Translation of "Friction fit" in German

It is then sufficient to provide for only a friction fit.
Es reicht dann aus, lediglich einen Reibschluß sicherzustellen.
EuroPat v2

The drive of the conveyor belt 52 is effected via a friction fit.
Der Antrieb des Förderbandes 52 erfolgt über Reibschluss.
EuroPat v2

The described friction fit, which has already proven itself many times, is particularly preferable.
Besonders bevorzugt ist der beschriebene Reibschluss, der sich bereits vielfach bewährt hat.
EuroPat v2

The second inner protrusion simply contributes to the friction-fit and sealed coupling.
Die zweite innere Ausbuchtung trägt einfach zu der kraftschlüssigen und dichten Kopplung bei.
EuroPat v2

A mechanical bond can be accomplished by a friction fit, for example.
Eine mechanische Bindung kann z.B. durch einen Reibschluß erfolgen.
EuroPat v2

The gripper holds the object with a positive fit, non-positive fit and/or friction fit.
Der Greifer hält den Gegenstand im Formschluss, Kraftschluss und/oder Reibschluss.
EuroPat v2

The friction disk is fit with a friction-fit into an axial receptacle of the pivot arm.
Die Reibscheibe ist dazu reibschlüssig in einer axialen Aufnahme des Schwenkarms eingepasst.
EuroPat v2

It is further proposed that the piston guidance and the flux-conducting element are connected in a friction-fit manner.
Ferner wird vorgeschlagen, dass die Kolbenführung und das Flussleitelement reibschlüssig verbunden sind.
EuroPat v2

Viewed in the longitudinal direction of the containers 2, a positive fit or friction fit exists.
In Längsrichtung der Behälter 2 betrachtet besteht ein Form- oder Reibschluss.
EuroPat v2

The friction or press fit is achieved by spreading the sub-coupler head.
Die Reib- oder Presspassung wird durch Spreizen des Sub-Kopplerkopfs erzielt.
EuroPat v2

The distal end position is secured by friction fit upon pushing the covering sleeve onto an enlarged portion of the catheter shaft.
Die distale Endposition wird reibschlüssig durch Schieben der Abdeckhülse auf eine Verdickungsstelle am Katheterschaft gesichert.
EuroPat v2

All known screwed attachment methods or other positive locking techniques, friction or interference fit are suitable as adapter combinations.
Als Adapterkombination eignen sich alle bekanten Verbindungstechniken mit Gewinde oder anderen Fomrschlußtechniken, Reibschluss oder Preßsitz.
EuroPat v2

A friction fit can be additionally or alternatively implemented with the aid of at least one lockable element.
Zusätzlich oder alternativ kann mit Hilfe des mindestens einen arretierbaren Elementes ein Reibschluss realisiert werden.
EuroPat v2

The closure unit is preferably connected to the basis unit via a friction fit connection and/or positive fit connection.
Die Verschlusseinheit wird bevorzugt über eine Reib- und/oder Formschlussverbindung mit der Basiseinheit verbunden.
EuroPat v2