Translation of "Frier" in German
The
name
"Frier"
comes
originally
from
the
old
Norse
and
means
beautiful.
Der
Name
"Frier"
kommt
wahrscheinlich
aus
dem
Altnordischen
und
bedeutet
"
der
Schöne".
Wikipedia v1.0
The
name
Frier
originally
comes
from
the
old
Norse
and
means
beautiful.
Der
Name
Frier
kommt
wahrscheinlich
aus
dem
Altnordischen
und
bedeutet
„der
Schöne“.
WikiMatrix v1
And
Gröhe
joined
Frier
and
SAT.1
at
Munich's
Marienplatz
to
promote
organ
donation.
Und
Gröhe
setzte
sich
gemeinsam
mit
Frier
und
SAT.1
auf
dem
Münchner
Marienplatz
für
Organspende
ein.
ParaCrawl v7.1
Share
your
real
life
experiences
with
Annette
Frier
here
and
rate
your
meeting!
Teilen
Sie
Ihre
wirklichen
Lebenserfahrungen
mit
Annette
Frier
hier
und
bewerten
Sie
Ihr
Treffen!
ParaCrawl v7.1
Fry
the
potatoes
in
a
deep
fat
frier
or
in
a
pan
with
plenty
of
oil
until
they're
crispy.
Die
Kartoffeln
in
der
Fritteuse
oder
mit
reichlich
Öl
in
der
Pfanne
knusprig
backen.
ParaCrawl v7.1
Therefore
he
got
support
from
others
like
Thomas
Bug,
Joachim
Hermann
Luger,
Jürgen
Rüttgers,
Frank
Plasberg,
Frank
Rost,
Cordula
Stratmann,
and
Annette
Frier.
Unterstützt
wurde
er
dabei
unter
anderem
von
Thomas
Bug,
Joachim
Hermann
Luger,
Jürgen
Rüttgers,
Frank
Plasberg,
Frank
Rost,
Cordula
Stratmann
und
Annette
Frier.
Wikipedia v1.0
I'm
returning
your
frier.
Ich
bringe
die
Fritteuse.
OpenSubtitles v2018
Therefore,
he
was
supported
by
others
such
as
Thomas
Bug,
Joachim
Hermann
Luger,
Jürgen
Rüttgers,
Frank
Plasberg,
Frank
Rost,
Cordula
Stratmann,
and
Annette
Frier.
Unterstützt
wurde
er
dabei
unter
anderem
von
Thomas
Bug,
Joachim
Hermann
Luger,
Jürgen
Rüttgers,
Frank
Plasberg,
Frank
Rost,
Cordula
Stratmann
und
Annette
Frier.
WikiMatrix v1
A
fat
frier
according
to
claim
1
characterised
in
that
the
cooling
means
is
substantially
horizontal
pipes
which
are
open
at
both
ends
and
through
which
flows
air.
Fettbackgerät
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Kühleinrichtung
(6)
an
beiden
Enden
offene,
von
Luft
durchstrichene,
im
wesentlichen
waagerechte
Rohre
sind.
EuroPat v2
The
frier
can
only
be
operated
with
oil,
but
nowadays
oil
is
virtually
no
longer
used
for
that
purpose
as
it
is
substantially
less
stable
than
all
fats,
because
of
its
structure.
Dieses
Gerät
kann
nur
mit
Öl
betrieben
werden,
doch
wird
Öl
zu
diesem
Zweck
heute
praktisch
nicht
mehr
benutzt,
da
es
vom
Aufbau
wesentlich
instabiler
als
alle
Fette
ist.
EuroPat v2
If
fat
which
solid
at
room
temperature
were
used
in
that
frier,
the
distance
between
the
heating
means
and
the
interfacee
between
the
fat
and
the
water
would
have
to
be
maintained
at
a
relatively
large
value
in
order
to
prevent
the
water
from
evaporating
into
the
the
layer
of
fat.
Würde
man
in
diesem
Gerät
bei
Raumtemperatur
festes
Fett
einsetzen,
müßte
der
Abstand
zwischen
Heizeinrichtung
und
Grenzfläche
zwischen
Fett
und
Wasser
relativ
groß
gehalten
werden,
um
zu
verhindern,
daß
Wasser
in
die
Fettschicht
verdampft.
EuroPat v2
An
additional
surprising
advantage
of
the
fat
frier
according
to
the
invention
is
that,
when
fresh
water-bearing
material
to
be
fried,
such
as
food
from
deep
freezers,
is
put
in,
the
known
phenomena
of
the
fat
foaming
over
are
eliminated
or
greatly
reduced,
the
cause
of
which
cannot
be
readily
explained.
Ein
zusätzlicher
überraschender
Vorteil
des
erfindungsgemäßen
Fettbackgerätes
besteht
darin,
daß
bei
der
Zuführung
von
frischem,
wasserhaltigem
Fritiergut,
wie
solchem
aus
Tiefkühlbehältern,
das
bekannte
Aufschäumen
und
Überschäumen
vermieden
oder
stark
vermindert
wird,
wofür
die
Ursache
nicht
ohne
weiteres
erklärbar
ist.
EuroPat v2
Therefore,
such
pipes
pass
through
the
wall
of
the
fat
container,
with
their
ends,
and
open
outwardly
at
two
oppositely
disposed
sides
of
the
fat
frier.
Solche
Rohre
gehen
also
mit
ihren
Enden
durch
die
Wandung
des
Fettbehälters
hindurch
und
öffnen
sich
nach
außen
an
zwei
einander
gegenüberliegenden
Seiten
des
Fettbackgerätes.
EuroPat v2
In
accordance
with
an
advantageous
embodiment
of
the
invention,
disposed
above
and
adjacent
the
fat-water
interface
is
an
additional
heating
means
in
order
to
prevent
a
solid
layer
of
fat
remaining
for
a
prolonged
period
of
time
in
the
region
of
the
fat-water
interface
when
the
frier
is
heated
up
or
temporarily
switched
off
and
then
set
in
operation
again.
Nach
einer
zweckmäßigen
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
oberhalb
und
nahe
der
Grenzfläche
zwischen
Fett
und
Wasser
eine
zusätzliche
Heizeinrichtung
vorgesehen,
um
zu
verhindern,
daß
im
Bereich
dieser
Grenzfläche
längere
Zeit
eine
feste
Fettschicht
verbleibt,
wenn
das
Gerät
angeheizt
oder
zeitweilig
abgestellt
und
dann
wieder
in
Betrieb
genommen
wird.
EuroPat v2
After
the
fat
and
the
water
with
the
contamination
material
therein
have
been
discharged
and
the
frier
has
been
cleaned,
after
the
water
drain
cock
has
been
closed,
fresh
water
is
first
poured
in
until
it
reaches
the
fat
discharge
and
issues
therefrom.
Nachdem
Fett
und
Wasser
mit
dem
Veunreinigungssumpf
abgelassen
sind
und
das
Fettbackgerät
gereinigt
ist,
wird
nach
dem
Schließen
des
Wasserablaufes
zunächst
frisches
Wasser
eingegossen,
bis
es
den
Fettablauf
erreicht
und
aus
diesem
austritt.
EuroPat v2
In
contrast,
when
using
the
fat
frier
according
to
the
invention,
after
310
hours
of
operation,
the
acid
index
was
0.44
and
the
oxidation
index
was
1.12
mg/kg.
Bei
dem
Fettbackgerät
nach
der
Erfindung
dagegen
lag
nach
310
Betriebsstunden
der
AV-Säure-Index
bei
0,44
und
der
Oxidationsindex
bei
1,12
mg/
kg.
EuroPat v2
With
the
brand-new
studio
set,
a
spanking
new
team
appears
in
front
of
the
camera
for
the
very
first
time:
the
well-known
"Wochenshow"
stars,
Ingolf
Lück
and
Annette
Frier,
will
in
future
be
joining
forces
with
comedians
Michael
Kessler,
Nadja
Maleh,
Gerhard
G.
Gschwind
and
Bürger
Lars
Dietrich.
In
einer
funkelnagelneuen
Studiokulisse
tritt
ein
funkelnagelneues
Team
vor
die
Kamera:
die
bekannten
"Wochenshow"-Stars
Ingolf
Lück
und
Annette
Frier
machen
von
nun
an
mit
den
Comedians
Michael
Kessler,
Nadja
Maleh,
Gerhard
G.
Gschwind
und
Bürger
Lars
Dietrich
gemeinsame
Sache.
ParaCrawl v7.1
Are
you
Annette
Frier?
Sind
Sie
Annette
Frier?
ParaCrawl v7.1
As
well
as
Bastian
Pastewka
and
Sonsee
Neu,
the
following
cast
members
are
back
in
the
new
episodes:
Matthias
Matschke
as
brother
Hagen,
Cristina
do
Rego
as
niece
Kim,
Bettina
Lamprecht
as
constant
opponent
Svenja
Bruck,
Sabine
Vitua
as
stressed
agent
Regine
and
Dietrich
Hollinderbäumer
as
father
Volker
â
and
Ralf
Richter,
Johann
König
and
Guido
Cantz
join
Anke
Engelke,
Annette
Frier,
Michael
Kessler
and
Hugo
Egon
Balder
as
surprise
guests.
Neben
Bastian
Pastewka
und
Sonsee
Neu
sind
in
den
neuen
Folgen
wieder
mit
dabei:
Matthias
Matschke
als
Bruder
Hagen,
Cristina
do
Rego
als
Nichte
Kim,
Bettina
Lamprecht
als
Dauergegnerin
Svenja
Bruck,
Sabine
Vitua
als
überforderte
Agentin
Regine
und
Dietrich
Hollinderbäumer
als
Vater
Volker
â
und
neben
Anke
Engelke,
Annette
Frier,
Michael
Kessler
und
Hugo
Egon
Balder
als
Ã
berraschungsgäste
auch
Ralf
Richter,
Johann
König
und
Guido
Cantz.
ParaCrawl v7.1
Avoid
deep
Frier
whenever
possible
and
have
as
many
colorful
vegetables
and
fruits
as
you
can.
Vermeiden
Sie
die
tiefen
frier
wann
immer
dies
möglich
und
essen
Sie
so
viele
bunte
Obst
und
Gemüse,
wie
Sie
können.
ParaCrawl v7.1