Translation of "Friction fit" in German
It
is
then
sufficient
to
provide
for
only
a
friction
fit.
Es
reicht
dann
aus,
lediglich
einen
Reibschluß
sicherzustellen.
EuroPat v2
The
drive
of
the
conveyor
belt
52
is
effected
via
a
friction
fit.
Der
Antrieb
des
Förderbandes
52
erfolgt
über
Reibschluss.
EuroPat v2
The
described
friction
fit,
which
has
already
proven
itself
many
times,
is
particularly
preferable.
Besonders
bevorzugt
ist
der
beschriebene
Reibschluss,
der
sich
bereits
vielfach
bewährt
hat.
EuroPat v2
The
second
inner
protrusion
simply
contributes
to
the
friction-fit
and
sealed
coupling.
Die
zweite
innere
Ausbuchtung
trägt
einfach
zu
der
kraftschlüssigen
und
dichten
Kopplung
bei.
EuroPat v2
A
mechanical
bond
can
be
accomplished
by
a
friction
fit,
for
example.
Eine
mechanische
Bindung
kann
z.B.
durch
einen
Reibschluß
erfolgen.
EuroPat v2
The
gripper
holds
the
object
with
a
positive
fit,
non-positive
fit
and/or
friction
fit.
Der
Greifer
hält
den
Gegenstand
im
Formschluss,
Kraftschluss
und/oder
Reibschluss.
EuroPat v2
The
friction
disk
is
fit
with
a
friction-fit
into
an
axial
receptacle
of
the
pivot
arm.
Die
Reibscheibe
ist
dazu
reibschlüssig
in
einer
axialen
Aufnahme
des
Schwenkarms
eingepasst.
EuroPat v2
It
is
further
proposed
that
the
piston
guidance
and
the
flux-conducting
element
are
connected
in
a
friction-fit
manner.
Ferner
wird
vorgeschlagen,
dass
die
Kolbenführung
und
das
Flussleitelement
reibschlüssig
verbunden
sind.
EuroPat v2
Viewed
in
the
longitudinal
direction
of
the
containers
2,
a
positive
fit
or
friction
fit
exists.
In
Längsrichtung
der
Behälter
2
betrachtet
besteht
ein
Form-
oder
Reibschluss.
EuroPat v2
The
friction
or
press
fit
is
achieved
by
spreading
the
sub-coupler
head.
Die
Reib-
oder
Presspassung
wird
durch
Spreizen
des
Sub-Kopplerkopfs
erzielt.
EuroPat v2
The
distal
end
position
is
secured
by
friction
fit
upon
pushing
the
covering
sleeve
onto
an
enlarged
portion
of
the
catheter
shaft.
Die
distale
Endposition
wird
reibschlüssig
durch
Schieben
der
Abdeckhülse
auf
eine
Verdickungsstelle
am
Katheterschaft
gesichert.
EuroPat v2
All
known
screwed
attachment
methods
or
other
positive
locking
techniques,
friction
or
interference
fit
are
suitable
as
adapter
combinations.
Als
Adapterkombination
eignen
sich
alle
bekanten
Verbindungstechniken
mit
Gewinde
oder
anderen
Fomrschlußtechniken,
Reibschluss
oder
Preßsitz.
EuroPat v2
A
friction
fit
can
be
additionally
or
alternatively
implemented
with
the
aid
of
at
least
one
lockable
element.
Zusätzlich
oder
alternativ
kann
mit
Hilfe
des
mindestens
einen
arretierbaren
Elementes
ein
Reibschluss
realisiert
werden.
EuroPat v2
The
closure
unit
is
preferably
connected
to
the
basis
unit
via
a
friction
fit
connection
and/or
positive
fit
connection.
Die
Verschlusseinheit
wird
bevorzugt
über
eine
Reib-
und/oder
Formschlussverbindung
mit
der
Basiseinheit
verbunden.
EuroPat v2