Translation of "Gobble" in German

Pointless large-scale projects, coupled with a refusal to face reality, will only gobble up money.
Sinnlose Großprojekte, gepaart mit Realitätsverweigerung, verschlingen nur Geld.
Europarl v8

Not just. Not right to see him gobble all that.
Ungerecht, dass er das alles allein verschlingt.
OpenSubtitles v2018

They simply gobble whatever they find, regardless of its condition.
Die fressen einfach alles, was und wie sie es da finden.
OpenSubtitles v2018

Things crawl, bite, gobble up Makia.
Sachen kriechen, beißen, verschlingen Makia.
OpenSubtitles v2018

I could gobble you up.
Ich hab Dich zum fressen gern.
OpenSubtitles v2018

They'll fry your eyes, gnaw on your knees, gobble your gizzards.
Sie saugen euch aus, sie knabbern euch an und fressen euch vollständig.
OpenSubtitles v2018

All right, before you gobble that up, think about this.
In Ordnung, bevor Sie den verschlingen, denken Sie über folgendes nach.
OpenSubtitles v2018

Really, the wolves will gobble you up.
Die Wölfe werden dich mit Haut und Haaren fressen, ganz ehrlich.
OpenSubtitles v2018

These wolves will gobble you up.
Die Wölfe hier würden dich verschlingen.
OpenSubtitles v2018

Once they gobble up Queen Consolidated, 30,000 employees are going to be out of a job.
Sobald sie Queen Consolidated verschlungen haben, werden 30.000 Angestellte ohne Job sein.
OpenSubtitles v2018

And they would gobble them cave-babies down right in front of the cave-baby parents.
Sie verschlangen die Höhlenbabys vor den Augen der Höhleneltern.
OpenSubtitles v2018

A big dog that'd gobble up a kitty like you.
Ein Hund, so groß, um dich mit einem Happs zu verschlingen.
OpenSubtitles v2018

Yes, when they gobble up other bugs, or something.
Ja, weil sie andere Insekten fressen.
OpenSubtitles v2018

Related phrases