Translation of "From a tax point of view" in German

Purchasing real estate in Brazil is also very favourable from a tax point of view.
Auch aus steuerlicher Sicht ist der Erwerb von Immobilien in Brasilien äußerst günstig.
ParaCrawl v7.1

In a purely national context, the Commission said the measure would be likely to be neutral from a tax point of view.
Auf rein nationaler Ebene wäre die Maßnahme nach Auffassung der Kommission in steuerlicher Hinsicht wahrscheinlich neutral.
DGT v2019

The Commission indicated that in a purely national context, the measure would be likely to be neutral from a tax point of view.
Auf rein nationaler Ebene wäre die Maßnahme nach Auffassung der Kommission in steuerlicher Hinsicht wahrscheinlich neutral.
DGT v2019

From a tax point of view, you benefit the most if you spread out your purchases over several years.
Steuerlich profitieren Sie dann am meisten, wenn Sie Ihre Einkäufe über mehrere Jahre hinweg verteilen.
ParaCrawl v7.1

Foreign business or opening a branch abroad requires special consideration, from a tax law point of view too.
Auslandsgeschäfte bzw. die Planung einer Auslandsniederlassung verlangen eine gesonderte Betrachtung auch aus steuerrechtlicher Sicht.
CCAligned v1

Otherwise, it was said, undertakings that create a captive will be worse off from a tax point of view than those that do not have a captive insurance company, and choose not to insure risks which do not have to be insured by law.
Andernfalls stünden Unternehmen, die Eigenversicherung betreiben, steuerlich schlechter da als diejenigen, die nicht über eine firmeneigene Versicherungsgesellschaft verfügen und bewusst Risiken nicht versichern, für die es keine gesetzliche Versicherungspflicht gibt.
DGT v2019

In the light of the above, the Italian authorities have put in place the appropriate instruments to check the activities carried out by amateur sports clubs – including from a tax point of view.
Angesichts der oben aufgeführten Erwägungen haben die italienischen Behörden die geeigneten Instrumente eingesetzt, um die von Amateursportvereinen ausgeübten Tätigkeiten auch von einem steuerrechtlichen Gesichtspunkt aus zu kontrollieren.
DGT v2019

Some interested parties also stressed that the Commission had previously approved the co-ownership shares scheme — a scheme which was more favourable from a tax point of view than the scheme at issue here — and that that circumstance had given rise to their legitimate expectation in the lawfulness of the scheme at issue.
Einige Beteiligte machen auch geltend, dass die Kommission zuvor das steuerlich vorteilhaftere Régime des Quirats genehmigt habe, was ein berechtigtes Vertrauen in die Rechtmäßigkeit der untersuchten Reglung begründet habe.
DGT v2019

As the case at hand concerns aid awarded to the EIGs in respect of the acquisition — by a shipowner — of a long-term asset, the Commission agrees with the Spanish authorities that the advantage received by the shipping company should be spread over the asset’s normal depreciation period (10 years from a tax point of view) and compared to the total amount of taxes and social charges paid over the same period.
In ähnlicher Weise ist allein die Tatsache, dass die unvereinbare Beihilfe im französischen Fall nicht zurückgefordert wurde, nicht ausreichend, um berechtigte Erwartungen entstehen zu lassen, die möglicherweise unvereinbare Beihilfe, die im spanischen Fall festgestellt werden könnte, würde nicht zurückgefordert.
DGT v2019

This makes perfect sense from a tax point of view, but for road hauliers and the general public it would represent an increase in fuel costs additional to the overall cost of inflation.
Unter fiskalischen Gesichtspunkten ist sicherlich nichts dagegen einzuwenden, aber für die Beförderungsunternehmen und die Bürger bedeutet dies eine Erhöhung der Kraftstoff­kosten zusätzlich zu den allgemeinen Inflationskosten.
TildeMODEL v2018

The incorporation of an activity results in a separate entity, not only from a legal, but also from a tax point of view.
Wird eine bestimmte Unternehmenstätigkeit in Form einer Kapitalgesellschaft geführt, so gilt diese nicht nur rechtlich, sondern auch steuerlich als eigenständige Einheit.
TildeMODEL v2018

Given the relevant disparities in the tax legislation of the Member States, such a transfer may or may not be to the company’s advantage from a tax point of view, according to circumstances.
Aufgrund der unterschiedlichen Regelungen der Mitgliedstaaten in diesem Bereich kann eine solche Verlegung für eine Gesellschaft je nach dem Einzelfall steuerlich mehr oder weniger vorteilhaft oder nachteilig sein.
TildeMODEL v2018

Though direct commitments might be more attractive from a tax point of view and from the point of view of enterprise financing these advantages seem to be less important than a strategy of financial safety and predictability.
Auch wenn Direktzusagen unter dem Gesichtspunkt der steuerlichen Behandlung und der Unternehmensfinanzierung attraktiver sein mögen, wiegen diese Vorteile nicht so schwer wie finanzielle Sicherheit und Kalkulierbarkeit.
EUbookshop v2

Such chain transactions with the EU are not as simple, from a value-added tax point of view, as you might think at first glance.
Solche Reihengeschäfte mit der EU sind aus mehrwertsteuerlicher Sicht nicht so einfach, wie man auf den ersten Blick denken könnte.
ParaCrawl v7.1

Our in-depth knowledge of legal and tax issues ensures that we are able to provide comprehensive services covering the entire investment process and guarantees that the entire transaction proceeds quickly and optimally from a tax and business point of view.
Unser umfangreiches Wissen über Rechts- und Steueraspekte befähigt uns, komplexe Dienstleistungen zu liefern, die den gesamten Investitionsprozess umfassen und eine schnelle und steuerlich und geschäftlich optimale Durchführung der gesamten Transaktion sicherstellen.
ParaCrawl v7.1

Since from 2010 on the cost for breakfast will always have to be shown separately in the hotel bill due to the different VAT rates, this standard reduction of the hotel bill will no longer be relevant from a tax point of view.
Da wegen der unterschiedlichen Umsatzsteuersätze die Kosten für das Frühstück ab 2010 in der Hotelrechnung immer separat aufgeführt sein müssen, ist diese pauschale Kürzung der Hotelrechnung aus steuerlicher Sicht nicht mehr relevant.
ParaCrawl v7.1

We work together with the most important banks in Ticino in order to help our clients find the optimal mortgage financing, also from a tax-efficiency point of view.
Wir arbeiten mit den wichtigsten Kreditinstituten im Tessin zusammen und beraten unsere Kunden bei der Suche nach der optimalen Hypothekarfinanzierung, eine steuerlich vorteilhafte Lösung.
CCAligned v1

Those active outside the national borders enter high risks, also from a tax point of view“, says Eva Doyé, lawyer and tax consultant as well as head of the WTS Hamburg office.
Wer sich außerhalb der eigenen Landesgrenzen engagiert, geht auch aus steuerlicher Sicht höhere Risiken ein“, sagt Rechtsanwältin und Steuerberaterin Eva Doyé, Leiterin der WTS Niederlassung Hamburg.
ParaCrawl v7.1

From a tax point of view, branches are permanent establishments of non-resident companies, and a Seychelles branch is not a separate legal company from its parent.
Aus steuerlicher Sicht sind Zweigniederlassungen dauerhafte Betriebsstätten von ausländischen Firmen, und eine Zweigniederlassung auf den Seychellen ist keine eigene rechtsgültige Firma, oder separat von ihrer Muttergesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Companies have become flexible in their financing not just from a tax point of view but also - and in particular - with regard to innovative alternative forms of finance.
Unternehmen flexibilisieren ihre Finanzierung nicht nur in steuerlicher Hinsicht, sondern gerade auch im Hinblick auf innovative alternative Finanzierungsformen.
ParaCrawl v7.1

From a tax point of view, branches are permanent establishments of non-resident companies and a Mexico branch is not a separate legal company from the parent company.
Aus steuerlicher Sicht sind Zweigniederlassungen dauerhafte Betriebsstätten von ausländischen Firmen, und eine Zweigniederlassung in Panama ist keine eigene rechtsgültige Firma, oder separat von ihrer Muttergesellschaft.
ParaCrawl v7.1

In particular if the heirs will be unable or do not want to continue the business, a sale should be planned very carefully from a tax point of view and as early as possible.
Namentlich in jenen Fällen, wo eine Weiterführung nicht möglich oder nicht gewünscht ist, sollte die Planung des Verkaufs des Unternehmens aus steuerlicher Sicht sehr sorgfältig und möglichst frühzeitig erfolgen.
ParaCrawl v7.1