Translation of "Fuse breaker" in German
This
effect
is
known
in
principle
from
a
fuse
circuit
breaker.
Dieser
Effekt
ist
Prinzip
von
einer
Schmelzsicherung
bekannt
ist.
EuroPat v2
Bypass
connections
to
the
battery
master
switch
for
electrical
equipment
which
must
remain
energized
when
the
battery
master
switch
is
open
shall
be
protected
against
overheating
by
suitable
means,
such
as
a
fuse,
a
circuit
breaker
or
a
safety
barrier
(current
limiter).
Umgehungsleitungen
am
Batteriehauptschalter
für
elektrische
Einrichtungen,
die
unter
Spannung
bleiben
müssen,
wenn
sich
der
Batteriehauptschalter
in
Ausschaltstellung
befindet,
müssen
durch
geeignete
Mittel,
wie
z.
B.
eine
Schmelzsicherung,
einen
Schutzschalter
oder
eine
Sicherheitsbarriere
(Strombegrenzer)
gegen
Überhitzung
schützt
sein.
DGT v2019
With
this
additional
arrangement,
the
operator
is
now
able
to
determine
at
a
glance
the
state
of
the
fuse
or
the
switching
state
of
the
entire
fuse-type
circuit
breaker.
Durch
diese
Zusatzanordnung
kann
nun
die
Bedienungsperson
mit
einem
Blick
den
Zustand
der
Sicherung
bzw.
den
Schaltzustand
des
gesamten
Schmelzsicherungslastschalters
erkennen.
EuroPat v2
This
provides
an
opportunity
to
be
able
without
significant
modifications
or
installations
to
furnish
the
fuse-type
circuit
breaker
either
with
or
without
indicator
device,
depending
on
the
customer's
desire.
Dadurch
besteht
die
Möglichkeit,
ohne
wesentliche
Veränderungen
oder
Einbauten
je
nach
Kundenwunsch
den
Schmelzsicherungslastschalter
entweder
mit
oder
ohne
Anzeigevorrichtung
ausliefern
zu
können.
EuroPat v2
If
the
fuse-type
circuit
breaker
is
switched
off
altogether,
the
glow
lamp
also
goes
out,
thus
indicating
a
third
operating
state
(see
(b)
above).
Ist
der
Schmelzsicherungslastschalter
insgesamt
ausgeschaltet,
so
erlischt
auch
die
Glimmlampe,
wodurch
ein
dritter
Betriebszustand
(vgl.
oben
b)
angezeigt
wird.
EuroPat v2
This
assures
that
the
blinker
circuit
is
electrically
connected
with
bus
bar
31
when
the
fuse-type
circuit
breaker
is
precisely
in
the
on
position.
Hierdurch
wird
sichergestellt,
daß
die
Blinkschaltung
genau
in
Einschaltstellung
des
Schmelzsicherungslastschalters
elektrisch
mit
der
Sammelleitung
31
verbunden
ist.
EuroPat v2
If
the
operator
switches
on
the
fuse-type
circuit
breaker,
fuse
link
1
bridges
the
terminals
4,
5,
so
that
the
current
path
disposed
between
contacts
6,
7
is
closed.
Wird
von
der
Bedienungsperson
der
Schmelzsicherungslastschalter
eingeschaltet,
so
überbrückt
der
Schmelzsicherungseinsatz
1
die
Stromkontakte
4,
5,
wodurch
der
zwischen
den
Anschlußkontakten
6,
7
liegende
Strompfad
geschlossen
wird.
EuroPat v2
The
fuse-type
circuit
breaker
includes
a
fuse
link
1
which
can
be
pivoted
manually
in
a
housing
between
an
on
position
and
on
off
position
and
whose
contact
caps
2,
3,
in
the
on
position,
charge
two
current
contacts
4,
5
which
are
fixed
to
the
housing.
Der
Schmelzsicherungslastschalter
weist
einen
in
einem
Gehäuse
zwischen
einer
Einschaltstellung
und
einer
Ausschaltstellung
manuell
schwenkbaren
Schmelzsicherungseinsatz
1
auf,
dessen
Kontaktkappen
2,
3
in
Einschaltstellung
zwei
gehäusefeste
Stromkontakte
4,
5
beaufschlagen.
EuroPat v2
It
is
the
object
of
the
invention
to
design
a
fuse-type
circuit
breaker
including
an
operating
state
indicator
device
for
the
fuse
link
so
that
the
operator
can
recognize
quickly
and
reliably
in
which
state
the
fuse
link
is
at
the
time.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
Schmelzsicherungslastschalter
mit
einer
Betriebszustandsanzeigevorrichtung
für
den
Schmelzsicherungseinsatz
derart
auszubilden,
daß
die
Bedienungsperson
schnell
und
sicher
erkennen
kann,
in
welchem
Zustand
sich
der
Sicherungseinsatz
befindet.
EuroPat v2
Initially,
the
fuse-type
circuit
breaker
according
to
the
invention
is
of
advantage
since
only
the
case
of
a
malfunction
(fuse
defective)
is
indicated.
Zunächst
erweist
sich
der
erfindungsgemäße
Schmelzsicherungslastschalter
insofern
als
vorteilhaft,
als
daß
nur
der
Fehlerfall
(Sicherung
defekt)
angezeigt
wird.
EuroPat v2
All
MV
function
units,
such
as
Switch-disconnector,
Circuit-breaker,
Fuse-switch
combination,
Bus
Sectionalize,
Cable
connection
and
MV
Metering
module,
can
be
integrated
flexibly
as
customer
request.
Alle
MV
Funktionseinheiten,
wie
Lasttrennschalter,
Leistungsschalter,
Sicherung
Schalterkombination,
Bus
Sectionalize,
Kabelanschluss
und
MV
Metering
Modul
können
flexibel
als
Kundenwunsch
integriert
werden.
ParaCrawl v7.1
Wire
your
AIR
wind
turbine
with
an
appropriate
size
"slow-
blow"
fuse
or
circuit
breaker
between
it
and
the
batteries.
Schließen
Sie
die
Air
Breeze-Anlage
mit
einer
entsprechenden
trägen
Sicherung
oder
einem
Ausschalter
zwischen
der
Anlage
und
den
Batterien
an.
ParaCrawl v7.1
If
a
fault
occurs
during
a
thunderstorm
(indirect
lightening
strike),
function
can
be
restored
by
switching
the
circuit
breaker
(fuse)
off
and
then
on.
Bei
Störungen
nach
einem
Gewitter
(indirekter
Blitzschlag)
können
Ausschalten
und
Wiedereinschalten
des
entsprechenden
Leitungsschutzschalters
(Sicherung)
die
Funktionen
wieder
herstellen.
ParaCrawl v7.1
As
with
all
electrical
installations,
you
must
protect
each
of
your
turbines
with
a
fuse
or
circuit
breaker.
Wie
bei
allen
elektrischen
Anlagen
müssen
Sie
jede
einzelne
Turbine
mit
einer
Sicherung
oder
einem
Ausschalter
schützen.
ParaCrawl v7.1
Just
like
the
active
part
of
the
coil
according
to
the
invention,
the
fuse
wire
of
a
fuse
circuit
breaker,
too,
has
a
considerably
lower
cross-section
than
the
other
portions
of
the
current
guide.
Ebenso
wie
der
Aktivteil
der
erfindungsgemäßen
Spule
weist
auch
der
Schmelzdraht
einer
Schmelzsicherung
einen
ganz
erheblich
geringeren
Querschnitt
als
die
übrigen
Bestandteile
der
Stromführung
auf.
EuroPat v2
Unlike
a
coil
for
electromagnetic
pulse
welding,
however,
a
fuse
circuit
breaker
is
deliberately
provided
as
a
consumable
part.
Im
Unterschied
zu
einer
Spule
für
das
elektromagnetische
Pulsschweißen
ist
eine
Schmelzsicherung
jedoch
gezielt
als
ein
Verschleißteil
vorgesehen.
EuroPat v2
If
the
device
is
to
be
used
as
short-circuit
protection,
the
fuse
or
circuit
breaker
must
interrupt
the
fault
quickly
(generally
less
than
4
milliseconds)
in
order
to
give
the
maximum
protection
to
equipment
and
personnel.
Wird
das
Gerät
zum
Kurzschlussschutz
verwendet,
muss
die
Sicherung
den
Stromkreis
schnell
unterbrechen
(normalerweise
in
weniger
als
4
Millisekunden),
um
maximalen
Schutz
für
Mitarbeiter
und
Geräte
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1