Translation of "Free school meals" in German
Free
school
meals
(subject
to
means
testing)
and
text
books
for
all
primary
school
children
should
be
reintroduced.
Kostenlose
Mahlzeiten
(einkommensabhängig)
und
Unterrichtsbücher
für
alle
Grundschüler
sollten
wieder
eingeführt
werden.
TildeMODEL v2018
Their
children
were
not
entitled
to
free
school
meals
or
social
security
help
with
school
uniforms.
Ihre
Kinder
wurden
von
der
kostenfreien
Schulspeisung
ausgeschlossen,
Hilfen
für
Schuluniformen
nicht
gewährt.
WikiMatrix v1
It
was
founded
in
2002
and
has
grown
from
its
first
feeding
operation
of
200
children
in
Malawi,
to
a
world-wide
campaign,
providing
free
school
meals
in
hundreds
of
schools
and
feeding
over
920,000
children
daily.
Aus
einem
Projekt,
in
dem
200
Kinder
in
Malawi
ernährt
wurden,
entstand
eine
weltweite
Kampagne,
in
der
in
hunderten
von
Schulen
kostenlose
Schulmahlzeiten
bereitgestellt
werden,
durch
die
täglich
fast
900.000
Kinder
ernährt
werden.
Wikipedia v1.0
It
was
founded
in
2002
and
has
grown
from
its
first
feeding
operation
of
200
children
in
Malawi,
to
a
worldwide
campaign,
providing
free
school
meals
in
hundreds
of
schools
and
feeding
more
than
one
million
children
daily.
Aus
einem
Projekt,
in
dem
200
Kinder
in
Malawi
ernährt
wurden,
entstand
eine
weltweite
Kampagne,
in
der
in
Hunderten
von
Schulen
kostenlose
Schulmahlzeiten
bereitgestellt
werden,
durch
die
täglich
fast
900.000
Kinder
ernährt
werden.
WikiMatrix v1
Building
of
schools,
free
school
meals
and
assistance
to
gifted
pupils
are
an
investment
in
young
people's
development.
Mit
dem
Bau
von
Schulen,
kostenloser
Schulspeisung
und
Begabtenförderung
wird
in
die
Entwicklung
junger
Menschen
investiert.
CCAligned v1
In
turn,
the
partnership
aims
to
provide
innovative
programmes,
such
as
free,
nutritious
school
meals,
to
help
alleviate
some
of
the
more
complex
problems
behind
poverty
and
hunger
and
halt
this
continuous
poverty
cycle.
Die
Partnerschaft
wiederum
will
durch
ihre
Programme,
etwa
die
Bereitstellung
kostenloser
Schulmahlzeiten,
einige
der
komplexen
Herausforderungen
von
Armut
und
Hunger
mindern
und
den
Kreislauf
des
Hungers
durchbrechen.
ParaCrawl v7.1
Focusing
on
the
Greater
London
area
we
investigated
1)
the
proportion
of
mainstream
state
secondary
schools
visited
by
army
recruiters
between
September
2008
and
April
2009
and
2)
how
this
proportion
varied
by
school
socio-economic
disadvantage,
measured
using
the
percentage
of
pupils
eligible
for
free
school
meals.
Mit
Schwerpunkt
auf
die
Greater
London
area
haben
wir
folgendes
untersucht
1)
den
Anteil
von
staatlichen
sekundären
Schulen,
die
von
ArmeerekrutiererInnen
zwischen
September
2008
und
April
2009
besucht
wurden,
und
2)
wie
dieser
Anteil
abhängig
von
der
sozio-ökonomischen
Benachteiligung
der
Schule,
gemessen
an
der
Anzahl
der
SchülerInnen,
die
Anspruch
auf
kostenlose
Schulverpflegung
hatten,
schwankte.
ParaCrawl v7.1
Free
school
meals
are
not
just
an
internationally
recognised
symbol
of
the
Nordic
welfare
states
but
also
the
most
important
guarantee
of
a
balanced
diet
for
many
children,
Aamulehti
stresses:
Das
kostenlose
Schulessen
ist
nicht
nur
ein
international
anerkanntes
Symbol
der
nordischen
Wohlfahrtsstaaten,
sondern
für
viele
Kinder
auch
der
wichtigste
Garant
einer
ausgewogenen
Ernährung,
erinnert
Aamulehti:
ParaCrawl v7.1
Belo
Horizonte
implemented
its
municipal
policy
for
food
security
by
introducing
free
school
meals
and
subsidized
restaurants,
controlling
the
prices
for
the
most
important
basic
foodstuffs,
encouraging
local
production
and
creating
markets
where
farmers
can
sell
their
products
directly
to
the
consumer.
Belo
Horizonte
habe
zur
Umsetzung
eines
kommunalen
Gesetzes
zur
Schaffung
von
Nahrungssicherheit
unter
anderem
kostenlose
Schulessen
und
subventionierte
Restaurants
eingeführt,
kontrolliere
die
Preise
für
die
wichtigsten
Grundnahrungsmittel
und
fördere
die
lokale
Produktion
sowie
Märkte,
auf
denen
Bauern
ihre
Produkte
direkt
verkaufen
können.
ParaCrawl v7.1
If
you
look
back
to
2010
and
recall
how
much
we
have
done
in
the
interest
of
families
since
then,
we
can
confidently
state
that
in
2010
it
seemed
completely
unrealistic
that
we
could
introduce
ideas
such
as
tax
allowances
based
on
children,
free
school
textbooks
and
meals,
and
the
introduction
of
housing
support
and
home
creation
systems.
Wenn
jemand
an
2010
zurückdenkt
und
sich
vor
Augen
führt,
wie
viel
wir
seitdem
im
Interesse
der
Familien
getan
haben,
dann
können
wir
ruhig
sagen:
2010
schien
der
Gedanke
vollkommen
irreal
zu
sein,
dass
wir
in
der
Lage
sein
könnten,
das
System
der
nach
der
Kinderzahl
berechneten
Steuererleichterungen,
die
kostenlosen
Lehrbücher,
die
kostenlose
Verpflegung,
das
System
der
Wohnungsunterstützung
sowie
der
Familienheimgründung
zu
errichten.
ParaCrawl v7.1
Work
in
the
kitchen
starts
at
8:15am
with
a
need
for
the
first
40-60
meals
for
the
satellite
schools
to
be
ready
for
11:40am.Following
the
introduction
of
free
school
meals
for
Reception
to
Year
2
in
September
2014,
the
school
has
seen
an
increase
of
an
extra
50
meals
per
day.
Die
Arbeit
in
der
Küche
beginnt
um
8:15
Uhr
am
Morgen,
wobei
hier
die
ersten
40-60
Mahlzeiten
für
die
angeschlossenen
Schulen
um
11:40
Uhr
fertig
sein
müssen.Nach
der
Einführung
der
kostenlosen
Schulspeisung
im
September
2014
kamen
pro
Tag
50
Mahlzeiten
dazu.
ParaCrawl v7.1
They
keep
the
descendants
of
Jews
together
by
scholarships,
free
schools,
free
meals.
Sie
halten
die
Nachkommen
von
Juden
durch
Stipendien,
freie
Schulen,
freie
Mahlzeiten
zusammen.
ParaCrawl v7.1
The
highlights
of
the
Roadmap
included
a
free
schools
meal
plan,
a
conditional
cash
transfer
to
the
25
million
poorest
Nigerians
if
they
enroll
children
in
school
and
immunise
them.
Die
Highlights
der
Roadmap
beinhalten
eine
kostenlose
Schulenspeisung,
ein
bedingter
Geldtransfer
von
25
Millionen
an
die
ärmsten
Nigerianer,
wenn
sie
ihre
Kinder
in
der
Schule
einschreiben
und
impfen
lassen.
WikiMatrix v1
By
giving
kids
a
free
school
meal,
it
gets
them
into
school,
which
is
obviously
education,
the
first
step
out
of
poverty,
but
it
also
gives
them
the
micronutrients
and
the
macronutrients
they
need
to
really
develop
both
mentally
and
physically.
Die
kostenlose
Gabe
von
Schulmahlzeiten
an
Kinder
bringt
sie
in
die
Schule,
was
natürlich
Ausbildung
bedeutet,
der
erste
Schritt
heraus
aus
der
Armut.
Doch
es
gibt
ihnen
ebenso
die
Mikronährstoffe
und
Makronährstoffe,
die
sie
benötigen,
um
sich
wirklich
sowohl
geistig
als
auch
körperlich
zu
entwickeln.
TED2013 v1.1