Translation of "Future steps" in German
Future
steps
for
implementation
will
be
derived
from
the
findings.
Aus
den
Ergebnissen
werden
zukünftige
Schritte
zur
Implementierung
abgeleitet
werden.
ParaCrawl v7.1
Set
goals
for
your
future
and
take
steps
to
reach
those
goal.
Setze
Ziele
für
deine
Zukunft
und
unternimm
Schritte,
um
diese
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
Defeated
units
are
of
course
unable
to
attack
in
future
steps.
Besiegte
Einheiten
können
selbstverständlich
in
den
nächsten
Schritten
nicht
mehr
angreifen.
ParaCrawl v7.1
The
study
will
be
the
basis
for
future
steps
under
the
CBD.
Die
Studie
wird
Grundlage
für
weitere
Schritte
unter
der
CBD
sein.
ParaCrawl v7.1
You
will
need
this
information
in
future
steps.
Diese
Informationen
werden
für
die
weiteren
Schritte
benötigt.
ParaCrawl v7.1
Surely
we
will
return
in
future
steps
in
those
areas!
Sicherlich
werden
wir
in
Zukunft
die
Schritte
in
diesen
Bereichen
zurück!
ParaCrawl v7.1
Future
steps
include
an
SCO
Development
Bank.
Die
nächsten
Schritte
umfassen
eine
SCO-Entwicklungsbank.
ParaCrawl v7.1
Only
the
blind
can
doubt
—
display
patience
for
the
future
steps.
Nur
der
Blinde
kann
zweifeln
-
zeigt
Geduld
für
die
zukünftigen
Schritte.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
our
goal
was
to
define
necessary
future
steps
in
EU
legislation.
Gleichzeitig
war
unser
Ziel,
die
künftig
erforderlichen
Schritte
für
die
EU-Gesetzgebung
zu
definieren.
Europarl v8
We
asked
for
codecision
for
the
European
Parliament
for
any
future
steps
to
full
liberalisation.
Wir
haben
die
Mitentscheidung
des
Europäischen
Parlaments
bei
allen
weiteren
Schritten
zur
vollständigen
Liberalisierung
gefordert.
Europarl v8
Therefore,
he
questioned
Mr
Schmit
about
his
vision
of
the
future
and
what
Europe's
future
steps
should
be.
Daher
fragt
er
Herrn
Schmit
nach
dessen
Zukunftsvision
und
den
erforderlichen
künftigen
Schritten
Europas.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
now
thoroughly
examine
these
recommendations
before
deciding
on
future
steps.
Die
Kommission
wird
diese
Vorschläge
nun
eingehend
prüfen,
bevor
sie
über
künftige
Schritte
entscheidet.
TildeMODEL v2018
During
these
meetings
there
were
discussed
prepared
reviews
and
recommendations
and
future
steps
have
been
identified.
An
diesen
Treffen
wurden
die
vorbereiteten
Bewertungen
und
Empfehlungen
diskutiert
und
künftige
Schritte
identifiziert.
ParaCrawl v7.1
The
former
results
and
future
steps
of
the
LIFE
Project
werde
exchanged
and
discussed.
Dabei
wurden
bisherige
Ergebnisse
und
weitere
Schritte
des
aktuellen
LIFE
Projekts
ausgetauscht
und
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
The
prospects
for
viability
are
dependent
to
a
large
extent
on
future
profits,
on
steps
to
strengthen
the
core?capital
base
and,
in
particular,
on
the
ability
to
generate
new
business
and
on
the
restructuring
plan
being
implemented
in
full.
Die
Aussichten
hinsichtlich
Lebensfähigkeit
hängen
in
erheblichem
Maße
von
den
künftigen
Gewinnen
und
der
Stärkung
der
Kernkapitalbasis
ab,
insbesondere
von
der
Fähigkeit
zur
Erzeugung
von
Neugeschäft
und
der
vollständigen
Umsetzung
des
Umstrukturierungsplans.
DGT v2019
This
crisis
also
highlights
what
is
a
must
for
future
steps
in
EU
energy
policy
if
we
wish
to
have
one,
in
reality.
Diese
Krise
hebt
außerdem
hervor,
welche
zukünftigen
Schritte
in
der
EU-Energiepolitik
ein
Muss
sind,
wenn
wir
tatsächlich
eine
möchten.
Europarl v8
The
Council
is
aware
that
in
its
communication
on
future
steps
in
bio-waste
management
in
the
European
Union,
the
Commission
did
not
note
any
shortcomings
in
the
current
legislation
which
would
require
specific
legislation,
but
it
did
announce
a
proposed
amendment
to
the
Sewage
Sludge
Directive.
Dem
Rat
ist
bewusst,
dass
die
Kommission
in
ihrer
Mitteilung
über
künftige
Schritte
bei
der
Bewirtschaftung
von
Bioabfall
in
der
Europäischen
Union
keinerlei
Mängel
an
der
gegenwärtigen
Gesetzeslage
festgestellt
hat,
die
einen
spezifischen
Gesetzestext
erforderlich
machen
würden,
dass
sie
jedoch
einen
Vorschlag
zur
Abänderung
der
Klärschlamm-Richtlinie
angekündigt
hat.
Europarl v8
This
is
already
happening
in
the
UK,
but
this
has
nothing
to
do
with
what
we
are
discussing
and
what
I
am
proposing
as
our
future
steps
in
this
direction.
Im
Vereinigten
Königreich
zeigt
sich
dies
bereits,
aber
dies
hat
nichts
mit
dem
zu
tun,
worüber
wir
hier
sprechen
und
was
ich
als
künftige
Schritte
in
diese
Richtung
vorschlage.
Europarl v8