Translation of "Fuse breaker" in German

This effect is known in principle from a fuse circuit breaker.
Dieser Effekt ist Prinzip von einer Schmelzsicherung bekannt ist.
EuroPat v2

Bypass connections to the battery master switch for electrical equipment which must remain energized when the battery master switch is open shall be protected against overheating by suitable means, such as a fuse, a circuit breaker or a safety barrier (current limiter).
Umgehungsleitungen am Batteriehauptschalter für elektrische Einrichtungen, die unter Spannung bleiben müssen, wenn sich der Batteriehauptschalter in Ausschaltstellung befindet, müssen durch geeignete Mittel, wie z. B. eine Schmelzsicherung, einen Schutzschalter oder eine Sicherheitsbarriere (Strombegrenzer) gegen Überhitzung schützt sein.
DGT v2019

With this additional arrangement, the operator is now able to determine at a glance the state of the fuse or the switching state of the entire fuse-type circuit breaker.
Durch diese Zusatzanordnung kann nun die Bedienungsperson mit einem Blick den Zustand der Sicherung bzw. den Schaltzustand des gesamten Schmelzsicherungslastschalters erkennen.
EuroPat v2

This provides an opportunity to be able without significant modifications or installations to furnish the fuse-type circuit breaker either with or without indicator device, depending on the customer's desire.
Dadurch besteht die Möglichkeit, ohne wesentliche Veränderungen oder Einbauten je nach Kundenwunsch den Schmelzsicherungslastschalter entweder mit oder ohne Anzeigevorrichtung ausliefern zu können.
EuroPat v2

If the fuse-type circuit breaker is switched off altogether, the glow lamp also goes out, thus indicating a third operating state (see (b) above).
Ist der Schmelzsicherungslastschalter insgesamt ausgeschaltet, so erlischt auch die Glimmlampe, wodurch ein dritter Betriebszustand (vgl. oben b) angezeigt wird.
EuroPat v2

This assures that the blinker circuit is electrically connected with bus bar 31 when the fuse-type circuit breaker is precisely in the on position.
Hierdurch wird sichergestellt, daß die Blinkschaltung genau in Einschaltstellung des Schmelzsicherungslastschalters elektrisch mit der Sammelleitung 31 verbunden ist.
EuroPat v2

If the operator switches on the fuse-type circuit breaker, fuse link 1 bridges the terminals 4, 5, so that the current path disposed between contacts 6, 7 is closed.
Wird von der Bedienungsperson der Schmelzsicherungslastschalter eingeschaltet, so überbrückt der Schmelzsicherungseinsatz 1 die Stromkontakte 4, 5, wodurch der zwischen den Anschlußkontakten 6, 7 liegende Strompfad geschlossen wird.
EuroPat v2

The fuse-type circuit breaker includes a fuse link 1 which can be pivoted manually in a housing between an on position and on off position and whose contact caps 2, 3, in the on position, charge two current contacts 4, 5 which are fixed to the housing.
Der Schmelzsicherungslastschalter weist einen in einem Gehäuse zwischen einer Einschaltstellung und einer Ausschaltstellung manuell schwenkbaren Schmelzsicherungseinsatz 1 auf, dessen Kontaktkappen 2, 3 in Einschaltstellung zwei gehäusefeste Stromkontakte 4, 5 beaufschlagen.
EuroPat v2

It is the object of the invention to design a fuse-type circuit breaker including an operating state indicator device for the fuse link so that the operator can recognize quickly and reliably in which state the fuse link is at the time.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Schmelzsicherungslastschalter mit einer Betriebszustandsanzeigevorrichtung für den Schmelzsicherungseinsatz derart auszubilden, daß die Bedienungsperson schnell und sicher erkennen kann, in welchem Zustand sich der Sicherungseinsatz befindet.
EuroPat v2

Initially, the fuse-type circuit breaker according to the invention is of advantage since only the case of a malfunction (fuse defective) is indicated.
Zunächst erweist sich der erfindungsgemäße Schmelzsicherungslastschalter insofern als vorteilhaft, als daß nur der Fehlerfall (Sicherung defekt) angezeigt wird.
EuroPat v2

All MV function units, such as Switch-disconnector, Circuit-breaker, Fuse-switch combination, Bus Sectionalize, Cable connection and MV Metering module, can be integrated flexibly as customer request.
Alle MV Funktionseinheiten, wie Lasttrennschalter, Leistungsschalter, Sicherung Schalterkombination, Bus Sectionalize, Kabelanschluss und MV Metering Modul können flexibel als Kundenwunsch integriert werden.
ParaCrawl v7.1

Wire your AIR wind turbine with an appropriate size "slow- blow" fuse or circuit breaker between it and the batteries.
Schließen Sie die Air Breeze-Anlage mit einer entsprechenden trägen Sicherung oder einem Ausschalter zwischen der Anlage und den Batterien an.
ParaCrawl v7.1

If a fault occurs during a thunderstorm (indirect lightening strike), function can be restored by switching the circuit breaker (fuse) off and then on.
Bei Störungen nach einem Gewitter (indirekter Blitzschlag) können Ausschalten und Wiedereinschalten des entsprechenden Leitungsschutzschalters (Sicherung) die Funktionen wieder herstellen.
ParaCrawl v7.1

As with all electrical installations, you must protect each of your turbines with a fuse or circuit breaker.
Wie bei allen elektrischen Anlagen müssen Sie jede einzelne Turbine mit einer Sicherung oder einem Ausschalter schützen.
ParaCrawl v7.1

Just like the active part of the coil according to the invention, the fuse wire of a fuse circuit breaker, too, has a considerably lower cross-section than the other portions of the current guide.
Ebenso wie der Aktivteil der erfindungsgemäßen Spule weist auch der Schmelzdraht einer Schmelzsicherung einen ganz erheblich geringeren Querschnitt als die übrigen Bestandteile der Stromführung auf.
EuroPat v2

Unlike a coil for electromagnetic pulse welding, however, a fuse circuit breaker is deliberately provided as a consumable part.
Im Unterschied zu einer Spule für das elektromagnetische Pulsschweißen ist eine Schmelzsicherung jedoch gezielt als ein Verschleißteil vorgesehen.
EuroPat v2

If the device is to be used as short-circuit protection, the fuse or circuit breaker must interrupt the fault quickly (generally less than 4 milliseconds) in order to give the maximum protection to equipment and personnel.
Wird das Gerät zum Kurzschlussschutz verwendet, muss die Sicherung den Stromkreis schnell unterbrechen (normalerweise in weniger als 4 Millisekunden), um maximalen Schutz für Mitarbeiter und Geräte zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1