Translation of "Get rid" in German
Perhaps
it
would
be
better
to
get
rid
of
the
system
altogether.
Man
sollte
das
ganze
System
vielleicht
besser
abschaffen.
Europarl v8
What
it
should
do
is
get
rid
of
subsidies.
Was
sie
machen
sollte,
ist,
sich
dieser
Subventionen
zu
entledigen.
Europarl v8
The
time
has
come
to
get
rid
of
the
EU'
s
final
protectionist
barriers.
Es
ist
an
der
Zeit,
die
letzten
protektionistischen
Hürden
der
EU
abzuschaffen.
Europarl v8
These
continued
bombings
have
enabled
Saddam
to
get
rid
of
any
international
inspection
of
disarmament
measures.
Dank
dieser
wiederholten
Bombenangriffe
konnte
Saddam
sich
jeder
internationalen
Kontrolle
der
Abrüstungsmaßnahmen
entledigen.
Europarl v8
We
could
get
rid
of
export
refunds,
given
that,
in
any
case,
blatant
examples
of
fraud
have
been
uncovered.
Die
Ausfuhrerstattungen
könnten
gestrichen
werden,
da
ohnehin
schon
offenkundige
Betrugsfälle
festgestellt
wurden.
Europarl v8
In
this
way,
we
can
in
future
get
rid
of
the
mosaic
of
different
toll
systems
with
markedly
varying
charges.
So
können
wir
das
Mosaik
unterschiedlicher
Mautsysteme
mit
stark
unterschiedlichen
Gebührenhöhen
zukünftig
abschaffen.
Europarl v8
I
wanted
to
get
rid
of
the
word
‘eventually’.
Ich
möchte
das
Wort
„letztlich“
streichen.
Europarl v8