Translation of "Gobble" in German
Pointless
large-scale
projects,
coupled
with
a
refusal
to
face
reality,
will
only
gobble
up
money.
Sinnlose
Großprojekte,
gepaart
mit
Realitätsverweigerung,
verschlingen
nur
Geld.
Europarl v8
Not
just.
Not
right
to
see
him
gobble
all
that.
Ungerecht,
dass
er
das
alles
allein
verschlingt.
OpenSubtitles v2018
They
simply
gobble
whatever
they
find,
regardless
of
its
condition.
Die
fressen
einfach
alles,
was
und
wie
sie
es
da
finden.
OpenSubtitles v2018
Things
crawl,
bite,
gobble
up
Makia.
Sachen
kriechen,
beißen,
verschlingen
Makia.
OpenSubtitles v2018
I
could
gobble
you
up.
Ich
hab
Dich
zum
fressen
gern.
OpenSubtitles v2018
They'll
fry
your
eyes,
gnaw
on
your
knees,
gobble
your
gizzards.
Sie
saugen
euch
aus,
sie
knabbern
euch
an
und
fressen
euch
vollständig.
OpenSubtitles v2018
All
right,
before
you
gobble
that
up,
think
about
this.
In
Ordnung,
bevor
Sie
den
verschlingen,
denken
Sie
über
folgendes
nach.
OpenSubtitles v2018
Really,
the
wolves
will
gobble
you
up.
Die
Wölfe
werden
dich
mit
Haut
und
Haaren
fressen,
ganz
ehrlich.
OpenSubtitles v2018
These
wolves
will
gobble
you
up.
Die
Wölfe
hier
würden
dich
verschlingen.
OpenSubtitles v2018
Once
they
gobble
up
Queen
Consolidated,
30,000
employees
are
going
to
be
out
of
a
job.
Sobald
sie
Queen
Consolidated
verschlungen
haben,
werden
30.000
Angestellte
ohne
Job
sein.
OpenSubtitles v2018
And
they
would
gobble
them
cave-babies
down
right
in
front
of
the
cave-baby
parents.
Sie
verschlangen
die
Höhlenbabys
vor
den
Augen
der
Höhleneltern.
OpenSubtitles v2018
A
big
dog
that'd
gobble
up
a
kitty
like
you.
Ein
Hund,
so
groß,
um
dich
mit
einem
Happs
zu
verschlingen.
OpenSubtitles v2018
Yes,
when
they
gobble
up
other
bugs,
or
something.
Ja,
weil
sie
andere
Insekten
fressen.
OpenSubtitles v2018