Translation of "Freeze dried" in German
Kengrexal
is
a
white
to
off-white
freeze-dried
powder.
Kengrexal
ist
ein
weißes
bis
cremefarbenes
gefriergetrocknetes
Pulver.
ELRC_2682 v1
The
powder
is
a
freeze-dried
white
pellet.
Das
Pulver
ist
ein
gefriergetrocknetes
weißes
Pellet.
ELRC_2682 v1
Lyophilised
(freeze-dried)
powder:
Do
not
store
above
25?C.
Gefriergetrocknetes
Pulver:
Nicht
über
25°C
lagern.
ELRC_2682 v1
Shake
until
the
freeze-dried
powder
is
in
suspension.
Schütteln,
bis
die
Trockensubstanz
gelöst
ist.
ELRC_2682 v1
Connect
the
other
needle-end
from
the
vial
with
freeze-dried
omeprazole.
Verbinden
Sie
das
andere
Kanülenende
der
Durchstechflasche
mit
dem
gefriergetrockneten
Omeprazol.
ELRC_2682 v1
Reteplase
is
supplied
as
a
freeze-dried
substance
in
vials.
Reteplase
liegt
in
der
Durchstechflasche
als
Trockensubstanz
vor.
EMEA v3
We're
talkin'
about
freeze-dried
aliens
whose
civilisation
was
lost
long
ago.
Die
Zivilisation
dieser
gefriergetrockneten
Wesen
ging
vor
langer
Zeit
unter.
OpenSubtitles v2018
Give
me
freeze-dried
peaches
or
anything
that
isn't
moving.
Gib
mir
gefriergetrocknete
Pfirsiche
oder
so,
Hauptsache,
es
bewegt
sich
nicht.
OpenSubtitles v2018
After
1
hour
the
catalyst
is
separated
off
and
the
solution
freeze-dried.
Nach
einer
Stunde
wird
der
Katalysator
abgetrennt
und
die
Lösung
gefriergetrocknet.
EuroPat v2
The
freeze-dried
polymer
is
dissolved
in
300
g
of
dimethylformamide.
Das
gefriergetrocknete
Polymerisat
wird
in
300
g
Dimethylformamid
gelöst.
EuroPat v2
This
emulsion
is
diluted
with
200
ml
of
water
and
freeze-dried.
Diese
wird
mit
200
ml
Wasser
verdünnt
und
gefriergetrocknet.
EuroPat v2
The
inner
dialysate,
which
contains
the
desired
product,
is
freeze-dried.
Das
Innendialysat,
das
das
gewünschte
Produkt
enthält,
wird
gefriergetrocknet.
EuroPat v2
The
freeze-dried
compound
decomposes
at
about
185°
C.
Die
gefriergetrocknete
Verbindung
zersetzt
sich
bei
etwa
185
°C.
EuroPat v2