Translation of "Gave an insight" in German

Our experience with the Mari gave us an insight into a culture we've never encountered.
Wir bekamen einen Einblick in eine völlig fremde Kultur.
OpenSubtitles v2018

Subsequently, Tomislav Novoselac gave an insight into his work area, the area of Coporate History.
Anschließend gab Tomislav Novoselac einen Einblick in seinen Arbeitsbereich Coporate History .
ParaCrawl v7.1

We also gave an insight into our work and tested different devices.
Zusätzlich gab es Einblicke in unsere Arbeiten und unterschiedliche Geräte wurden getestet.
CCAligned v1

The designer gave ISPO.com an insight into this unique project.
Die Designerin hat ISPO.com einen Einblick in dieses einzigartige Projekt gegeben.
ParaCrawl v7.1

The presentations gave an insight into the latest video analysis research and development topics.
Die Präsentationen gaben Einblick in die aktuellsten Video Analyse Forschungen und Entwicklungsthemen.
ParaCrawl v7.1

This year's Process Days also gave an all-encompassing insight into the BPM suite BIC Cloud.
Die diesjährigen Process Days vermittelten einen umfassenden Einblick in die BPM-Suite BIC Cloud.
ParaCrawl v7.1

They gave an insight into the latest technological trends and international developments on the market.
Sie gaben einen Ausblick auf neueste technologische Trends und internationale Entwicklungen am Markt.
ParaCrawl v7.1

Based on two specific case studies, he gave an insight into adequate therapeutic concepts.
Anhand zweier konkreter Fallbeispiele gab er darüber hinaus Einblick in adäquate therapeutische Konzepte.
ParaCrawl v7.1

Christian Walka and Falk Wiedemann gave an insight into the dominant...
Christian Walka und Falk Wiedemann gaben dabei einen Einblick auf die beherrschenden Zukunftsthemen...
ParaCrawl v7.1

The Hofreitschule Bückeburg gave an insight into the art of falconry with a couple of raptorial birds.
Die Hofreitschule Bückeburg gab mit mehreren Greifvögeln einen Einblick in die Kunst der Falknerei.
ParaCrawl v7.1

This experience gave Alan an insight into the traps that lie in wait for the unwary.
Diese Erfahrung gab Alan Einblick in die Fallen, die auf die Unvorsichtigen warten.
ParaCrawl v7.1

Oliver Gerstmeier, company spokesman at WECO Feuerwerk, gave us an insight into these explosive products.
Oliver Gerstmeier, Unternehmenssprecher von WECO Feuerwerk, gab uns einen Einblick in die explosive Materie.
ParaCrawl v7.1

Johann Herunter reviewed the year 2017 and gave an insight into the coming fiscal year.
Johann Herunter das Jahr 2017 Revue passieren und gab einen Einblick auf das kommende Geschäftsjahr.
ParaCrawl v7.1

And the event naturally also gave the participants an insight into the benefits of the Industrial Park as a business location.
Und natürlich konnten sich die Teilnehmer auch ein Bild von den Standortvorteilen des Industrieparks Höchst machen.
ParaCrawl v7.1

At the end of the workshop Dr. Tilo Eilebrecht gave an insight into new products, features and developments.
Abschließend gab Dr. Tilo Eilebrecht einen Einblick in neue Produkte, Funktionen und Entwicklungen.
ParaCrawl v7.1

The varied program for the Award week gave the winners an insight into Rieter’s products and production.
Das abwechslungsreiche Programm der Award-Woche gewährte den Gewinner einen Einblick in Rieters Produkte und Produktion.
ParaCrawl v7.1

ESA astronaut Luca Parmitano then gave us an insight into his life and career.
Als ESA-Astronaut gab uns Luca Parmitano einen Einblick in sein Leben und seinen Werdegang.
ParaCrawl v7.1

Moreover, Walton gave us an insight into his work and his goals as a filmmaker.
Außerdem gab uns Walton auch noch einen Einblick in seine Vorhaben und Ziele als Filmemacher.
ParaCrawl v7.1

An exhibition at the DLR headquarters in Cologne-Porz in April 2008 gave an insight into DLR's activities in this field.
Einblick in die DLR-Arbeiten gab im April 2008 eine Ausstellung am Hauptsitz des DLR in Köln-Porz.
ParaCrawl v7.1

In the course of the practical reports presented in the afternoon, renowned companies gave an insight into their daily business.
Im Zuge der Praxisberichte am Nachmittag der Veranstaltung gaben namhafte Unternehmen Einblick in ihr daily business.
ParaCrawl v7.1

Matthias Burwinkel gave the visitors an insight into production and logistics research at BIBA.
Matthias Burwinkel gab den Besucherinnen und Besuchern einen Einblick in die Produktions- und Logistikforschung am BIBA.
ParaCrawl v7.1

In the second part, Walter Rustler gave an insight into the theoretical background of the solid elements in RFEM.
Danach gab Walter Rustler einen Einblick in den theoretischen Hintergrund von Volumenelementen in RFEM.
ParaCrawl v7.1

The short walks into the fields of the house gave an insight into the fruit and vegetable cultivation.
Die kurzen Spaziergängen in die Felder des Hauses gaben Einblick über den Obst- und Gemüseanbau.
ParaCrawl v7.1

Barbara Trionfi gave an insight into her work as a Press Freedom Manager with IPI.
Barbara Trionfi gab einen Einblick in ihre Arbeit als Press Freedom Manager bei IPI.
ParaCrawl v7.1

Christian Walka and Falk Wiedemann gave an insight into the dominant future topics of the Automotive Aftermarket.
Christian Walka und Falk Wiedemann gaben dabei einen Einblick auf die beherrschenden Zukunftsthemen des Automotive Aftermarket.
ParaCrawl v7.1

This gave an extremely depressing insight into the extent of our capabilities as the European Union and as NATO's European arm.
Das hat ein zutiefst trauriges Bild von dem gezeichnet, wozu wir als Europäische Union und europäischer Pfeiler der NATO in der Lage sind.
Europarl v8