
and
Mariah
Carey
have
graced
the
Beacon's
stage,
so
it's
definitely
the
local
standby
for
catching
all
the
latest
and
greatest
shows.
Große
Namen
wie
die
Rolling
Stones
oder
Mariah
Carey
haben
das
Beacon
Theatre
beehrt,
welches
damit
definitiv
zur
besten
Adresse
in
der
Umgebung
zählt,
um
die
neusten
und
besten
Shows
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
Upon
seeing
Shen
Yun
Performing
Arts
for
the
first
time
as
it
graced
the
stage
at
the
Théâtre
du
Léman
in
Geneva,
Switzerland,
many
audience
members
shared
that
they
were
deeply
moved
by
the
performances.
Viele
Zuschauer
aus
dem
Publikum
von
Shen
Yun
Performing
Arts,
teilten,
nachdem
sie
die
Show
das
erste
Mal
gesehen
hatten,
wie
sie
sich
auf
der
Bühne
des
Théâtre
du
Léman
in
Genf
darbot,
mit,
dass
sie
von
der
Aufführung
tief
ergriffen
waren.
ParaCrawl v7.1