Translation of "Geological storage" in German

Potential emissions sources for CO2 emissions from the geological storage of CO2 include:
Potenzielle Quellen für CO2-Emissionen aus der geologischen Speicherung von CO2 umfassen Folgendes:
DGT v2019

The aim of geological storage is to keep CO2 emissions away from the biosphere for a long period of time.
Die geologische Speicherung soll CO2-Emissionen für lange Zeit von der Biosphäre fernhalten.
ParaCrawl v7.1

The following definitions shall apply in relation to greenhouse gas emissions from greenhouse gas capture, transport and geological storage activities:
Für Treibhausgasemissionen aus der Abscheidung, dem Transport und der geologischen Speicherung gelten die folgenden Begriffsbestimmungen:
DGT v2019

Sweden has also opted for geological storage and is currently identifying a site;
Schweden hat sich ebenfalls für die Endlagerung in tiefen geologischen Schichten ent­schieden und führt Standortprüfungen durch;
TildeMODEL v2018

The capture, transport and geological storage of all greenhouse gas emissions will also be covered.
Auch die Bindung und die Beförderung von Treibhausgasen sowie deren Speicherung in geologischen Formationen werden erfasst.
TildeMODEL v2018

Fundamental research in the technology and potential of geological storage as well as investigation in its long-term stability and environmental impact have begun.
Grundlegende Untersuchungen zu Technik und Potenzial der geologischen Speicherung sowie deren Langzeitstabilität und Umweltauswirkungen haben begonnen.
ParaCrawl v7.1

The geological storage of carbon dioxide has been identified as a possible solution for mitigating the effects of an increase in the anthropogenic concentration of this gas in the atmosphere.
Die geologische Lagerung von Kohlendioxid ist als eine mögliche Lösung für die Milderung der Folgen einer erhöhten anthropogenen Konzentration von diesem Gas in der Atmosphäre identifiziert worden.
Europarl v8

The present regulation sets out a Community framework for notifying the Commission about data and information on investment projects in the energy infrastructure for oil, gas, electricity and biofuels, as well as on the projects involving the geological storage of carbon emitted in the energy sector.
Mit der gegenwärtigen Verordnung wird ein Gemeinschaftsrahmen zur Mitteilung an die Kommission von Daten und Informationen über Investitionsvorhaben in die Energieinfrastruktur für Öl, Gas, Strom und Biokraftstoffen sowie über die Projekte zur geologischen Speicherung von ausgestoßenem Kohlendioxid im Energiesektor abgesteckt.
Europarl v8

I also welcome the option of deep geological storage, including the principle of reversibility.
Ich begrüße auch die Option der geologischen Lagerung in großer Tiefe einschließlich des Grundsatzes, dass Rückgängigmachung möglich sein muss.
Europarl v8

Unlike the Commission, which considers that deep geological storage is the safest option for highly radioactive waste, I think that we should support and step up research into alternatives to burying waste at depth.
Im Gegensatz zur Kommission, die eine Lagerung von hochradioaktiven Abfällen in tiefen geologischen Formationen für die sicherste Möglichkeit hält, bin ich der Ansicht, dass wir die Forschung in Alternativen zur Lagerung in der Tiefe unterstützen und vorantreiben sollten.
Europarl v8

This can be achieved by promoting clean and renewable energy, by providing geological storage of carbon dioxide and by limiting the amount of gas emissions causing the greenhouse effect.
Das kann durch die Förderung sauberer und erneuerbarer Energie, durch die Bereitstellung geologischer Speicherung von Kohlendioxid und durch die Beschränkung der Mengen von Gasemissionen, die den Treibhauseffekt verursachen, erreicht werden.
Europarl v8

At the moment the geological storage of nuclear waste may very generally seem to be the least worst option, but advances in science could potentially turn that conclusion on its head.
Momentan mag die geologische Speicherung nuklearer Abfälle ganz allgemein die Option sein, die das geringste Übel darstellt, aber die Fortschritte in der Forschung können diese Schlussfolgerung potenziell wieder auf den Kopf stellen.
Europarl v8

In planning the concept and technical solution for final storage - mainly the deep geological storage of spent fuel and highly radioactive waste - urgent consideration should be given to the principle of reversibility.
Bei der Planung des Konzepts und der technischen Lösung für eine Endlagerung - vor allem bei der Lagerung von abgebrannten Brennelementen und hochradioaktivem Abfall in tiefen geologischen Formationen - sollte der Grundsatz der Rückgängigmachung dringend erwogen werden.
Europarl v8

In particular, the Commission will address the issue of the legal framework for the capture of carbon dioxide and its geological storage.
So wird sich die Kommission insbesondere mit dem Rechtsrahmen für die Abscheidung von Kohlendioxid und seine geologische Speicherung befassen.
Europarl v8

The most important technology for the safe environmental use of coal is the capture and geological storage of carbon dioxide from coal-fired power plants.
Die wichtigste Technologie für den ökologisch sicheren Einsatz von Kohle ist die Abscheidung und anschließende geologische Lagerung von in Kohlekraftwerken anfallendem Kohlendioxid.
News-Commentary v14

The fact is that the rate at which CO2 is being released into the ocean-atmosphere system is several orders of magnitude greater than the rate at which it is returning to geological storage through processes like weathering and ocean sedimentation.
Tatsache ist, dass die Geschwindigkeit, mit der CO2 in das System Ozean-Atmosphäre abgegeben wird, um mehrere Größenordnungen höher ist als die Geschwindigkeit, mit der es durch Prozesse wie Verwitterung und Ablagerung in Sedimenten des Meeresbodens erneut geologisch gespeichert wird.
News-Commentary v14

See Commission proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on the geological storage of carbon dioxide COM(2008) 18 final.
Siehe Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die geologische Speicherung von Kohlendioxid (KOM(2008) 18 endgültig).
DGT v2019

This does not include infrastructure within a geological formation used for the permanent geological storage of carbon dioxide pursuant to Directive 2009/31/EC and associated surface and injection facilities.
Darin nicht enthalten sind Infrastruktur innerhalb einer geologischen Formation, die für die dauerhafte geologische Speicherung von CO2 gemäß der Richtlinie 2009/31/EG verwendet wird, damit zusammenhängende Flächen und Injektionsanlagen;
TildeMODEL v2018

It is specified, in particular, that the objective of geological storage is permanent containment and that storage in the water column is prohibited.
Dabei wird insbesondere spezifiziert, dass der Zweck der geologischen Speicherung in der dauerhaften Rückhaltung besteht und dass die Speicherung in der Wassersäule verboten ist.
TildeMODEL v2018