Translation of "Genuine business" in German

So allow me to introduce a genuine business opportunity.
Erlaubt mir, eine echte Geschäftsmöglichkeit vorzustellen.
OpenSubtitles v2018

We limit access to your personal information to those who have a genuine business need to know it.
Wir beschränken den Zugriff auf Ihre persönlichen Daten auf diejenigen, die ein echtes Geschäftsbedürfnis haben.
ParaCrawl v7.1

This is a genuine business risk which companies have to be prepared for," Bentele says.
Dies ist ein echtes Geschäftsrisiko, für das sich Unternehmen rüsten müssen", meint Bentele.
ParaCrawl v7.1

Offers on services that provide genuine new business opportunities must be tabled and the WTO's rulebook substantially strengthened, be this in regard to trade facilitation, anti-dumping or geographical indications.
Es sollten Dienstleistungen angeboten werden, die echte neue Geschäftschancen eröffnen, und das WTO-Regelwerk sollte entscheidend gestärkt werden, sei es nun in Bezug auf die Förderung des Handels, Anti-Dumping oder geografische Ursprungsbezeichnungen.
Europarl v8

He highlighted the need to act globally in order to combat aggressive tax planning as it is harmful to the business environment and undermines the trust in the genuine business practices.
Er hebt hervor, dass global gehandelt werden müsse, um die aggressive Steuerplanung zu bekämpfen, da sie dem Geschäftsumfeld schade und das Vertrauen in echte Geschäftspraktiken untergrabe.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the license could be used worldwide by customers with genuine business operations in the European Economic Area (EEA).
Zudem kann die Lizenz weltweit von Kunden genutzt werden, die eine echte Geschäftstätigkeit im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) ausüben.
TildeMODEL v2018

The ERL can be used worldwide provided that the Thomson Reuters' customer has genuine business operations in the European Economic Area (EEA).
Die ERL kann weltweit genutzt werden, sofern der Kunde von Thomson Reuters eine echte Geschäftstätigkeit im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) ausübt.
TildeMODEL v2018

The fact that the Council approved the res­olution and the statement 'demonstrates that there is a consensus among govern­ments to support the policy which the Com­mission has entrusted to me' — so stated Mr Matutes, the Commission Member with special responsibility for small business pol­icy — 'at a time when the Commission is embarking on a number of measures which constitute the first steps towards a genuine European Community business policy'.
Nach den Worten von Herrn Abel Matutes, dem für die Politik der kleinen und mittleren Unternehmen zuständigen Kommissionsmitglied, beweist die Annahme dieser Entschließung und der Erklärung, daß die Regierungen einvernehmlich die ihm von der Kommission übertragene Politik unterstützen wollen, und dies zu einem Zeitpunkt, zu dem die Kommission eine Reihe von Diensten konkret anbietet, die den ersten Schritt auf dem Wege zu einer europäischen Unternehmenspolitik darstellen.
EUbookshop v2

It was not however denied by the Defendant that Grimbergen constituted an establishment (in the sense of a genuine place of business) within the Community belonging to Caterpillar Overseas.
Es ist jedoch von dem Beklagten nicht bestritten worden, daß Grimbergen eine Niederlassung (im Sinne eines echten Geschäftssitzes) innerhalb der Gemein­schaft darstellt, die zu Caterpillar Over­seas gehört.
EUbookshop v2

With the goal of promoting peace and stability in the region, the Barcelona Declaration provides for the creation of an enormous free-trade zone towards the year 2010 and the strengthening of economic cooperation between the 27 partner countries in order to encourage the development of a genuine Euro-Mediterranean business community.
Mit dem Ziel der Förderung von Frieden und Stabilität im Mittelmeerraum ist in der Erklä­rung von Barcelona die Schaffung eines großen Freihandelsraums bis zum Jahre 2010 und die Verbesserung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen den 27 Partnern vorgesehen, wodurch die Entstehung einer echten euro­mediterranen Handelsgemeinschaft begünstigt werden soll.
EUbookshop v2

The employee is also unlikely to succeed in a complaint of unfair dismissal if the modification of working conditions is found to be a genuine and reasonable business reorganisation which has been implemented following a fair procedure.
Auch wird eine Klage des Arbeitnehmers auf ungerechtfertigte Kündigung kaum von Erfolg beschieden sein, wenn das Gericht darauf erkennt, daß es sich bei den Änderungen der Arbeitsbedingungen um eine echte und vernünftige Umstrukturierungsmaßnahme handelt, die ordnungsgemäß vorbereitet und durchgeführt wurde.
EUbookshop v2

That provision takes as basis the sale to a buyer established in the customs territory of the Community and therefore contemplates the position in which the buyer has a genuine place of business in that territory.
Wenn diese Vorschrift von dem Verkauf an einen im Zollgebiet der Gemeinschaft ansässigen Käufer ausgeht, so betrifft sie demnach den Fall, daß der Käufer in diesem Gebiet über einen tatsächlichen Geschäftssitz verfügt.
EUbookshop v2

The appropriate answer to the first question at (b) is therefore that Article 1 of Regulation No 603/72 must be interpreted as meaning that a buyer is established in the customs territory of the Community when he has a genuine place of business there.
Auf die erste besondere Frage (Teil b) ist daher zu antworten, daß Artikel 1 der Verordnung Nr. 603/72 dahingehend auszulegen ist, daß ein Käufer im Zollgebiet der Gemeinschaft ansässig ist, wenn er dort über einen tatsächlichen Geschäftssitz verfügt.
EUbookshop v2

He must also plan his company's activities over the years to come, raise investment capital, anticipate expenditure and revenue, draw up a business plan and enlist the help of genuine business managers.
Zudem muss er die Tätigkeit seines Unternehmens auf einige Jahre hinaus planen, die zu investierenden Mittel bereitstellen, Auslagen und Einkünfte voraussehen, einen Ceschäftsplan erstellen und sich die Zusammenarbeit echter Unternehmensverwalter sichern.
EUbookshop v2