Translation of "Freegan" in German
So
I've
been
a
freegan
for
about
a
year
now.
Ich
bin
jetzt
seit
einem
Jahr
Freeganer.
OpenSubtitles v2018
50
experts
recruited
from
Liverpool,
including
an
archeologist,
a
garbologist,
psychoanalyst,
freegan,entomologist,
politician,
architect,
and
activist
will
put
together
a
lexicon
that
fragments,
mirrors
and
hallucinates
the
theme
of
waste
–
through
stories,
theories,
documentation
and
myths.
Blackmarket
Hall
Public
in
the
Blackmarket
Hall
Schwarzmarkt
Halle
50
Liverpooler
Experten
u.a.
ein
Garbologe,
Alchimist,
Entomologe,
eine
Archivtheoretikerin,
und
eine
Politikerin,
Psychoanalytiker,
freeganer
erzählen
von
fluiden
Aggregatzuständen
in
Ökonomie
und
Kunst,
vom
besonderen
Ansteckungsverhältniss
zwischen
Mensch
und
Ding
im
Moment
des
Zerfalls,
der
sozio-symbolischen
Funktion
von
Schmutz,
Dreck,
Abfall,
Industrieschutt,
Datenmüll
und
von
deren
Bewirtschaftung
und
Entsorgung
in
Museen
und
Verbrennungsanlagen.
ParaCrawl v7.1
50
experts
recruited
from
Liverpool,
including
an
archeologist,
a
garbologist,
psychoanalyst,
freegan,entomologist,
politician,
architect,
and
activist
will
put
together
a
lexicon
that
fragments,
mirrors
and
hallucinates
the
theme
of
waste
through
stories,
theories,
documentation
and
myths.
Blackmarket
Hall
Public
in
the
Blackmarket
Hall
Schwarzmarkt
Halle
50
Liverpooler
Experten
u.a.
ein
Garbologe,
Alchimist,
Entomologe,
eine
Archivtheoretikerin,
und
eine
Politikerin,
Psychoanalytiker,
freeganer
erzählen
von
fluiden
Aggregatzuständen
in
Ökonomie
und
Kunst,
vom
besonderen
Ansteckungsverhältniss
zwischen
Mensch
und
Ding
im
Moment
des
Zerfalls,
der
sozio-symbolischen
Funktion
von
Schmutz,
Dreck,
Abfall,
Industrieschutt,
Datenmüll
und
von
deren
Bewirtschaftung
und
Entsorgung
in
Museen
und
Verbrennungsanlagen.
ParaCrawl v7.1
Well,
I
guess
we're
Freegans,
then.
Schön,
dann
sind
wir
eben
Freeganer.
OpenSubtitles v2018
But
Freegans
don't
have
a
lot
of
choice
about
where
they
shop.
Aber
Freeganer
haben
keine
große
Auswahl,
einzukaufen.
OpenSubtitles v2018