Translation of "Full effect" in German

May take 2-3 days for full effect.
Bis zur vollen Wirkung kann es 2 bis 3 Tage dauern.
ELRC_2682 v1

It usually takes several weeks to have the full effect.
Üblicherweise dauert es mehrere Wochen, bis die volle Wirkung eintritt.
EMEA v3

The complete course of treatment must be administered for a full therapeutic effect.
Für eine vollständige therapeutische Wirkung muss der vollständige Behandlungsplan durchgeführt werden.
ELRC_2682 v1

Article 2 of the Directive aims to give full effect to Article 7 of the Aarhus Convention.
Artikel 2 der Richtlinie soll Artikel 7 des Århus-Übereinkommens zu voller Wirkung verhelfen.
TildeMODEL v2018

Thus the international register will have full and direct effect in the EU.
Dann erhält das internationale Register volle und unmittelbare Wirkung in der EU.
TildeMODEL v2018

The CRD came into full effect in 2008.
Die CRD ist 2008 vollständig in Kraft getreten.
TildeMODEL v2018

This will ensure their full effect.
Die Sanktionen können damit ihre volle Wirkung entfalten.
TildeMODEL v2018

The Regulation took full effect in July 2008.
Die Verordnung trat im Juli 2008 vollständig in Kraft.
TildeMODEL v2018

It is now essential to give full effect to the Convention.
Nun ist es von vorrangiger Bedeutung, diesem Übereinkommen vollständige Wirksamkeit zu verleihen.
TildeMODEL v2018

I want you to get the full effect.
Ich will, dass du die volle Wirkung spürst.
OpenSubtitles v2018

Then I'll hold her off until the incantation has taken full effect.
Dann halte ich sie auf, bis der Zauber volle Wirkung entfaltet hat.
OpenSubtitles v2018

The digital grapevine is in full effect.
Die digitale Weinrebe ist in vollem Umfang wirksam.
OpenSubtitles v2018

Operation Juanita was in full effect.
Operation Juanita war in vollem Gang.
OpenSubtitles v2018