Translation of "From thursday" in German
The
vote
will
take
place
on
Thursday
from
10.00
a.m.
Die
Abstimmung
findet
am
Donnerstag
ab
10.00
Uhr
statt.
Europarl v8
I'm
going
on
a
diet
a
week
from
Thursday.
Ab
Donnerstag
in
einer
Woche
bin
ich
auf
Diät.
OpenSubtitles v2018
Vince
called
me
from
his
office
Thursday
afternoon.
Vince
rief
mich
am
Donnerstagnachmittag
von
seinem
Büro
aus
an.
OpenSubtitles v2018
Maria
got
a
bottle
from
her
Thursday
house.
Maria
hat
eine
Flasche
von
ihren
Brötchengebern
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Just
calling
and
hope
that
we
can
reschedule
our
meeting
for
next
week
from
Monday
to
Thursday...
Ich
wollte
unseren
Termin
nächste
Woche
verschieben,
und
zwar
auf
Donnerstag.
OpenSubtitles v2018
Brandon
didn't
come
home
from
school
on
Thursday.
Brandon
kam
am
Donnerstag
nicht
von
der
Schule
heim.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
are
flying
a
12-year-old
girl
in
from
Jakarta
on
Thursday.
Wir
fliegen
ein
12-jähriges
Mädchen
am
Donnerstag
aus
Jakarta
ein.
OpenSubtitles v2018
There's
a
shipment
on
Thursday
from
Bill
McCoy.
Am
Donnerstag
kommt
eine
Lieferung
von
Bill
McCoy.
OpenSubtitles v2018
Shirley
Bellinger's
execution
has
been
set
for
two
weeks
from
Thursday.
Shirley
Bellinger's
Hinrichtung
wurde
festgesetzt,
in
zwei
Wochen
ab
Donnerstag
an.
OpenSubtitles v2018
It
airs
from
Monday
to
Thursday
on
TVP1
at
6.00
pp.
m.
Das
Programm
wird
von
Montag
bis
Donnerstag
auf
TVP1
um
17.50
Uhr
ausgestrahlt.
WikiMatrix v1