Translation of "Full effect" in German
May
take
2-3
days
for
full
effect.
Bis
zur
vollen
Wirkung
kann
es
2
bis
3
Tage
dauern.
ELRC_2682 v1
It
usually
takes
several
weeks
to
have
the
full
effect.
Üblicherweise
dauert
es
mehrere
Wochen,
bis
die
volle
Wirkung
eintritt.
EMEA v3
The
complete
course
of
treatment
must
be
administered
for
a
full
therapeutic
effect.
Für
eine
vollständige
therapeutische
Wirkung
muss
der
vollständige
Behandlungsplan
durchgeführt
werden.
ELRC_2682 v1
Article
2
of
the
Directive
aims
to
give
full
effect
to
Article
7
of
the
Aarhus
Convention.
Artikel
2
der
Richtlinie
soll
Artikel
7
des
Århus-Übereinkommens
zu
voller
Wirkung
verhelfen.
TildeMODEL v2018
Thus
the
international
register
will
have
full
and
direct
effect
in
the
EU.
Dann
erhält
das
internationale
Register
volle
und
unmittelbare
Wirkung
in
der
EU.
TildeMODEL v2018
The
CRD
came
into
full
effect
in
2008.
Die
CRD
ist
2008
vollständig
in
Kraft
getreten.
TildeMODEL v2018
This
will
ensure
their
full
effect.
Die
Sanktionen
können
damit
ihre
volle
Wirkung
entfalten.
TildeMODEL v2018
The
Regulation
took
full
effect
in
July
2008.
Die
Verordnung
trat
im
Juli
2008
vollständig
in
Kraft.
TildeMODEL v2018
It
is
now
essential
to
give
full
effect
to
the
Convention.
Nun
ist
es
von
vorrangiger
Bedeutung,
diesem
Übereinkommen
vollständige
Wirksamkeit
zu
verleihen.
TildeMODEL v2018
I
want
you
to
get
the
full
effect.
Ich
will,
dass
du
die
volle
Wirkung
spürst.
OpenSubtitles v2018
Then
I'll
hold
her
off
until
the
incantation
has
taken
full
effect.
Dann
halte
ich
sie
auf,
bis
der
Zauber
volle
Wirkung
entfaltet
hat.
OpenSubtitles v2018
The
digital
grapevine
is
in
full
effect.
Die
digitale
Weinrebe
ist
in
vollem
Umfang
wirksam.
OpenSubtitles v2018
Operation
Juanita
was
in
full
effect.
Operation
Juanita
war
in
vollem
Gang.
OpenSubtitles v2018