Translation of "Garment workers" in German

Garment workers march in Phnom Penh, Cambodia.
Beschäftigte der Bekleidungsindustrie demonstrieren in Phnom Penh, Kambodscha.
GlobalVoices v2018q4

Shima is one of about 40 million garment-factory workers in the world.
Shima ist eine von 40 Millionen Textilarbeitern in der Welt.
OpenSubtitles v2018

Garment workers in Bangladesh paying the price for cheap clothing.
Fabrikarbeiter in Bangladesch zahlen den Preis für billige Kleidung.
OpenSubtitles v2018

Any comment on the wage increases for Malaysian garment workers?
Was sagen Sie zu den Lohnerhöhungen in der malaysischen Textilindustrie?
OpenSubtitles v2018

They give injections, and say that they are providing medical support to the garment factory workers.
Sie geben Spritzen und sagen, sie würden die Arbeiterinnen damit medizinisch unterstützen.
ParaCrawl v7.1

Most garment workers are women.
Die meisten Arbeiter in der Textilindustrie sind Frauen.
ParaCrawl v7.1

He was a committed advocate of the rights of Cambodia's 200 000 garment workers.
Er trat engagiert für die Rechte der 200 000 Beschäftigten in der Bekleidungsindustrie Kambodschas ein.
Europarl v8

In Cambodia, garment workers have had enough.
In Kambodscha hatten Fabrikarbeiter genug.
OpenSubtitles v2018

The garment workers’ leaders were originally part of the Foster-Cannon group, though they switched to Ruthenberg-Lovestone after 1925.
Die Führer der Textilarbeiter gehörten ursprünglich zur Foster-Cannon-Gruppe, wechselten aber nach 1925 zu Ruthenberg-Lovestone.
ParaCrawl v7.1

The garment workers' leaders were originally part of the Foster-Cannon group, though they switched to Ruthenberg-Lovestone after 1925.
Die Führer der Textilarbeiter gehörten ursprünglich zur Foster-Cannon-Gruppe, wechselten aber nach 1925 zu Ruthenberg-Lovestone.
ParaCrawl v7.1

In Austria, Denmark, Germany and Switzerland the German feminist, Clara Zetkin, who wanted a single day to remember the 1857 strike of garment workers in the United States, took the initiative in March 1911 when more than a million men and women rallied to demand to right to work, to hold public office and to vote.
Die deutsche Frauenrechtlerin Clara Zetkin, die zum Gedenken an den Streik der Textilarbeiterinnen in den USA im Jahr 1857 einen besonderen Tag einführen wollte, ergriff im März 1911 in Österreich, Dänemark, Deutschland und der Schweiz die Initiative, als über eine Million Männer und Frauen sich versammelten, um das Recht auf Arbeit und die Wahrnehmung öffentlicher Ämter sowie das Wahlrecht einzufordern.
Europarl v8

It’s been proven a successful strategy for the Students, Garment Workers, Political Parties, and now the BDR.
Dies hat sich bereits für Studenten, Arbeiter in der Bekleidungsindustrie, politische Parteien und jetzt für die BDR als erfolgreiche Taktik erwiesen.
GlobalVoices v2018q4

In Cambodia, more than 6,000 garment workers were joined by students, NGOs, and urban poor residents in Phnom Penh City who marched from the Freedom Park to the National Assembly calling for living wages and improved working conditions.
In Kambodscha gesellten sich in Phnom Penh Studenten, Nicht-Regierungsorganisationenn und arme Stadteinwohner zu den über 6.000 Beschäftigten in der Bekleidungsindustrie, die vom Freedom Park zur Nationalversammlung marschierten und lebensunterhaltsichernde Löhne und verbesserte Arbeitsbedingungen forderten.
GlobalVoices v2018q4

The core membership of the league comprised 20,000 factory, laundry, and garment workers from the Lower East Side of New York City.
Den Kern der Equality League bildeten 20,000 Arbeiterinnen aus der Fabrik-, Wäscherei- und Bekleidungsindustrie von der Lower East Side aus New York City.
Wikipedia v1.0

But this is also time to look back at what has already been done in those last three years to improve the situation of Bangladeshi garment workers.
Es ist aber auch Zeit, auf die Bemhungen zurckzublicken, die in den vergangenen drei Jahren bereits unternommen wurden, um die Lage der Textilarbeiterinnen und -arbeiter in Bangladesch zu verbessern.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, essential reforms not least as regards the effective respect of trade union rights and promotion of genuine social dialogue are still needed to ensure a better future for Bangladeshi garment industry workers.
Dennoch bedarf es noch nicht zuletzt im Hinblick auf die tatschliche Einhaltung gewerkschaftlicher Rechte und die Frderung eines echten sozialen Dialogs wesentlicher Reformen, um fr die Beschftigten der Textilindustrie in Bangladesch eine bessere Zukunft sicherzustellen.
TildeMODEL v2018

In order to give their children an education and the chance of a better future than life in the factories, many garment workers here, like Shima, are leaving their children to be raised by family or friends in villages outside the city, only getting to see them once or twice a year.
Um ihren Kindern eine Ausbildung zu gewährleisten und eine bessere Zukunft zu ermöglichen, anstelle eines Lebens in den Fabriken überlassen viele Fabrikarbeiter wie Shima hier ihre Kinder bei Familien und Freunden in Dörfern außerhalb der Stadt, in der Hoffnung, sie ein bis zweimal im Jahr sehen zu können.
OpenSubtitles v2018

Relatives of missing or dead garment workers remain optimistic even 17 days after the incident.
Angehörige von vermissten oder verunglückten Textilarbeitern und Arbeiterinnen verlieren selbst 17 Tage nach dem Unglück nicht die Hoffnung.
GlobalVoices v2018q4