Translation of "Freeze dried" in German

Kengrexal is a white to off-white freeze-dried powder.
Kengrexal ist ein weißes bis cremefarbenes gefriergetrocknetes Pulver.
ELRC_2682 v1

The powder is a freeze-dried white pellet.
Das Pulver ist ein gefriergetrocknetes weißes Pellet.
ELRC_2682 v1

Lyophilised (freeze-dried) powder: Do not store above 25?C.
Gefriergetrocknetes Pulver: Nicht über 25°C lagern.
ELRC_2682 v1

Shake until the freeze-dried powder is in suspension.
Schütteln, bis die Trockensubstanz gelöst ist.
ELRC_2682 v1

Connect the other needle-end from the vial with freeze-dried omeprazole.
Verbinden Sie das andere Kanülenende der Durchstechflasche mit dem gefriergetrockneten Omeprazol.
ELRC_2682 v1

Reteplase is supplied as a freeze-dried substance in vials.
Reteplase liegt in der Durchstechflasche als Trockensubstanz vor.
EMEA v3

We're talkin' about freeze-dried aliens whose civilisation was lost long ago.
Die Zivilisation dieser gefriergetrockneten Wesen ging vor langer Zeit unter.
OpenSubtitles v2018

Give me freeze-dried peaches or anything that isn't moving.
Gib mir gefriergetrocknete Pfirsiche oder so, Hauptsache, es bewegt sich nicht.
OpenSubtitles v2018

After 1 hour the catalyst is separated off and the solution freeze-dried.
Nach einer Stunde wird der Katalysator abgetrennt und die Lösung gefriergetrocknet.
EuroPat v2

The freeze-dried polymer is dissolved in 300 g of dimethylformamide.
Das gefriergetrocknete Polymerisat wird in 300 g Dimethylformamid gelöst.
EuroPat v2

This emulsion is diluted with 200 ml of water and freeze-dried.
Diese wird mit 200 ml Wasser verdünnt und gefriergetrocknet.
EuroPat v2

The inner dialysate, which contains the desired product, is freeze-dried.
Das Innendialysat, das das gewünschte Produkt enthält, wird gefriergetrocknet.
EuroPat v2

The freeze-dried compound decomposes at about 185° C.
Die gefriergetrocknete Verbindung zersetzt sich bei etwa 185 °C.
EuroPat v2