Translation of "Gild" in German
My
name
is
Richmond.
But
I
don't
think
that
would
mean
much
to
Mr.
Gild.
Ich
heiße
Richmond,
aber
Mr.
Gild
wird
nicht
viel
damit
anfangen
können.
OpenSubtitles v2018
This
Herbert
Gild,
you
have
a
picture
of
him?
Hast
du
zufällig
ein
Foto
von
diesem
Herbert
Gild?
OpenSubtitles v2018
"You
gild
it
"so
that
women
will
agree.
Ja,
Sie
vergolden
sie,
damit
sie
die
Frau
besser
akzeptiert.
OpenSubtitles v2018
Nefig
gild
odd
jobs,
when
the
mass
of
the
…
Nefig
vergolden
Gelegenheitsjobs,
wenn
die
Masse
des
Volkes
…
ParaCrawl v7.1
Nefig
gild
odd
jobs,
when
the
mass
of
the
people
of
unmet
needs.
Nefig
vergolden
Gelegenheitsjobs,
wenn
die
Masse
des
Volkes
von
unerfüllten
Bedürfnisse.
ParaCrawl v7.1
Originally,
this
was
also
associated
with
the
award,
the
privilege
to
gild
the
armor.
Ursprünglich
war
auch
hierbei
mit
der
Auszeichnung
das
Privileg
verbunden,
die
Rüstung
vergolden
zu
dürfen.
Wikipedia v1.0
The
stations(resorts)
of
the
Mount
Gild(Bronze),
Super-Besse
and
Chastreix
near
the
Panoramic
view
waits
for
you.
Die
Stationen
des
Berges
Vergolde,
Super-Besse
und
Chastreix
in
der
Nähe
Panoramique
wartet
auf
Sie.
CCAligned v1
The
years
seem
to
gild
the
edges
of
life,
and
even
the
unprecious
becomes
precious.
Die
Jahre
scheinen
die
Kanten
des
Lebens
zu
vergolden,
und
sogar
das
Nichtkostbare
wird
kostbar.
ParaCrawl v7.1
Why
only
gild
the
orgasm
when
you
can
also
refine
it
with
platinum?
Warum
den
Orgasmus
nur
vergolden,
wenn
du
ihn
auch
mit
Platin
veredeln
kannst?
ParaCrawl v7.1
The
Gild
Hall
-
A
Thompson
Hotel
is
comfortable
traveling
from
Houston
Service
LLC
train
station.
Das
Gild
Hall
-
A
Thompson
Hotel
ist
bequemes
Reisen
von
Houston
Service
LLC
Bahnhof.
ParaCrawl v7.1
The
formal
sitting
of
the
European
Parliament
marking
the
10th
anniversary
of
Economic
and
Monetary
Union
(EMU)
at
a
time
of
serious
crisis
in
the
capitalist
system
follows
repeated
resolutions
and
reports
by
the
European
Parliament
on
the
same
subject
and
is
yet
another
attempt
to
gild
the
pill
of
the
anti-grassroots,
anti-labour
policy
of
the
EU
which,
following
the
demise
of
socialism,
proceeded
to
the
Maastricht
Treaty
and
its
all-out
attack
on
labour
rights
and
freedoms.
Die
feierliche
Sitzung
des
Europäischen
Parlaments
zum
Anlass
des
10.
Jahrestags
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
(WWU)
in
Zeiten
einer
schweren
Krise
des
kapitalistischen
Systems
folgt
wiederholten
Entschließungen
und
Berichten
des
Europäischen
Parlaments
zum
gleichen
Thema
und
stellt
einen
weiteren
Versuch
dar,
die
Pille
der
Politik
gegen
die
breite
Masse,
gegen
die
Arbeiter
der
EU
zu
versüßen,
die,
nach
dem
Niedergang
des
Sozialismus,
zum
Maastricht
-Vertrag
und
seinem
allgemeinen
Angriff
auf
die
Rechte
und
Freiheiten
der
Arbeitnehmer
überging.
Europarl v8
We
disagree
with
any
proposal
which
is
based
on
the
premise
of
abandoning
tobacco
production
and
tries
to
gild
the
pill
by
allegedly
seeking
alternative
forms
of
employment
and
income
for
producers.
Wir
sind
gegen
jeden
Vorschlag,
der
die
Preisgabe
des
Tabakanbaus
unterstützt
und
nun
die
Pille
damit
versüßen
will,
dass
angeblich
nach
Alternativen
für
die
Beschäftigung
und
das
Einkommen
der
Erzeuger
gesucht
wird.
Europarl v8
The
recommendations
on
alleged
respect
for
workers'
rights
constitute
an
attempt
to
gild
the
pill
and
deflate
the
workers'
reactions.
Die
Empfehlungen
zur
angeblichen
Respektierung
der
Arbeitnehmerrechte
stellen
einen
Versuch
dar,
die
bittere
Pille
zu
versüßen
und
dem
Widerstand
der
Arbeitnehmer
den
Wind
aus
den
Segeln
zu
nehmen.
Europarl v8
After
a
further
title
1982
the
team
gild
its
fourth
championship
title
by
reaching
again
the
finals
1984
in
the
African
Cup
of
Chmapions
Clubs.
Nach
einem
erneuten
Titel
1982
vergoldete
der
Klub
den
vierten
Meistertitel
1984
erneut
mit
einem
Finaleinzug
im
African
Cup
of
Champions
Clubs,
diesesmal
war
allerdings
FAR
Rabat
zu
stark.
Wikipedia v1.0