Translation of "From the left" in German
Fortunately,
the
resolution
was
passed
by
votes
from
the
Left.
Glücklicherweise
wurde
die
Resolution
dank
der
Stimmen
der
Linken
angenommen.
Europarl v8
The
sick
were
dragged
from
the
hospitals
or
left
to
die.
Die
Kranken
zerrte
man
aus
den
Krankenhäusern
oder
ließ
sie
sterbend
zurück.
Europarl v8
Seeing
this
from
the
Left,
I
believe
this
proposal
cannot
be
supported.
Ich
meine,
aus
linker
Sicht
kann
man
diesem
Vorschlag
nicht
zustimmen.
Europarl v8
So
that's
what
we
are
building
from
the
left
side
of
the
river.
Das
ist
es
also,
was
wir
vom
linken
Flußufer
aus
bauen.
TED2013 v1.1
She's
an
activist
from
the
Right,
and
I'm
an
activist
from
the
Left.
Sie
ist
eine
rechte
Aktivistin,
ich
bin
eine
linke
Aktivistin.
TED2013 v1.1
The
Altmühl,
Naab
and
Regen
tributaries
meet
the
Danube
from
the
left.
Altmühl,
Naab
und
Regen,
ziehen
der
Donau
links
entgegen.
Tatoeba v2021-03-10
In
Meßkirch,
the
Grabenbach
joins
from
the
left.
In
Meßkirch
erhält
die
Ablach
linksseitig
Zufluss
vom
Grabenbach.
Wikipedia v1.0
It
incorporates
members
from
both
the
centre-left
and
the
centre-right
of
the
political
spectrum.
Die
EUD
umfassen
sowohl
Mitglieder
der
politischen
Linken
als
auch
der
politischen
Rechten.
Wikipedia v1.0
After
its
second
season,
the
four
clubs
from
Niedersachsen
left
the
league
to
rejoin
the
Niedersachsen
league
system.
Nach
der
zweiten
Saison
verließen
die
vier
Vereine
aus
dem
Umland
die
Liga.
Wikipedia v1.0
Otherwise,
he
would
face
a
serious
domestic
backlash
from
both
the
left
and
the
right.
Andernfalls
wäre
er
einer
ernsthaften
innenpolitischen
Gegenreaktion
von
links
wie
von
rechts
ausgesetzt.
News-Commentary v14