Translation of "German ones" in German

Czech Protestants were supported by German and Hungarian ones.
Sie wurde von den Kindern deutscher und ungarischer Protestanten besucht.
WikiMatrix v1

Many European universities, including German ones, have a good reputation in America.
Viele europäische, auch deutsche Universitäten genießen einen guten Ruf bei uns.
ParaCrawl v7.1

The company offers consultancy services exclusively to media companies –established and young, German and international ones.
Das Unternehmen berät ausschließlich Medienunternehmen – etablierte und junge, deutsche wie internationale.
CCAligned v1

Our specimens are German bred ones, the basic colour of our fish is blond.
Unsere Ginga Rubra sind deutsche Nachzucht mit der Grundfarbe Blond.
ParaCrawl v7.1

But we expect in the very near future a good number of German bred ones.
Aber wir erwarten in Kürze eine gute Menge deutscher Nachzuchten.
ParaCrawl v7.1

The fish we currently offer are German bred ones.
Unsere jetzt angebotenen Fische sind deutsche Nachzuchten.
ParaCrawl v7.1

We have received very nice, fully grown German bred ones!
Wir haben sehr schöne, voll ausgewachsene deutsche Nachzuchtexemplare erhalten!
ParaCrawl v7.1

Currently we can offer very nice German bred ones.
Wir können zur Zeit sehr schöne deutsche Nachzuchten anbieten.
ParaCrawl v7.1

You can read that in all the records, also in the German ones.
Das können Sie in allen Akten nachlesen, auch in den deutschen.“
ParaCrawl v7.1

Nevertheless play 16 per cent of the German asked ones gladly at the mobile phone.
Immerhin 16 Prozent der deutschen Befragten spielen gern am Handy.
ParaCrawl v7.1

We get them as German bred ones.
Wir erhalten sie als Nachzucht von einem deutschen Züchter.
ParaCrawl v7.1

The sockets are similar to the German ones, no adapter necessary.
Die Steckdosen sind ähnlich der Deutschen, keine Adapter nötig.
ParaCrawl v7.1

Some supplements repeat the German ones, there are also their pharmaceutical discoveries: carnauba wax, disodium edetate dihydrate.
Einige Ergänzungen wiederholen die deutschen, es gibt auch ihre pharmazeutischen Entdeckungen: Carnaubawachs, Dinatriumedetatdihydrat.
ParaCrawl v7.1

Pilgrims are an important economic factor in Leon too, especially the German ones.
Die Pilger sind auch in Leon ein wichtiger Wirtschaftsfaktor, allen voran die Deutschen.
ParaCrawl v7.1

Our specimens are German bred ones.
Unsere Tiere sind heimische Nachzuchten.
ParaCrawl v7.1

Until 1914, Italian, Flemish and Dutch paintings were favored over French and German ones.
Bis 1914 werden die italienische, flämische und holländische Gemälde der französischen und deutschen bevorzugt.
ParaCrawl v7.1