Translation of "Format changeover" in German
There
are
three
options
of
format
changeover:
Es
gibt
drei
mögliche
Optionen
zum
Formatwechsel:
CCAligned v1
In
addition
to
laser
photoelectric
sensors,
solutions
with
IO-Link
for
format
changeover
are
also
available.
Neben
Laserlichtschranken
werden
auch
Lösungen
mit
IO-Link
für
die
Formatumstellung
angeboten.
ParaCrawl v7.1
This
three-knife
configuration
is
not,
however,
suitable
for
a
rapid
format
changeover.
Diese
Dreischneiderausführung
eignet
sich
aber
nicht
für
eine
rasche
Formatumstellung.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
format
changeover,
the
operator
must
re-select
or
load
a
deposited
recipe.
Bei
Formatumstellung
muss
der
Bediener
ein
hinterlegtes
Rezept
neu
anwählen
bzw.
laden.
EuroPat v2
Fast
label
and
format
changeover,
because
fifteen
to
twenty
changes
have
to
be
made
per
day.
Schneller
Etiketten-
und
Formatwechsel,
denn
pro
Tag
muss
fünfzehn-
bis
zwanzigmal
umgestellt
werden.
CCAligned v1
In
impressive
demonstrations,
the
Diamant
MC
hybrid
broke
all
format
changeover
records.
In
beeindruckenden
Präsentationen
der
Diamant
MC
hybrid
wurden
bei
den
Formatumstellungen
alle
Rekorde
gebrochen.
ParaCrawl v7.1
The
present
application
makes
possible
a
rapid,
in
one
possible
embodiment
also
simplified,
reliable
format
adjustment
or
format
changeover.
Die
Erfindung
ermöglicht
eine
schnelle,
insbesondere
aber
auch
vereinfachte
und
sichere
Formateinstellung
oder
-umstellung.
EuroPat v2
Furthermore
it
is
in
particular
also
usual
that
when
manufacturing
decorative
paper
web
sections
of
different
widths
the
corresponding
contracts
are
processed
one
after
another
on
the
device
of
known
art,
wherein
in
each
case
a
change
of
format,
i.e.
a
changeover
of
the
paper
web
used,
is
necessary
(by
virtue
of
the
different
widths
of
the
paper
webs
required).
Darüber
hinaus
ist
es
insbesondere
auch
üblich,
dass
zum
Herstellen
von
Dekorpapierbahnabschnitten
mit
unterschiedlicher
Breite
die
entsprechenden
Aufträge
auf
der
bekannten
Vorrichtung
nacheinander
abgearbeitet
werden,
wobei
jeweils
ein
Formatwechsel,
d.h.
ein
Austausch
der
verwendeten
Papierbahn
(aufgrund
der
unterschiedlichen
Breiten
der
benötigten
Papierbahnen)
erforderlich
ist.
EuroPat v2
It
is
an
object
of
the
present
application
to
provide
a
system
that
avoids,
restricts,
and/or
minimizes
the
aforementioned
disadvantages
and
makes
possible
a
simple
format
adjustment
or
format
changeover.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
eine
Anlage
aufzuzeigen,
die
die
vorgenannten
Nachteile
vermeidet
und
eine
einfache
Formateinstellung
oder
-umstellung
ermöglicht.
EuroPat v2
To
maintain
the
efficiency
of
the
three-knife
trimmer
according
to
the
invention,
the
format
changeover
takes
place
while
the
machine
is
running,
preferably
during
the
time
span
available
for
transporting
the
printed
product
in
and
out.
Um
die
Wirtschaftlichkeit
des
erfindungsgemässen
Dreischneiders
hoch
zu
halten,
erfolgt
die
Formatumstellung
im
Lauf
der
Maschine,
vorzugsweise
während
der
Zeitspanne,
welche
für
das
Ein-
und
Ausfördern
des
Druckproduktes
zur
Verfügung
steht.
EuroPat v2
When
the
system
is
adjusted
and/or
changed
over,
for
example
the
transport
section
1
to
a
new
format
of
packaging
means,
the
operating
personnel
instructed
to
carry
out
the
format
changeover
can
call
up
the
corresponding
data
from
the
storage
means
of
the
control
unit
11
so
that
said
data,
i.e.
the
necessary
and/or
desired
format-compatible
function
elements
interacting
with
the
packaging
means
2
and
the
necessary
and/or
desired
format-compatible
adjustments,
can
be
displayed
on
the
screen
12
for
each
adjusting
position.
Bei
der
Einstellung
und/oder
Umstellung
der
Anlage,
beispielsweise
der
Transportstrecke
1
auf
ein
neues
Packmittelformat
kann
das
mit
der
Formatumstellung
beauftragte
Bedienungspersonal
die
entsprechenden
Daten
aus
dem
Speicher
der
Steuereinheit
11
abrufen,
sodass
diese
Daten,
d.h.
die
erforderlichen
formatgerechten
mit
den
Packmitteln
2
zusammenwirkenden
Funktionselemente
und
die
erforderlichen
formatgerechten
Einstellungen
auf
dem
Bildschirm
12
angezeigt
werden,
und
zwar
für
jede
Einstellposition.
EuroPat v2
In
this
case,
not
only
the
individual
adjusting
positions
and
the
setting
or
REQUIRED
values
at
said
positions
are
displayed
on
the
screen
12
but
in
one
possible
embodiment
also
the
sequence
in
which
the
adjustment
is
to
be
performed
at
the
adjusting
positions
is
shown
on
the
screen
12
in
order
to
support
the
operating
personnel
in
this
way
visually
and
in
writing
when
making
the
adjustment
or
the
format
adjustment
or
the
format
changeover
and
to
avoid,
restrict,
and/or
minimize
any
possible
incorrect
adjustments.
Auf
dem
Bildschirm
12
werden
dabei
bevorzugt
nicht
nur
die
einzelnen
Einstellpositionen
und
die
dortigen
Einstell-
bzw.
SOLL-Werte
angezeigt,
sondern
am
Bildschirm
12
wird
bevorzugt
auch
die
Reihenfolge
angezeigt,
in
der
das
Einstellen
an
den
Einstellpositionen
vorgenommen
werden
soll,
um
so
das
Bedienungspersonal
visuell
und
schrittweise
bei
der
Einstellung
bzw.
Formateinstellung
oder
-umstellung
zu
unterstützen
und
auch
eventuelle
Fehleinstellungen
zu
vermeiden.
EuroPat v2
Different
product
stack
lengths
90
b
can
be
set
by
the
control
unit
54
b
without
a
mechanical
format
changeover
or
a
modification
of
the
product
stack
device
10
b
.
Unterschiedliche
Produktstapellängen
90b
können
durch
die
Steuereinheit
54b
ohne
eine
mechanische
Formatumstellung
oder
einen
Umbau
der
Produktstapelvorrichtung
10b
eingestellt
werden.
EuroPat v2
The
third
valve
part
is
firmly
connected
so
as
to
rotate
with
that
comb
segment
which
is
rotated
relative
to
the
respective
other
comb
segment
for
the
purpose
of
the
sheet
format
changeover.
Das
dritte
Ventilteil
ist
mit
jenem
Kammsegment
drehfest
verbunden,
welches
zum
Zwecke
der
Bogenformatumstellung
relativ
zu
dem
jeweils
anderen
Kammsegment
verdreht
wird.
EuroPat v2
In
a
development
which
is
advantageous
with
regard
to
the
adjustment,
required
in
the
case
of
the
sheet
format
changeover,
of
a
first
air
collecting
line
connected
to
the
rotary
valve
relative
to
a
similar,
second
air
collecting
line,
the
pneumatic
grooves
are
connected
to
a
pneumatic
coupling
which
is
configured
to
be
adjustable
as
a
function
of
the
sheet
format
and
which
has
two
half-couplings.
Bei
einer
Weiterbildung,
die
hinsichtlich
der
bei
der
Bogenformatumstellung
erforderlichen
Verstellung
einer
an
das
Drehventil
angeschlossenen,
ersten
Luft-Sammelleitung
relativ
zu
einer
ebensolchen,
zweiten
Luft-Sammelleitung
vorteilhaft
ist,
sind
die
Pneumatiknuten
an
eine
bogenformatabhängig
einstellbar
ausgebildete
Pneumatikkupplung
angeschlossen,
die
zwei
Kupplungshälften
aufweist.
EuroPat v2
During
the
sheet
format
changeover,
the
first
comb
segment,
the
first
air
collecting
line
and
the
first
half-coupling
are
rotated
or
pivoted
relative
to
the
second
comb
segment,
to
the
second
air
collecting
line
and
to
the
second
half-coupling
by
a
specific
angle,
which
is
given
by
the
sheet
format
length
difference
to
be
corrected.
Bei
der
Bogenformatumstellung
werden
das
erste
Kammsegment,
die
erste
Luft-Sammelleitung
und
die
erste
Kupplungshälfte
relativ
zum
zweiten
Kammsegment,
zur
zweiten
Luftsammelleitung
und
zur
zweiten
Kupplungshälfte
um
einen
bestimmten
Winkel,
der
sich
aus
der
zu
korrigierenden
Bogenformatlängen-Differenz
ergibt,
verdreht
bzw.
-schwenkt.
EuroPat v2
The
half-coupling
forming
the
constituent
part
of
the
rotary
valve
is
preferably
that
half-coupling
which
is
firmly
connected
so
as
to
rotate
with
the
second
comb
segment
and
which
is
at
a
standstill
during
the
sheet
format
changeover.
Die
den
Bestandteil
des
Drehventils
bildende
Kupplungshälfte
ist
vorzugsweise
jene
mit
dem
zweiten
Kammsegment
drehfest
verbundene
Kupplungshälfte,
die
sich
während
der
Bogenformatumstellung
im
Stillstand
befindet.
EuroPat v2
Background
Art
EP
0
894
583
B1
teaches
a
method
of
format
changeover
in
a
slitter/scorer
machine
in
a
corrugating
plant.
Aus
der
EP
0
894
583
B1
ist
ein
Verfahren
zum
Formatwechsel
in
einer
Längsschneide-/Rill-Einrichtung
in
einer
Wellpappe-Anlage
bekannt.
EuroPat v2
For
format
changeover,
all
the
knives
of
the
first
series
of
slitting
tools
disengage
from
the
web
of
corrugated
board
with
the
exception
of
a
single
knife.
Zum
Formatwechsel
werden
alle
Messer
der
ersten
Gruppe
von
Längsschneide-Werkzeugen
mit
Ausnahme
von
einem
einzigen
aus
der
Wellpappe-Bahn
ausgerückt.
EuroPat v2
If
format
changeover
is
intended
to
take
place,
then
the
positions
of
the
knives
18
of
the
second
longitudinal-cutter
unit
15
are
being
calculated
first
and
the
knives
18
are
being
moved
into
the
corresponding
transverse
position.
Soll
ein
Formatwechsel
durchgeführt
werden,
so
werden
zunächst
die
Positionen
der
Messer
18
der
zweiten
Längsschneide-Einheit
15
berechnet
und
die
Messer
18
in
die
entsprechende
Querposition
verfahren.
EuroPat v2