Translation of "Gamin" in German

Friends, you saw enter here a waif, a gamin, a lowly caterpillar.
Freunde, Sie sahen hier einen Gassenjungen, eine Raupe.
OpenSubtitles v2018

Gamin of Urily`s (son from Inay) are the great father.
Gamin of Urily`s (Enkelsohn von Inay) ist der stolze Vater.
ParaCrawl v7.1

The others (see full list below) feature new releases by leading European directors such as Michel Hazanavicius (winner of five Oscars in 2012 for The Artist), Mike Leigh (winner of the 1996 Palme d'Or for Secrets Lies), Ken Loach (2006 Palme d'Or for The Wind That Shakes The Barley), the legendary Jean-Luc Godard and Belgium's Jean-Pierre and Luc Dardenne (winners of the 1999 Palme d'Or for Rosetta and 2011 Grand Prix for Le Gamin au Vélo).
Weitere Filme (vollständige Liste weiter unten) sind neue Werke bekannter europäischer Regisseure wie Michel Hazanavicius (fünf Oscars im Jahr 2012 für The Artist), Mike Leigh (Goldene Palme 1996 für Secrets Lies), Ken Loach (Goldene Palme 2006 für The Wind That Shakes The Barley), Filmlegende Jean-Luc Godard und das Brüderpaar Jean-Pierre und Luc Dardenne aus Belgien (Goldene Palme 1999 für Rosetta und Großer Preis der Jury 2011 für Le Gamin au Vélo).
TildeMODEL v2018

The male dogs (8 weeks): Guerido and Ganim (Gamin will stay in the Kennel "of Urily`s")
Die Rüden (8 Wochen): Guerido und Ganim (Gamin bleibt im Zwinger "of Urily`s")
ParaCrawl v7.1

Over the decades, a number of documentary films with accompanying texts were produced (such as Le Moindre Geste, 1962 71, and Ce gamin, là, 1975, dir. Renaud Victor) as well as writings on the cinematographic image (Camérer, 1983, and Ce qui ne se voit pas, 1990).
Durch die Jahrzehnte entstehen mehrere dokumentarische Filmprojekte mit begleitenden Texten (u.a. Le Moindre Geste, 1962 1971, und Ce gamin, là, 1975, Regie: Renaud Victor) sowie Schriften zum kinematografischen Bild (Camérer, 1983, und Ce qui ne se voit pas, 1990).
ParaCrawl v7.1

Over the decades, a number of documentary films with accompanying texts were produced (such as Le Moindre Geste, 1962–71, and Ce gamin, là, 1975, dir. Renaud Victor) as well as writings on the cinematographic image (Camérer, 1983, and Ce qui ne se voit pas, 1990).
Durch die Jahrzehnte entstehen mehrere dokumentarische Filmprojekte mit begleitenden Texten (u.a. Le Moindre Geste, 1962–1971, und Ce gamin, là, 1975, Regie: Renaud Victor) sowie Schriften zum kinematografischen Bild (Camérer, 1983, und Ce qui ne se voit pas, 1990).
ParaCrawl v7.1

After intensive research on the internet and reading of countless reviews I decided on the Gamin GPSmap 60CS.
Nach längeren Nachforschungen im Internet und lesen von unzähligen Bewertungen entschied ich mich für das Gamin GPSmap 60CS.
ParaCrawl v7.1

At Kolumba, an archive will document the work of Deligny and his colleagues: Drawings, cards, magazines, books, texts and the film Ce gamin, là provide insight into their thoughts and actions.
Ein Archivraum in Kolumba dokumentiert die Arbeit von Fernand Deligny und seinen Mitarbeitenden: Zeichnungen, Karten, Zeitschriften, Bücher, Texte und der Film Ce gamin, là geben Einblick in deren Denken und Handeln.
ParaCrawl v7.1

A group of children, those little bare?footed savages who have always roamed the pavements of Paris under the eternal name of ~gamins~, and who, when we were also children ourselves, threw stones at all of us in the afternoon, when we came out of school, because our trousers were not torn??a swarm of these young scamps rushed towards the square where Gringoire lay, with shouts and laughter which seemed to pay but little heed to the sleep of the neighbors.
Ein Haufe Kinder, jener kleinen barfüßigen Wilden, die zu allen Zeiten das Pariser Pflaster unter dem ewigen Namen »Gassenjungen« getreten, und die, als wir gleichfalls Kinder waren, uns alle, wenn wir nachmittags aus der Schule kamen, mit Steinen geworfen haben, weil unsere Hosen nicht zerrissen waren, – ein Schwarm jener jungen Taugenichtse lief nach der Gasse zu, wo Gringoire lag, unter Lachen und Geschrei und anscheinend ohne die geringste Sorge um den Schlaf der Nachbarn.
Books v1

Related phrases