Translation of "Fraction of a second" in German
After
the
final
shot,
he
was
gone
within
a
fraction
of
a
second.
Nach
dem
letzten
Schuss,
war
er
im
Sekundenbruchteil
tot.
OpenSubtitles v2018
That's
the
fraction
of
a
second
in
which
the
universe
was
formed.
Das
ist
der
Sekundenbruchteil,
in
dem
das
Universum
entstand.
OpenSubtitles v2018
For
that
one
fraction
of
a
second,
you
were
open
to
options
you
had
never
considered.
Für
diesen
Bruchteil
einer
Sekunde
standen
ihnen
nie
geahnte
Möglichkeiten
offen.
OpenSubtitles v2018
In
the
1960s,
William
S.
Condon
pioneered
the
study
of
interactions
at
the
fraction-of-a-second
level.
In
den
1960er
Jahren
leistete
William
S.
Condon
Pionierarbeit
am
Studium
von
Interaktionen.
WikiMatrix v1
This
may
happen
within
a
fraction
of
a
second.
Dies
kann
innerhalb
des
Bruchteils
einer
Sekunde
geschehen.
EuroPat v2
This
calculation
is
performed
within
a
fraction
of
a
second.
Diese
Rechnung
erfolgt
in
einem
Bruchteil
von
einer
Sekunde.
EuroPat v2
These
are
operations
requiring
only
a
fraction
of
a
second.
Dies
sind
Arbeitsgänge,
die
nur
Bruchteile
einer
Sekunde
erfordern.
EuroPat v2
The
pictures
only
show
you
a
fraction
of
a
second.
Fotos
zeigen
nur
den
Bruchteil
einer
Sekunde.
OpenSubtitles v2018
The
time
required
is
merely
a
small
fraction
of
a
second.
Die
Zeitdauer
beträgt
dabei
nur
einen
kleinen
Bruchteil
einer
Sekunde.
EuroPat v2
Everything
is
over
after
just
a
fraction
of
a
second,
apparently
nothing
has
happened.
Nach
nur
einem
Bruchteil
einer
Sekunde
ist
alles
vorbei,
anscheinend
nichts
passiert.
ParaCrawl v7.1
Modern
electronics
guide
poster
movement
and
correct
errors
within
a
fraction
of
a
second.
Moderne
Elektronik
steuert
die
Bewegung
der
Plakate
und
kann
Fehler
in
Sekundenbruchteilen
korrigieren.
ParaCrawl v7.1
The
result
would
be
different
a
fraction
of
a
second
earlier
or
later.
Das
Ergebnis
wäre
anders
ein
Bruchteil
einer
Sekunde
früher
oder
später
sein.
ParaCrawl v7.1
In
dangerous
situations
drivers
must
react
within
a
fraction
of
a
second.
In
Gefahrensituationen
müssen
Autofahrer
im
Bruchteil
einer
Sekunde
reagieren.
ParaCrawl v7.1
Remember
that
a
careless
fraction
of
a
second
is
sufficient
to
inflict
serious
injury.
Bedenken
Sie,
dass
ein
Sekundenbruchteil
ausreichend
ist,
um
ernsthafte
Verletzungen
zuzuführen.
ParaCrawl v7.1
The
handler
is
called
every
fraction
of
a
second
by
the
PROGRESS
event.
Der
Handler
wird
im
Abstand
von
Sekundenbruchteilen
vom
PROGRESS-Ereignis
aufgerufen.
ParaCrawl v7.1
The
result
is
different
every
fraction
of
a
second.
Das
Ergebnis
ist
jedes
Bruchteils
einer
Sekunde.
ParaCrawl v7.1