Translation of "Free market system" in German
So,
in
a
nutshell,
what
we
had
in
traditional
Africa
was
a
free-market
system.
Kurz
gesagt,
was
wir
im
traditionellen
Afrika
hatten
war
eine
freie
Markwirtschaft.
TED2013 v1.1
The
free
market
system
envisages
free
access
to
the
transmission
and
distributionsystems.
Für
das
freie
Marktsystem
ist
freier
Zugang
zu
den
Übertragungs-
und
Versorgungssystemen
vorgesehen.
EUbookshop v2
I
believe
that
the
capitalist
or
free
market
system
will
continue
to
evolve.
Ich
glaube,
dass
der
Kapitalismus
und
der
freie
Markt
sich
weiterentwickeln.
ParaCrawl v7.1
This
scheme
is
proposed
within
the
framework
of
the
free-market
system.
Dieser
Entwurf
wird
im
Rahmen
des
marktwirtschaftlichen
Systems
vorgeschlagen.
ParaCrawl v7.1
The
free-market
system
has
collapsed,
in
this
area
of
the
economy
at
least.
Die
freie
Marktwirtschaft
ist
zusammengebrochen,
in
diesem
Bereich
der
Wirtschaft
zumindest.
ParaCrawl v7.1
The
flaws
of
the
capitalist
or
free
market
system
will
always
require
some
form
of
interference.
Die
Mängel
des
kapitalistischen
oder
des
freien
Marktsystems
fordern
immer
irgendeine
Form
der
Markteinmischung.
ParaCrawl v7.1
Georgia
could
be
the
perfect
model
of
transition
to
a
democratic
and
free
market
system,
full
of
protection
for
human
rights
and
the
operation
of
the
rule
of
law.
Georgien
könnte
das
perfektes
Beispiel
für
einen
gelungenen
Übergang
zu
einem
demokratischen
und
freien
marktwirtschaftlichem
System
sein,
in
dem
der
Schutz
der
Menschenrechte
und
der
funktionierenden
Rechtsstaatlichkeit
das
höchste
Gut
sind.
Europarl v8
What
we
need
today
is
to
achieve
real
convergence
in
the
quality
of
life
of
all
the
citizens
of
the
Union,
not
convergence
of
local
economies
in
numerical
terms,
convergence
which
contributes
to
the
prosperity
and
smooth
operation
of
the
free
market
system,
but
not
to
the
prosperity
of
European
citizens.
Was
wir
heute
brauchen,
das
ist
eine
reale
Konvergenz
der
Lebensqualität
aller
Bürger
der
Union
und
keine
arithmetische
Konvergenz
lokaler
Ökonomien,
die
zwar
zur
Prosperität
und
zum
reibungslosen
Funktionieren
des
Systems
der
freien
Marktwirtschaft,
nicht
aber
zum
Wohlstand
der
europäischen
Bürger
beiträgt.
Europarl v8
The
Commission
and
the
Member
States
have
committed
themselves
to
negotiating
in
a
constructive
spirit,
within
the
framework
of
the
WTO,
in
order
to
continue
with
the
process
of
establishing
a
just
and
free-market
commercial
system,
in
accordance
with
the
conclusions
of
the
Doha
Ministerial
Conference.
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
haben
sich
verpflichtet,
im
Rahmen
der
WTO
konstruktiv
zu
verhandeln,
um
den
Prozess
zur
Schaffung
einer
gerechten
Handelsordnung
und
eines
freien
Marktsystems
fortzusetzen,
wie
es
die
Schlussfolgerungen
der
Ministerkonferenz
von
Doha
vorsehen.
Europarl v8
And
one
way
to
do
it
is
actually
trusting
the
system
that
got
us
here
in
the
first
place,
and
that's
the
free
market
system.
Wir
können
dem
System
vertrauen,
das
uns
bis
hierhin
gebracht
hat:
das
System
des
freien
Marktes.
TED2020 v1
Southeast
Asian
policymakers
are
not
the
only
people
responsible
for
paying
insufficient
attention
to
establishing
institutions
necessary
for
a
free-market
financial
system
and
the
neglect
of
the
danger
of
regulatory
capture.
Die
südostasiatischen
Politiker
sind
nicht
die
einzigen
Leute,
die
dafür
verantwortlich
zeichnen
müssen,
der
Etablierung
von
Institutionen,
die
für
eine
Finanzsystem
des
freien
Marktes
unabdingbar
sind,
zu
wenig
Beachtung
geschenkt
zu
haben,
und
die
darüber
hinaus
die
Gefahr
einer
regulativen
Gefangennahme
missachtet
haben.
News-Commentary v14
Even
if
they
were
to
provide
services
on
the
‘free’
market,
the
Liechtenstein
system
ensures
that
the
regular
tax
rates
apply
to
these
free
market
activities.
Im
Falle
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
auf
dem
„freien“
Markt
würde
das
liechtensteinische
System
gewährleisten,
dass
auf
diese
Tätigkeit
auf
dem
freien
Markt
die
regulären
Steuersätze
Anwendung
finden.
DGT v2019
At
the
same
time
it
is
necessary
to
safeguard
the
present
free
market
system
for
manufactured
tobacco
on
the
Islands'
internal
market.
Gleichzeitig
muß
das
derzeit
geltende
freie
System
bei
der
Vermarktung
der
Tabakwaren
auf
dem
Binnenmarkt
der
Inseln
gesichert
werden.
TildeMODEL v2018
The
programme
strategy
is
structured
to
address
immediate
needs
while
helping
in
the
longer-term
transition
to
a
free-market
private
enterprise
system.
Das
Programm
ist
so
angelegt,
dass
zunaechst
die
unmittelbaren
Beduerfnisse
befriedigt
werden
und
gleichzeitig
langfristig
der
uebergang
zu
einer
freien
Marktwirtschaft
unterstuetzt
wird.
TildeMODEL v2018
Food
in
general
and
milk
in
particular
are
too
important
for
the
well-being
of
citizens
to
be
subject
to
the
vagaries
of
a
free,
unregulated
market
system.
Lebensmittel
im
Allgemeinen
und
Milch
im
Besonderen
sind
für
das
Wohlbefinden
der
Bürger
zu
wichtig,
um
sie
den
Unwägbarkeiten
eines
freien,
unregulierten
Marktes
zu
überlassen.
TildeMODEL v2018
Food
in
general
and
milk
in
particular
is
too
important
for
the
well-being
of
citizens
to
be
subject
to
the
vagaries
of
a
free
unregulated
market
system.
Lebensmittel
im
Allgemeinen
und
Milch
im
Besonderen
sind
für
das
Wohlbefinden
der
Bürger
zu
wichtig,
um
sie
den
Unwägbarkeiten
eines
freien,
unregulierten
Marktes
zu
überlassen.
TildeMODEL v2018
Food
in
general,
and
milk
in
particular,
are
too
important
for
the
well-being
of
citizens
to
be
subject
to
the
vagaries
of
a
free,
unregulated
market
system.
Lebensmittel
im
Allgemeinen
und
Milch
im
Besonderen
sind
für
das
Wohlbefinden
der
Bürger
zu
wichtig,
um
sie
den
Unwägbarkeiten
eines
freien,
unregulierten
Marktes
zu
überlassen.
TildeMODEL v2018