Translation of "Free your mind" in German
Free
your
mind,
and
your
ass
will
follow.
Befreie
deinen
Geist
und
dein
Arsch
wird
folgen.
OpenSubtitles v2018
Free
your
mind
and
your
ass
will
follow!
Befreie
deinen
Geist
und
dein
Arsch
wird
folgen.
OpenSubtitles v2018
I'm
trying
to
free
your
mind,
Neo.
Ich
will
deinen
Geist
befreien,
Neo.
OpenSubtitles v2018
Let
all
your
thoughts
run
free
in
your
mind
and
your
blood
flow.
Lassen
Sie
Ihren
Gedanken
und
Ihrem
Blut
freien
Lauf.
OpenSubtitles v2018
You
don't
feel
free
to
speak
your
mind
with
the
rest
of
us?
Möchten
Sie
Ihre
Gedanken
auch
mit
uns
teilen?
OpenSubtitles v2018
Feel
free
to
let
your
mind
wander.
Zögern
Sie
nicht,
Ihre
Gedanken
wandern
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
Leave
the
daily
grind
behind
and
free
your
body
and
mind.
Lassen
Sie
den
Alltagsstress
hinter
sich
und
befreien
Sie
Körper
und
Geist.
CCAligned v1
Learn
to
free
your
mind.
Lernen
Sie,
Ihren
Geist
zu
beruhigen.
CCAligned v1
Unusual
activities
free
your
mind
and
inspire
to
follow
new
paths.
Ungewöhnliche
Aktivitäten
befreien
Gedanken
und
inspirieren
zu
neuen
Wegen.
CCAligned v1
Because
we
believe
you
should
be
free
to
change
your
mind
Weil
Sie
Ihre
Meinung
ändern
dürfen!
CCAligned v1
The
sauna
will
free
your
soul
and
mind.
Die
Sauna
entspannt
Ihre
Seele
und
Ihren
Geist.
CCAligned v1
So
you
can
keep
your
body
fit
and
free
your
mind,
also
during
your
holiday.
So
halten
Sie
auch
im
Urlaub
Körper
und
Geist
fit.
ParaCrawl v7.1
Free
your
mind
and
become
one
with
the
force.
Man
muss
seinen
Geist
befreien
und
eins
mit
der
Macht
werden.
ParaCrawl v7.1
What
do
you
do
to
free
up
your
mind
for
a
performance?
Was
machen
Sie,
um
ihren
Kopf
für
eine
Aufführung
frei
zu
machen?
ParaCrawl v7.1