Translation of "Forms of expression" in German
There
is
a
moral
component
to
most
forms
of
human
expression,
including
art.
Alle
menschlichen
Ausdrucksformen
haben
eine
moralische
Komponente,
auch
die
Kunst.
News-Commentary v14
They
searched
for
new
methods
and
forms
of
expression.
Sie
suchen
nach
neuen
Wegen
und
Ausdrucksformen.
ParaCrawl v7.1
In
turn,
this
can
evolve
altered
forms
of
expression.
Daraus
können
sich
wiederum
veränderte
Ausdrucksformen
herausbilden.
ParaCrawl v7.1
These
classes
cover
the
entire
spectrum
of
the
fine
arts
and
associated
artistic
forms
of
expression.
Diese
decken
das
gesamte
Spektrum
der
Bildenden
Kunst
und
angrenzender
künstlerischer
Ausdrucksformen
ab.
ParaCrawl v7.1
Kunst
Meran
is
an
exhibition
centre
that
serves
as
a
platform
for
contemporary
forms
of
expression.
Kunst
Meran
ist
ein
Ausstellungshaus
und
versteht
sich
als
Plattform
für
zeitgenössische
Ausdrucksformen.
ParaCrawl v7.1
In
all
forms
of
expression
the
artists
are
following
a
uniform
string
of
topics:
In
allen
ihren
Ausdrucksformen
vertraten
die
Künstler
einheitlich
ihr
Thema:
CCAligned v1
Rhythm
and
dance
are
among
the
most
original
forms
of
human
expression.
Rhythmus
und
Tanz
gehören
zu
den
ursprünglichsten
Ausdrucksformen
des
Menschen.
CCAligned v1
Here
is
where
young
directors
present
contemporary
productions
with
modern
forms
of
expression
in
more
intimate
surroundings.
Hier
präsentieren
junge
Regisseure
in
intimer
Atmosphäre
zeitgenössische
Inszenierungen
mit
modernen
Ausdrucksformen.
ParaCrawl v7.1
Both
forms
of
independent
self-expression
achieve
this
in
their
own
peculiar
ways.
Beide
Formen
der
unabhängigen
Meinungsäußerung
erreichen
dies
auf
ihre
je
eigentümliche
Weise.
ParaCrawl v7.1
Her
favourite
forms
of
expression
are
video,
multimedia
installations
and
performance.
Ihre
bevorzugten
Ausdrucksformen
sind
Video,
Multimedia-Installationen
und
Performance.
ParaCrawl v7.1
Dance
and
music
are
two
of
the
most
important
forms
of
expression
for
children
and
young
people.
Tanzworkshops
Tanz
und
Musik
sind
zwei
der
wichtigsten
Ausdrucksformen
von
Kindern
und
Jugendlichen.
ParaCrawl v7.1
We
are
fascinated
by
the
unique
forms
of
expression
provided
by
the
clay's
interaction
with
the
fire.
Die
einzigartigen
Ausdrucksmöglichkeiten
des
Tones
im
Zusammenspiel
mit
dem
Feuer
begeistern
uns
sehr.
ParaCrawl v7.1
After
the
thaw,
the
palate
of
musical
forms
of
expression
expanded.
Nach
dem
Tauwetter
vergrößerte
sich
die
Palette
der
musikalischen
Ausdrucksformen.
ParaCrawl v7.1
Identification
and
thus
a
piece
of
home
can
be
created
from
spacious
and
material
forms
of
expression.
Durch
räumliche
und
materialhafte
Ausdrucksformen
kann
Identifikation
und
damit
ein
Stück
Heimat
entstehen.
ParaCrawl v7.1
All
in
all,
the
presentation
includes
a
wide
range
of
various
genres
and
forms
of
expression.
Insgesamt
umfasst
die
Präsentation
ein
breites
Spektrum
unterschiedlicher
Genres
und
Ausdrucksformen.
ParaCrawl v7.1
Current
technological
developments
open
up
new
forms
of
artistic
expression
in
working
with
sound.
Aktuelle
technologische
Entwicklungen
eröffnen
neue
künstlerische
Ausdrucksformen
bei
der
Arbeit
mit
Sound.
ParaCrawl v7.1
The
gallery
defines
itself
as
a
space
for
a
diversity
of
forms
of
expression
for
the
photographic
image.
Die
Galerie
definiert
sich
als
Raum
für
die
vielseitigen
Ausdrucksformen
des
photographischen
Bildes.
ParaCrawl v7.1
Nico
and
the
Navigators
examine
the
complex
forms
of
expression
of
interpersonal
communication.
Nico
and
the
Navigators
beschäftigen
sich
mit
den
komplexen
Ausdrucksformen
zwischenmenschlicher
Kommunikation.
ParaCrawl v7.1
Intermedia
forms
of
expression
seek
correspondences
between
phenomena
in
different
areas
of
perception.
Intermediale
Ausdrucksformen
suchen
nach
Entsprechungen
zwischen
Phänomenen
in
verschiedenen
Wahrnehmungsbereichen.
ParaCrawl v7.1
Classless
society
means
communitarian
economy
and
all-encompassing
forms
of
social
expression.
Klassenlose
Gesellschaft
besagt:
restlose
Gemeinwirtschaft
und
restlos
soziale
Ausdrucksformen.
ParaCrawl v7.1
Contemporary
experiences
and
forms
of
expression
must
have
their
place
in
it.
Erfahrungen
und
Ausdrucksformen
der
Gegenwart
müssen
in
ihr
einen
Platz
haben.
ParaCrawl v7.1