Translation of "Freezing conditions" in German
In
this
case
the
stationary
noise
limit
may
be
raised
by
7
dB(A)
due
to
the
temperature
range
down
to
—
40
oC
together
with
freezing
and
icy
conditions.
Aufgrund
der
Frost-
und
Eisbedingungen
darf
der
Grenzwert
für
das
Standgeräusch
im
Temperaturbereich
bis
-
40
°C
um
7
dB(A)
erhöht
werden.
DGT v2019
Some
are
found
north
of
the
Arctic
Circle
and
can
tolerate
freezing
conditions,
while
others
have
evolved
a
range
of
adaptations
to
avoid
desiccation
in
hot
areas
of
the
world.
Einige
leben
nördlich
des
Polarkreises
und
können
Frost
tolerieren,
während
andere
verschiedene
Anpassungen
entwickelt
haben,
um
der
Austrocknung
in
heißen
Klimaten
der
Welt
zu
entgehen.
DGT v2019
In
this
case
the
stationary
noise
limit
may
be
raised
by
7
dB
due
to
the
temperature
range
down
to
—
40
°C
together
with
freezing
and
icy
conditions.
Aufgrund
der
Frost-
und
Eisbedingungen
darf
der
Grenzwert
für
das
Standgeräusch
im
Temperaturbereich
bis
–
40
°C
um
7
dB
erhöht
werden.
DGT v2019
Many
public
institutions,
including
schools
and
hospitals,
are
in
a
very
poor
state
of
repair
exposing
pupils
and
patients
to
freezing
conditions
during
the
winter
months.
Viele
öffentliche
Einrichtungen,
einschließlich
Schulen
und
Krankenhäuser,
befinden
sich
in
sehr
schlechtem
baulichem
Zustand,
so
dass
die
Schüler
und
Patienten
dort
während
der
Wintermonate
der
Kälte
ausgesetzt
sind.
TildeMODEL v2018
In
areas
subject
to
freezing
conditions,
or
particularly
alternating
freezing
and
thawing
in
a
single
day,
there
is
a
risk
that
the
switch
tongues
will
be
immobilized
by
ice
so
that
they
must
be
heated
before
being
operated.
Weiters
tritt
die
Schwierigkeit
auf,
daß
in
Gebieten
mit
Frost
und
insbesondere
mit
Frost/Tau-Wechsel
innerhalb
eines
Tages
die
Gefahr
besteht,
daß
die
Weichenzungen
durch
Eis
festgelegt
werden,
so
daß
zu
ihrer
Infunktionssetzung
ein
Heizvorgang
erforderlich
ist.
EuroPat v2
However,
the
new
calculation
of
the
I-component
dtvhi(k)
is
subjected
to
certain
conditions
(freezing
conditions),
during
the
occurrence
of
which
a
switching
module
69
maintains
the
old
value
dtvhi(k-1),
from
which
results
a
local
stability
of
the
I-component
results
and
the
"running
away"
thereof
is
prevented,
for
example
if
the
sunmation
value
tvhrg
runs
into
the
limitation.
Allerdings
unterliegt
die
Neuberechnung
des
I-Anteils
dtvhi(k)
gewissen
Bedingungen
(Einfrierbedingungen),
bei
deren
Eintreten
ein
Schaltmodul
69
den
Altwert
dtvhi(k-1)
beibehält,
wodurch
sich
eine
lokale
Stabilität
des
I-Anteils
ergibt
und
dessen
"Weglaufen"
verhindert
wird,
beispielsweise
wenn
der
Summenwert
tvhrg
in
die
Begrenzung
läuft.
EuroPat v2
A
controlled
freezing
or
sensitive
liquid
requires,
however,
drops
and
pellets
having
a
uniform
size
because
identical
and,
therefore,
controlled
freezing
conditions
can
only
be
realized
with
such
uniform
sizes.
Für
das
kontrollierte
Einfrieren
empfindlicher
Flüssigkeiten
sind
aber
Tropfen
und
Pellets
einheitlicher
Größe
Voraussetzung,
da
sich
nur
bei
solchen
einheitlichen
Größen
identische
und
damit
kontrollierte
Einfrierbedingungen
realisieren
lassen.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
certain
polysiloxane
masses
used
to
prevent
the
formation
of
ice
on
objects
exposed
to
freezing
conditions.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
bestimmte
Polysiloxanmassen,
die
zur
Verhinderung
der
Eisbildung
auf
Gegenständen,
die
Vereisungsbedingungen
ausgesetzt
sind,
verwendet
werden.
EuroPat v2
Under
certain
conditions,
"freezing-in"
of
an
acquired
system-inherent
error
for
a
specific
time
span
is
expedient.
Unter
bestimmten
Bedingungen
ist
ein
"Einfrieren"
eines
gelernten
systembedingten
Fehlers
für
eine
bestimmte
Zeit
spanne
sinnvoll.
EuroPat v2
The
Klister
Blue
by
Start
is
ideal
for
freezing
conditions
from
-15°
to
-4°C.
Der
Klister
Blau
von
Start
ist
ideal
für
eisige
Bedingungen
von
-15°
bis
-4°C.
ParaCrawl v7.1
Officials
have
arrested
Falun
Gong
practitioners,
and
used
many
methods
to
torture
them,
such
as
forcing
them
to
live
in
freezing
conditions,
starvation,
sleep
depravation,
beatings,
and
harassment,
confiscation
of
personal
property,
as
well
as
robbery
and
extortion.
Sie
haben
Praktizierende
inhaftiert
und
viele
Methoden
der
Folter
gegen
sie
angewendet,
z.B.
Aussetzen
großer
Kälte,
Hungern,
Schlafentzug,
Schläge,
Belästigung,
Beschlagnahme
persönlicher
Gegenstände
sowie
Raub
und
Erpressung.
ParaCrawl v7.1
The
tortures
included
tying
up
and
hanging
from
the
ceiling,
sleep
deprivation,
electric
baton
shocks,
solitary
confinement
in
"small
cells,"
prolonged
periods
of
squatting
or
standing,
being
exposed
to
freezing
conditions,
and
being
locked
up
in
a
water
dungeon.
Zu
den
Folterungen
zählten
Fesseln
und
Aufhängen
an
der
Decke,
Schlafentzug,
Schocks
mit
Elektrostäben,
Einzelhaft
in
"kleinen
Käfigen",
anhaltende
Zeiträume
des
Kauerns
oder
Sitzens,
der
Kälte
ausgesetzt
werden,
und
in
einem
Wasserverlies
eingesperrt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
warm,
stretchy
and
extremely
flexible
Alagna
tight
is
ideal
for
racing
in
cold
and
freezing
conditions.
Die
warme
und
elastische
Langlaufhose
Alagna
ist
extrem
flexibel
und
ideal
für
alle,
die
bei
Kälte
und
Frost
unterwegs
sind.
ParaCrawl v7.1