Translation of "Formation of wrinkles" in German

Formation of creases and wrinkles appear with age on your skin.
Bildung von Falten und Fältchen erscheinen mit dem Alter auf der Haut.
ParaCrawl v7.1

A healthy lifestyle will naturally delay the formation of wrinkles.
Ein gesunder Lebenswandel wird die Faltenbildung gewiss hinauszögern.
ParaCrawl v7.1

It is used to weaken the mimic muscles, thus reducing the formation of wrinkles.
Hiermit werden mimische Muskeln geschwächt und damit die Faltenbildung reduziert.
ParaCrawl v7.1

The course contributes to the rejuvenation of cells and the formation of new wrinkles.
Der Verlauf trägt zur Verjüngung von Zellen und die Bildung neuer Falten.
ParaCrawl v7.1

Also their skin already bends starting from that 20. Lebensjahr for formation of wrinkles.
Auch ihre Haut neigt bereits ab dem 20. Lebensjahr zur Faltenbildung.
ParaCrawl v7.1

Its absence leads to the impairment of the skin and the formation of the wrinkles.
Das fehlen der Säure führt zur Schädigung der haut und Faltenentstehung.
ParaCrawl v7.1

Prevents the formation of wrinkles and attenuates the existing ones.
Verhindert die Bildung von Falten und dämpft die bereits vorhandenen Dateien.
ParaCrawl v7.1

In addition, shrinkage, air pumping at the carrier drum and formation of wrinkles limit the quality of the winding.
Außerdem setzen Schrumpfung, Lufteinzug an der Tragtrommel und Faltenbildung einer Verbesserung der Wickelqualität Grenzen.
EuroPat v2

Intensive lifting and revitalizing effect, with the ability to inhibit the formation of wrinkles.
Intensive Hebe- und revitalisierende Wirkung, mit der Fähigkeit, hemmen die Bildung von Falten.
ParaCrawl v7.1

By using it, problems such as edges peeling away, fluttering and the formation of wrinkles on the paper web are eliminated.
Durch seinen Einsatz werden Probleme wie Randablösen, Randflattern oder Faltenbildung an der Papierbahn eliminiert.
ParaCrawl v7.1

Antarctacine protects against dehydration, regenerates the skin and reduces the formation of wrinkles.
Antarctacine schützt vor Austrocknung, regeneriert die Haut und reduziert die Bildung von Falten.
ParaCrawl v7.1

In this manner, a die which presses the blister bulge together is centered and an undesired formation of wrinkles of the blister foil is prevented.
Ein die Blisterausbauchung zusammendrückender Stempel wird so zentriert und eine unerwünschte Faltenbildung der Blisterfolie verhindert.
EuroPat v2

Slows down formation of wrinkles, provides clear improvement skin texture and elasticity.
Es verlangsamt das Auftreten von Falten, stellt eine deutliche Verbesserung der Hautstruktur und Elastizität wieder.
ParaCrawl v7.1

With its use, problems such as edges peeling away, fluttering and the formation of wrinkles on the paper web are eliminated.
Durch seinen Einsatz werden Probleme wie Randablösen, Randflattern oder Faltenbildung an der Papierbahn eliminiert.
ParaCrawl v7.1

Botox blocks the release of acetylcholine, which is responsible for the formation of wrinkles.
Botox blockiert die Freisetzung von Acetylcholin, das für die Bildung von Falten ist.
ParaCrawl v7.1

Slows down the formation of wrinkles, provides a marked improvement in skin texture and elasticity.
Es verlangsamt das Auftreten von Falten, stellt eine deutliche Verbesserung der Hautstruktur und Elastizität wieder.
ParaCrawl v7.1

With a lack of hyaluronic acid, it loses moisture and elasticity which can promote the formation of wrinkles.
Bei einem Hyaluronsäuremangel verliert sie an Feuchtigkeit und Elastizität, was die Faltenbildung begünstigen kann.
ParaCrawl v7.1

Needling results in a random multipoint reinforcement, preventing the formation of great, continuous wrinkles, which whould disturb a correct bituminization.
Die Nadelung ergibt eine wirre Vielpunktverfestigung, die die Bildung großer, durchgehender, die einwandfreie Bituminierung störender Falten verhindert.
EuroPat v2

It has been found that a deep-drawing workpiece with such a micro-surface provides upon deep-drawing very advantageous frictional situations between the hold-down device and the workpiece, which allow continuous flow of the workpiece material into the die and thus the formation of cracks and wrinkles is substantially avoided.
Es hat sich überraschenderweise gezeigt, daß ein gemäß der Erfindung hergestelltes Aluminiumblech mit einer derart ausgebildeten Mikro oberfläche beim Tiefziehen sehr günstige Reibungsverhältnisse zwischen Niederhalter und Blech schafft, wodurch ein qualifiziertes Nachfließen des Werkstoffes in die Matrize ermöglicht und so die Risse- und Faltenbildung weitgehend vermieden wird.
EuroPat v2

When fusing apparatuses of the prior art are adjusted such that the temperature over the length of the fusing roller and the contact pressure between the fusing roller and the pressure roller are as uniform as possible, an undesirable formation of wrinkles generally occurs in the middle of the copy. Close investigations indicate that this wrinkling is caused by transverse shrinkage of the copy material, produced by the fusing heat. As a result of this shrinkage, the speed of passage in the roller gap is higher in the middle of the roller arrangement than at the edges thereof.
Wird bei bekannten Fixiervorrichtungen eine möglichst gleichförmige Temperatur über die Länge der Fixierwalze und ein möglichst gleichmäßiger Anpreßdruck zwischen der Fixierwalze und der Andruckwalze eingestellt, so treten im allgemeinen unerwünschte Faltenbildungen in der Mitte der Kopie auf, die, wie genaue Untersuchungen ergaben, dadurch entstehen, daß im Zusammenhang mit der Querschrumpfung des Kopiermaterials durch die Fixierwärme die Durchtrittsgeschwindigkeit im Walzenspalt in der Mitte der Walzenanordnung größer als an den Rändern ist.
EuroPat v2

The attainable negative pressure depends on the formation of folds and wrinkles in the walls of the top closure of the bag package, and they form small channels through which the air can be removed by suction.
Dabei ist der erzielbare Unterdruck von der Bildung von Falten und Runzeln in den Wänden des Kopfverschlusses der Beutelpackung abhängig, die kleine Kanäle bilden, durch die die Luft abgesaugt werden kann.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of the present invention to equalize the characteristic of contact pressure exerted by the pressure roller on the fusing roller in a fusing apparatus of the above-described type, such that the formation of wrinkles or buckles is prevented in copies of DIN A4 through DIN A1 sizes.
Aufgabe der Erfindung ist es, bei einer Fixiervorrichtung der eingangs beschriebenen Art die Andruckcharakteristik der Andruckwalze an die Fixierwalze so zu vergleichmäßigen, daß beim Durchlauf von Kopien in Formaten von DIN A4 bis einschließlich DIN A1 eine Bildung von Falten oder Wellen von Kopiermaterialien, wie opake oder transparente Papiere oder Folien, die beim Durchlauf durch die Fixiervorrichtung unterschiedliches Verhalten zeigen, vermieden werden.
EuroPat v2

When fusing apparatuses of the prior art are adjusted such that the temperature over the length of the fusing roller and the contact pressure between the fusing roller and the pressure roller are as uniform as possible, an undesirable formation of wrinkles generally occurs in the middle of the copy. Close investigations have revealed that this wrinkling is related to transverse shrinkage of the copy material, produced by the fusing heat. As a result, the speed of passage in the roller gap is higher in the middle of the roller arrangement than at the edges thereof.
Wird bei bekannten Fixiervorrichtungen eine möglichst gleichförmige Temperatur über die Länge der Fixierwalze und ein möglichst gleichmäßiger Anpreßdruck zwischen der Fixierwalze und der Andruckwalze eingestellt, so treten im allgemeinen unerwünschte Faltenbildungen in der Mitte der Kopie auf, die, wie genaue Untersuchungen ergaben, dadurch entstehen, daß im Zusammenhang mit der Querschrumpfung des Kopiermaterials durch die Fixierwärme die Durchtrittsgeschwindigkeit im Walzenspalt in der Mitte der Walzenanordnung größer als an den Rändern ist.
EuroPat v2

Very frequent and unprotected irradiation of the skin with sunlight also leads to a loss in elasticity of the skin and to increased formation of wrinkles, and overall to premature ageing of the skin.
Sehr häufige und ungeschützte Bestrahlung der Haut mit Sonnenlicht führt auch zu einem Verlust der Hautelastizität und zu vermehrter Faltenbildung, insgesamt zu frühzeifiger Alterung der Haut.
EuroPat v2

Very frequent and unprotected irradiation of the skin with sunlight leads to a loss in skin elasticity and to increased formation of wrinkles.
Sehr häufige und ungeschützte Bestrahlung der Haut mit Sonnenlicht führt zu einem Verlust der Hautelastizität und zu vermehrter Faltenbildung.
EuroPat v2