Translation of "Get your attention" in German
I've
been
trying
to
get
your
attention.
Ich
habe
versucht,
deine
Aufmerksamkeit
zu
erregen.
Tatoeba v2021-03-10
What
does
a
guy
have
to
do
to
get
your
attention?
Was
muss
ein
Kerl
machen,
um
deine
Aufmerksamkeit
zu
bekommen?
Tatoeba v2021-03-10
For
a
year,
I
tried
to
get
your
attention.
Ein
Jahr
lang
habe
ich
versucht,
eure
Aufmerksamkeit
zu
erregen.
OpenSubtitles v2018
Why
do
I
always
have
to
do
bad
things
to
get
your
attention?
Warum
muss
ich
immer
schlimme
Dinge
tun,
um
deine
Aufmerksamkeit
zu
bekommen?
OpenSubtitles v2018
What
do
these
guys
have
to
do
to
get
your
attention?
Was
muss
man
tun,
um
dein
Interesse
wecken?
OpenSubtitles v2018
How
else
was
I
supposed
to
get
your
attention?
Wie
soll
ich
sonst
Ihre
Aufmerksamkeit
erregen?
OpenSubtitles v2018
Those
jabs
are
just
to
get
your
attention.
Diese
Sticheleien
sind
nur
dazu
da,
deine
Aufmerksamkeit
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Have
you
noticed
any,
uh,
fights,
arguments,
-
anything
that
would
get
your
attention?
Bemerkten
Sie
irgendwelche
Schlägereien,
Streitereien,
etwas,
das
Ihre
Aufmerksamkeit
erregte?
OpenSubtitles v2018
Because
I
had
to
hang
Emily
Rhodes
in
the
wind
to
get
your
attention.
Ich
musste
Emily
Rhodes
opfern,
um
Ihre
Aufmerksamkeit
zu
erhalten.
OpenSubtitles v2018
He
just
wanted
to
get
your
attention
'cause
he
has
something
he
wants
to
say.
Er
wollte
nur
eure
Aufmerksamkeit
bekommen,
weil
er
etwas
zu
sagen
hat.
OpenSubtitles v2018
Just
trying
to
get
your
attention,
Sherlock.
Ich
versuche
nur,
deine
Aufmerksamkeit
zu
bekommen,
Sherlock.
OpenSubtitles v2018
I
had
to
break
my
hand
only
to
get
your
attention?
Ich
hatte
meine
Hand
zu
brechen
nur
um
Ihre
Aufmerksamkeit
zu
bekommen?
OpenSubtitles v2018
If
I
could
get
your
attention.
Wenn
ich
um
Ihre
Aufmerksamkeit
bitten
dürfte.
OpenSubtitles v2018
I
cut
you
off
to
get
your
attention.
Ich
habe
deinen
Zugriff
gesperrt,
um
deine
Aufmerksamkeit
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Them
horses
the
one
get
all
your
attention.
Die
Pferde
bekommen
all
deine
Zuneigung.
OpenSubtitles v2018
Your
little
homeless
boyfriend
is
tryin'
to
get
your
attention.
Dein
kleiner
obdachloser
Freund
versucht,
deine
Aufmerksamkeit
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
trying
to
get
your
attention.
Ich
will
bloß
eure
Aufmerksamkeit
erregen.
OpenSubtitles v2018
I
tried
to
get
your
attention.
Ich
habe
versucht,
Ihre
Aufmerksamkeit
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Sounds
like
someone
wants
to
get
your
attention
pretty
bad.
Klingt
als
hätte
jemand
deine
Aufmerksamkeit
wirklich
nötig.
OpenSubtitles v2018
I
had
to
get
your
attention
somehow.
Ich
musste
irgendwie
deine
Aufmerksamkeit
erregen.
OpenSubtitles v2018
Things
a
guy
has
to
do
to
get
your
attention.
Dinge,
die
ein
Kerl
tun
muss
um
deine
Aufmerksamkeit
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
I
thought
that
might
get
your
attention.
Ich
dachte
mir,
damit
könnte
ich
deine
Aufmerksamkeit
erregen.
OpenSubtitles v2018