Translation of "Generalising" in German
I’m
generalising
but
you
get
the
picture.
Ich
verallgemeinern,
aber
Sie
erhalten
das
Bild.
CCAligned v1
He
was
articulating
and
generalising
what
many
workers
felt
instinctively.
Er
artikulierte
und
verallgemeinerte
das,
was
viele
Arbeiter
sich
instinktiv
fühlten.
ParaCrawl v7.1
Well
maybe
you
are
just
generalising
your
negative
impressions
of
religion
without
any
good
justification.
Vielleicht
verallgemeinern
Sie
Ihre
negativen
Eindrücke
über
Religion
ohne
wirklich
handfeste
Gründe.
ParaCrawl v7.1
Generalising
distribution
of
medicines
is
a
step
on
the
way
to
legalisation,"
she
maintains.
Die
allgemeine
Abgabe
von
Medikamenten
ist
ein
Schritt
zur
Legalisierung",
ist
die
Politikerin
überzeugt.
ParaCrawl v7.1
The
muzhik,
incapable
of
generalising
his
own
miseries
and
his
aims,
left
this
appeal
unanswered.
Unfähig,
die
eigenen
Mühsale
und
Ziele
zu
verallgemeinern,
ließ
der
Muschik
diesen
Mahnruf
unbeantwortet.
ParaCrawl v7.1
We
can
also
offer
a
European
approach
to
the
major
challenges
on
the
international
stage:
for
example,
in
the
Middle
East
peace
process
and
relations
with
the
Islamic
world,
in
the
fight
against
international
terrorism,
in
nuclear
non-proliferation,
in
the
strategic
relationship
with
Russia
and
the
major
Asian
countries,
in
respect
for
human
rights
and
the
expansion
of
democracy,
in
the
fight
against
hunger
and
poverty,
in
generalising
access
to
education
and
health,
and
in
social
cohesion.
Wir
können
auch
einen
europäischen
Ansatz
für
die
großen
Herausforderungen
auf
der
internationalen
Bühne
bieten:
beispielsweise
im
Nahost-Friedensprozess
und
in
den
Beziehungen
zur
islamischen
Welt,
im
Kampf
gegen
den
internationalen
Terrorismus,
der
Nichtverbreitung
von
Kernwaffen,
des
strategischen
Verhältnisses
zu
Russland
und
den
großen
asiatischen
Ländern,
der
Achtung
der
Menschenrechte
und
der
Verbreitung
der
Demokratie,
im
Kampf
gegen
Hunger
und
Armut,
im
allgemeinen
Zugang
zu
Bildung
und
Gesundheit
und
im
sozialen
Zusammenhalt.
Europarl v8
I
am
generalising
on
purpose
because
I
do
not
wish
to
point
the
finger
at
individual
Member
States
that
refuse
to
express
their
opinion
on
this
important
issue.
Ich
drücke
mich
mit
Absicht
allgemein
aus,
um
nicht
mit
dem
Finger
auf
einzelne
Mitgliedstaaten
zeigen
zu
müssen,
die
sich
weigern,
zu
dieser
wichtigen
Frage
Stellung
zu
nehmen.
Europarl v8
We
must
prioritise
these
and
work
on
these
urgent
issues
to
find
a
way
to
distribute
powers
between
the
European
Union
and
the
European
nations,
without
generalising,
but
instead
by
prioritising
and
identifying
the
most
urgent
problems
that
remain.
Ihnen
müssen
wir
Vorrang
geben
und
an
diesen
dringenden
Fragen
arbeiten,
um
einen
Weg
zur
Verteilung
der
Kompetenzen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
den
europäischen
Nationen
zu
finden,
ohne
sie
zu
verallgemeinern,
sondern
indem
wir
die
dringendsten
anhängigen
Probleme
priorisieren
und
konkretisieren.
Europarl v8
So
while
racism,
xenophobia,
anti-Semitism
and
dislike
of
Muslims
or
Christians
are
lamentable
facts
of
life
in
certain
European
countries,
we
have
to
be
very
careful
when
comparing
and
generalising
these
phenomena
in
the
course
of
political
debate.
Obwohl
also
Rassismus,
Fremdenfeindlichkeit,
Antisemitismus
und
die
Abneigung
gegen
Moslems
und
Christen
in
bestimmten
europäischen
Ländern
bedauerlicherweise
die
Realität
darstellen,
müssen
wir
sehr
vorsichtig
sein,
wenn
wir
diese
Erscheinungen
im
Zuge
der
politischen
Debatte
vergleichen
und
verallgemeinern.
Europarl v8
On
the
basis
of
the
full
harmonisation
approach,
a
choice
will
have
to
be
made
between
different
solutions,
for
instance
by
eliminating
or
generalising
the
duty
to
notify
the
seller
of
the
lack
of
conformity
within
a
specified
time
period.
Auf
der
Basis
eines
Vollharmonisierungsansatzes
wird
unter
mehreren
Lösungsmöglichkeiten
eine
Wahl
zu
treffen
sein,
z.B.
durch
Abschaffung
oder
Generalisierung
der
Pflicht
zur
Unterrichtung
des
Verkäufers
über
eine
Vertragswidrigkeit
innerhalb
einer
bestimmten
Frist.
TildeMODEL v2018
The
expansion
of
the
Network
would
spread
the
EU
environmental
rules
to
additional
third
countries,
generalising
best
practices.
Die
Ausweitung
des
Netzwerks
würde
zu
einer
Weiterverbreitung
der
Umweltvorschriften
der
EU
in
zusätzlichen
Drittländern
und
damit
zu
einer
Generalisierung
bewährter
Verfahren
führen.
TildeMODEL v2018