Translation of "From thursday" in German

The vote will take place on Thursday from 10.00 a.m.
Die Abstimmung findet am Donnerstag ab 10.00 Uhr statt.
Europarl v8

I'm going on a diet a week from Thursday.
Ab Donnerstag in einer Woche bin ich auf Diät.
OpenSubtitles v2018

Vince called me from his office Thursday afternoon.
Vince rief mich am Donnerstagnachmittag von seinem Büro aus an.
OpenSubtitles v2018

Maria got a bottle from her Thursday house.
Maria hat eine Flasche von ihren Brötchengebern bekommen.
OpenSubtitles v2018

Just calling and hope that we can reschedule our meeting for next week from Monday to Thursday...
Ich wollte unseren Termin nächste Woche verschieben, und zwar auf Donnerstag.
OpenSubtitles v2018

Brandon didn't come home from school on Thursday.
Brandon kam am Donnerstag nicht von der Schule heim.
OpenSubtitles v2018

Well, we are flying a 12-year-old girl in from Jakarta on Thursday.
Wir fliegen ein 12-jähriges Mädchen am Donnerstag aus Jakarta ein.
OpenSubtitles v2018

There's a shipment on Thursday from Bill McCoy.
Am Donnerstag kommt eine Lieferung von Bill McCoy.
OpenSubtitles v2018

Shirley Bellinger's execution has been set for two weeks from Thursday.
Shirley Bellinger's Hinrichtung wurde festgesetzt, in zwei Wochen ab Donnerstag an.
OpenSubtitles v2018

It airs from Monday to Thursday on TVP1 at 6.00 pp. m.
Das Programm wird von Montag bis Donnerstag auf TVP1 um 17.50 Uhr ausgestrahlt.
WikiMatrix v1