Translation of "Free your mind" in German

Free your mind, and your ass will follow.
Befreie deinen Geist und dein Arsch wird folgen.
OpenSubtitles v2018

Free your mind and your ass will follow!
Befreie deinen Geist und dein Arsch wird folgen.
OpenSubtitles v2018

I'm trying to free your mind, Neo.
Ich will deinen Geist befreien, Neo.
OpenSubtitles v2018

Let all your thoughts run free in your mind and your blood flow.
Lassen Sie Ihren Gedanken und Ihrem Blut freien Lauf.
OpenSubtitles v2018

You don't feel free to speak your mind with the rest of us?
Möchten Sie Ihre Gedanken auch mit uns teilen?
OpenSubtitles v2018

Feel free to let your mind wander.
Zögern Sie nicht, Ihre Gedanken wandern zu lassen.
OpenSubtitles v2018

Leave the daily grind behind and free your body and mind.
Lassen Sie den Alltagsstress hinter sich und befreien Sie Körper und Geist.
CCAligned v1

Learn to free your mind.
Lernen Sie, Ihren Geist zu beruhigen.
CCAligned v1

Unusual activities free your mind and inspire to follow new paths.
Ungewöhnliche Aktivitäten befreien Gedanken und inspirieren zu neuen Wegen.
CCAligned v1

Because we believe you should be free to change your mind
Weil Sie Ihre Meinung ändern dürfen!
CCAligned v1

The sauna will free your soul and mind.
Die Sauna entspannt Ihre Seele und Ihren Geist.
CCAligned v1

So you can keep your body fit and free your mind, also during your holiday.
So halten Sie auch im Urlaub Körper und Geist fit.
ParaCrawl v7.1

Free your mind and become one with the force.
Man muss seinen Geist befreien und eins mit der Macht werden.
ParaCrawl v7.1

What do you do to free up your mind for a performance?
Was machen Sie, um ihren Kopf für eine Aufführung frei zu machen?
ParaCrawl v7.1